Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 92654
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #92654 by God Raghunath S.

Village: कुर्ढू - Kurdu


B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī

Cross-references:B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one
B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
[135] id = 92654
गोड रघुनाथ सौदागर - God Raghunath S.
वाखरीच्या वढ्यावरी पिवळी पताका कुणाची
दिंडी देहुच्या वाण्याची
vākharīcyā vaḍhyāvarī pivaḷī patākā kuṇācī
diṇḍī dēhucyā vāṇyācī
Whose yellow flag is it near Wakhari stream
That is the Dindi* of the grocer of Dehu
▷ (वाखरीच्या)(वढ्यावरी)(पिवळी)(पताका)(कुणाची)
▷ (दिंडी)(देहुच्या)(वाण्याची)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī