Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 48186
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #48186 by Saste Rakhama Nathu

Village: मोशी - Moshi


B:VI-2.12jii (B06-02-12j02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Jani aspires to meet him

[1] id = 48186
सस्ते रखमा नथु - Saste Rakhama Nathu
आठवा माझा दंडवड गेला साखळीच्या पाशी
बोल पांडुरंग जळ पताकाच्या राशी
āṭhavā mājhā daṇḍavaḍa gēlā sākhaḷīcyā pāśī
bōla pāṇḍuraṅga jaḷa patākācyā rāśī
My eighth prostration from near the chain
Pandurang* says, heaps of small flags are burning
▷ (आठवा) my (दंडवड) has_gone (साखळीच्या)(पाशी)
▷  Says (पांडुरंग)(जळ)(पताकाच्या)(राशी)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Jani aspires to meet him