Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89152
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89152 by Bhakare Shantabai Chandrabhan

Village: खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon


B:VI-2.1b (B06-02-01b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Description of the road

Cross-references:B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter
B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions
[486] id = 89152
भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan
सातवी माझी ओवी बांधा पिटकुट
धरा पंढरीचा नीट वाट
sātavī mājhī ōvī bāndhā piṭakuṭa
dharā paṇḍharīcā nīṭa vāṭa
My seventh verse, pack the provisions to take along
Proceed on the way to Pandhari properly
▷ (सातवी) my verse (बांधा)(पिटकुट)
▷ (धरा)(पंढरीचा)(नीट)(वाट)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of the road