Village: पानगाव - Pangaon
4 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | H:XXI-1.2 (H21-01-02) - Buddha / Buddha’s ornaments |
[82] id = 60763 ✓ | सरल दळण उरल्याची आरती रामाशेजारी मारुती आरती घेतो sarala daḷaṇa uralyācī āratī rāmāśējārī mārutī āratī ghētō | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(उरल्याची) Arati ▷ (रामाशेजारी)(मारुती) Arati (घेतो) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:IV-2.3a ??? B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one |
[101] id = 58391 ✓ | दुसरी माझी ओवी गाईली तिन्ही देवा ब्रम्ह विष्णू सदाशिव dusarī mājhī ōvī gāīlī tinhī dēvā bramha viṣṇū sadāśiva | ✎ no translation in English ▷ (दुसरी) my verse (गाईली)(तिन्ही)(देवा) ▷ (ब्रम्ह)(विष्णू)(सदाशिव) | pas de traduction en français |
[13] id = 73335 ✓ | पहीली माझी ओवी गणराया गणपती तीथ शारदा उभी होती आरती कराया pahīlī mājhī ōvī gaṇarāyā gaṇapatī tītha śāradā ubhī hōtī āratī karāyā | ✎ no translation in English ▷ (पहीली) my verse (गणराया)(गणपती) ▷ (तीथ)(शारदा) standing (होती) Arati (कराया) | pas de traduction en français |
[38] id = 81804 ✓ | भगवंताच्या देवळात गेले सहजगती आडवी आली धुरपती देवा भगवंताची bhagavantācyā dēvaḷāta gēlē sahajagatī āḍavī ālī dhurapatī dēvā bhagavantācī | ✎ no translation in English ▷ (भगवंताच्या)(देवळात) has_gone (सहजगती) ▷ (आडवी) has_come (धुरपती)(देवा)(भगवंताची) | pas de traduction en français |
[39] id = 81805 ✓ | माझ्या घरी पाव्हणा आंब्याच्या दिवसात अन् तुप वाढते रसात देवा माझ्या भगवंताला mājhyā gharī pāvhaṇā āmbyācyā divasāta ana tupa vāḍhatē rasāta dēvā mājhyā bhagavantālā | ✎ no translation in English ▷ My (घरी)(पाव्हणा)(आंब्याच्या)(दिवसात) ▷ (अन्)(तुप)(वाढते)(रसात)(देवा) my (भगवंताला) | pas de traduction en français |
[40] id = 81826 ✓ | भगवंताच्या देवळात उभी हेते एका कोनी मला प्रसाद आले दोन्ही हळदीवरी कुंकू bhagavantācyā dēvaḷāta ubhī hētē ēkā kōnī malā prasāda ālē dōnhī haḷadīvarī kuṅkū | ✎ no translation in English ▷ (भगवंताच्या)(देवळात) standing (हेते)(एका)(कोनी) ▷ (मला)(प्रसाद) here_comes both (हळदीवरी) kunku | pas de traduction en français |