Village: गुरववाडी - Guravwadi
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[114] id = 99928 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita | गुजया बोलायाला चला जाऊ लाडकी नेनंती माझी मैना नहातारी चुलीपासी gujayā bōlāyālā calā jāū lāḍakī nēnantī mājhī mainā nahātārī culīpāsī | ✎ To talk about our joys and sorrows, let’s go to my darling young daughter My Maina* is busy near the hearth ▷ (गुजया)(बोलायाला) let_us_go (जाऊ)(लाडकी)(नेनंती) ▷ My Mina (नहातारी)(चुलीपासी) | pas de traduction en français |
|