Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89353
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89353 by Gore Rukhaninibai

Village: मानवत - Manvat


B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris

Cross-references:B:VI-2.7g (B06-02-07g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Harīpāṭh
B:VI-2.2 (B06-02-02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Means of transport
B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments
[31] id = 89353
गोरे रुखमीणीबाई - Gore Rukhaninibai
पंढरीला जाया वाट वालाय (ओली) बर
रुखमीणी माझी साडी नेसती पिंताबर
paṇḍharīlā jāyā vāṭa vālāya (ōlī) bara
rukhamīṇī mājhī sāḍī nēsatī pintābara
To go to Pandhari, the road has become wet
My Rukhmini* wears Pitambar* as a sari
▷ (पंढरीला)(जाया)(वाट)(वालाय) ( (ओली) ) (बर)
▷ (रुखमीणी) my (साडी)(नेसती)(पिंताबर)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
PitambarA yellow dhotar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s saris