Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 1446
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Doke Chingu
(5 records)

Village: इसगाव - Isagaon

4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:III-1.5a (B03-01-05a) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Within one’s heart

[26] id = 47991
राम म्हणू राम शीपल्यात माझ डोळ
राम हुरद्यान खेळ
rāma mhaṇū rāma śīpalyāta mājha ḍōḷa
rāma huradyāna khēḷa
no translation in English
▷  Ram say Ram (शीपल्यात) my (डोळ)
▷  Ram (हुरद्यान)(खेळ)
pas de traduction en français
[61] id = 47997
राम म्हणू राम शींपल्यात माझ कान
राम हुरद्यामंदी न्हाण
rāma mhaṇū rāma śīmpalyāta mājha kāna
rāma huradyāmandī nhāṇa
no translation in English
▷  Ram say Ram (शींपल्यात) my (कान)
▷  Ram (हुरद्यामंदी)(न्हाण)
pas de traduction en français


B:VI-2.11eii (B06-02-11e02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Not in Paṅḍharpur

Cross-references:B:VI-2.11exii (B06-02-11e12) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / What to do for her anger
[6] id = 45520
रुसली रुखमीण आवघ्या पंढरीत नाही
तुझ्या रागाला करु काही
rusalī rukhamīṇa āvaghyā paṇḍharīta nāhī
tujhyā rāgālā karu kāhī
Rukhmin* is sulking, she is nowhere in Pandhari
What can I do to pacify your anger
▷ (रुसली)(रुखमीण)(आवघ्या)(पंढरीत) not
▷  Your (रागाला)(करु)(काही)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.


B:VI-2.11eiv (B06-02-11e04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s anger / Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc

[93] id = 45519
रुसली रुखमीण जाऊन बसली पांदीला
चला म्हणती आळंदीला
rusalī rukhamīṇa jāūna basalī pāndīlā
calā mhaṇatī āḷandīlā
Rukmin* is sulking, she goes and sits near the path in the woods
(She says to God Vitthal*), let’s go to Alandi*
▷ (रुसली)(रुखमीण)(जाऊन) sitting (पांदीला)
▷  Let_us_go (म्हणती)(आळंदीला)
pas de traduction en français
Rukmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra


B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani

Cross-references:B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal
[288] id = 90280
रुखमीण पाहती हुड्यावरुन
वाट जनीच्या वाड्यावरन
rukhamīṇa pāhatī huḍyāvaruna
vāṭa janīcyā vāḍyāvarana
Rukhmin* is watching from upstairs
(Vitthal*’s route) passes in front of Jani’s mansion
▷ (रुखमीण)(पाहती)(हुड्यावरुन)
▷ (वाट)(जनीच्या)(वाड्यावरन)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Within one’s heart
  2. Not in Paṅḍharpur
  3. Went and saw desert, lake, parents house, behind temple etc
  4. Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani