Village: जवळा - Jawala
Cross-references: | B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal |
[30] id = 91660 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada | पुण्याई केली किती वाकडीच्या वढ्यान आल्या पालख्या जोडीन तुकाराम ज्ञानोबा puṇyāī kēlī kitī vākaḍīcyā vaḍhyāna ālyā pālakhyā jōḍīna tukārāma jñānōbā | ✎ How much merit has the Wakhari stream accumulated Dnyanoba-Tukaram’s palanquins have come together ▷ (पुण्याई) shouted (किती)(वाकडीच्या)(वढ्यान) ▷ (आल्या)(पालख्या)(जोडीन)(तुकाराम)(ज्ञानोबा) | pas de traduction en français |