Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 86027
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #86027 by Thopate Ashamati Dnynoba

Village: कोंढवे - Kondhve


B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
B:III-2.2f (B03-02-02f) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Kṛṣṇa marriage
A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places
[331] id = 86027
थोपटे आशामती ज्ञानोबा - Thopate Ashamati Dnynoba
सिरसुफळ नवरा झाला रुखमीणीला ताप
भिमक तिचा बाप
sirasuphaḷa navarā jhālā rukhamīṇīlā tāpa
bhimaka ticā bāpa
Shishupal is the bridegroom, it’s a headache for Rukhmini*
Her father is Bhimak
▷ (सिरसुफळ)(नवरा)(झाला)(रुखमीणीला)(ताप)
▷ (भिमक)(तिचा) father
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage of Viṭṭhal Rukhmini