Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 2641
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Dhotre Avada Sopan
(6 records)

Village: सांगली - Sangli

4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

H:XXI-5.1b (H21-05-01b) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Priority to education

[7] id = 48703
पंढरीला जाया औंदा नाही झाल मन
बाबाच्या बोलण्यासाठी शिकले लिवण
paṇḍharīlā jāyā aundā nāhī jhāla mana
bābācyā bōlaṇyāsāṭhī śikalē livaṇa
I was in no mood to go to Pandhari this year
I learnt to write because Baba said so
▷ (पंढरीला)(जाया)(औंदा) not (झाल)(मन)
▷ (बाबाच्या)(बोलण्यासाठी)(शिकले)(लिवण)
Je n'étais pas d'humeur à aller à Pandharpur
J'ai appris à écrire parce que Bābā l'a dit.
Cross references for this song:B:VI-2.4c (B06-02-04c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Viṭṭhal’s invitation
Notes =>पंढरीला जाया औंदा नाही झाल मन ही ओळ B:VI-2.4cयात येते. इथे ती ओळ वेगळ्या संदर्भात आली आहे.


H:XXI-5.3d (H21-05-03d) - Ambedkar / Takes a second wife / Bhim is the son-in-law of Brahmins

[4] id = 48707
येवढ्या दिल्लीच्या कचारीयीत खुरची बाकायीचा आसयीरा
अन् डाक्टर बाबाइचा केला बामन सासइरा
yēvaḍhyā dillīcyā kacārīyīta khuracī bākāyīcā āsayīrā
ana ḍākṭara bābāicā kēlā bāmana sāsirā
In the big office at Delhi, there are chairs and benches
Doctor Babasaheb* has made a Brahman his father-in-law
▷ (येवढ्या)(दिल्लीच्या)(कचारीयीत)(खुरची)(बाकायीचा)(आसयीरा)
▷ (अन्)(डाक्टर)(बाबाइचा) did Brahmin (सासइरा)
Dans un grand bureau de Delhi, chaises et bancs
Docteur Bābāsāheb a fait d'un Bāmaṇ son beau-père.
Babasaheb


H:XXI-5.8b (H21-05-08b) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Outstanding intelligence and education

[5] id = 48711
बाबासाहेबाची ग अक्कल लई मोठी
कोर्या कागदाच्या बनल्या त्या नोटी
bābāsāhēbācī ga akkala laī mōṭhī
kōryā kāgadācyā banalyā tyā nōṭī
Babasaheb*’s intelligence is much superior
From blank paper, he has created bank notes
▷ (बाबासाहेबाची) * (अक्कल)(लई)(मोठी)
▷ (कोर्या)(कागदाच्या)(बनल्या)(त्या)(नोटी)
Bābāsāheb était d'une intelligence supérieure
Il a créé des billets de banque sur du papier blanc.
Babasaheb
[6] id = 48712
शिकला दिल्लीला वर चढला पदवीला
ह्या खंडामंदी नंबर पईला
śikalā dillīlā vara caḍhalā padavīlā
hyā khaṇḍāmandī nambara pīlā
He studied at Delhi, he rose in status
In this continent, he ranks first
▷ (शिकला)(दिल्लीला)(वर)(चढला)(पदवीला)
▷ (ह्या)(खंडामंदी)(नंबर)(पईला)
Il a étudié à Delhi, il est monté haut en grade
En notre continent, il est le premier par son intelligence.


H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma

[2] id = 48716
आंबेडकरबाबा जनताला तीकीयीत (ताकीयीत) करी
पंढरीला नका जाऊ उपोग (उपयोग) नाही
āmbēḍakarabābā janatālā tīkīyīta (tākīyīta) karī
paṇḍharīlā nakā jāū upōga (upayōga) nāhī
Ambedkar Baba warns the people
Don’t go to Pandhari, it is of no use
▷ (आंबेडकरबाबा)(जनताला)(तीकीयीत) ( (ताकीयीत) ) (करी)
▷ (पंढरीला)(नका)(जाऊ)(उपोग) ( (उपयोग) ) not
Ambedkar Bābā l'interdit au peuple
N'allez pas à Pandharpur, ça ne sert à rien.
[4] id = 48718
पंढरीला नका जाऊ उपोग (उपयोग) नाही
भक्त चोखुबाला मंदीरात घेतला नाही
paṇḍharīlā nakā jāū upōga (upayōga) nāhī
bhakta cōkhubālā mandīrāta ghētalā nāhī
Don’t go to Pandhari, it is of no use
Chokhoba*, the faithful devotee, was not allowed to enter the temple
▷ (पंढरीला)(नका)(जाऊ)(उपोग) ( (उपयोग) ) not
▷ (भक्त)(चोखुबाला)(मंदीरात)(घेतला) not
N'allons pas à Pandharpur, ça ne sert à rien
Ils n'ont pas admis le fidèle Cokhoba dans le temple.
ChokhobaSaint Chokha

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Priority to education
  2. Bhim is the son-in-law of Brahmins
  3. Outstanding intelligence and education
  4. Abandon Bhaktī & Hindu Dharma