Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85277
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85277 by Mote Mukta

Village: भोकर - Bhokar


B:VI-2.1b (B06-02-01b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Description of the road

Cross-references:B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter
B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions
[436] id = 85277
मोटे मुक्ता - Mote Mukta
पंढरी पंढरी इठुरायाची नगरी
भरला बुक्कयान घागरी
paṇḍharī paṇḍharī iṭhurāyācī nagarī
bharalā bukkayāna ghāgarī
Pandhari, Pandhari, it is the city of Ithuraya
There, the earthen pots are filled with bukka*
▷ (पंढरी)(पंढरी)(इठुरायाची)(नगरी)
▷ (भरला)(बुक्कयान)(घागरी)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of the road