Village: मानवत - Manvat
4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[23] id = 94533 ✓ | गंगागीरीच्या पायर्या सिता चढती दमान लहु अंकुश बाळावरी छत्री धरली रामान gaṅgāgīrīcyā pāyaryā sitā caḍhatī damāna lahu aṅkuśa bāḷāvarī chatrī dharalī rāmāna | ✎ Sita climbs the steps of Gangagiri mountain slowly Ram holds an umbrella on Lahu and Ankush ▷ (गंगागीरीच्या)(पायर्या) Sita (चढती)(दमान) ▷ (लहु)(अंकुश)(बाळावरी)(छत्री)(धरली) Ram | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner |
[80] id = 56449 ✓ | लेकीचा जलम घालू नका देवराया बया गंधारीच केल कष्ट गेल वाया lēkīcā jalama ghālū nakā dēvarāyā bayā gandhārīca kēla kaṣṭa gēla vāyā | ✎ A daughter’s existence, don’t give me, God Mother Gandhari’s hard work and toil has gone waste ▷ (लेकीचा)(जलम)(घालू)(नका)(देवराया) ▷ (बया)(गंधारीच) did (कष्ट) gone (वाया) | pas de traduction en français |
[166] id = 60882 ✓ | मारीला इंद्रजीत दंड पडल अंगणी सुलोचना त्याची राणी पत्र मागती लिहूनी mārīlā indrajīta daṇḍa paḍala aṅgaṇī sulōcanā tyācī rāṇī patra māgatī lihūnī | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(दंड)(पडल)(अंगणी) ▷ (सुलोचना)(त्याची)(राणी)(पत्र)(मागती)(लिहूनी) | pas de traduction en français |
[13] id = 46274 ✓ | जावयाची जात जशी हुलग्याची पेरणी पोटीच देवून ह्याची उगीरट बोलणी jāvayācī jāta jaśī hulagyācī pēraṇī pōṭīca dēvūna hyācī ugīraṭa bōlaṇī | ✎ He happens to be a son-in-law, he is like the sowing of Hulga I have given him my own daughter, still he speaks in strong aggressive words ▷ (जावयाची) class (जशी)(हुलग्याची)(पेरणी) ▷ (पोटीच)(देवून)(ह्याची)(उगीरट)(बोलणी) | pas de traduction en français |