Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 85079
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #85079 by Kumbhar Yamuna

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: कुंभारवस्ती - Kumbhar Vasti


C:VIII-1.7 (C08-01-07) - Mother / Throes of child birth / God helps delivery

Cross-references:A:I-1.11aix (A01-01-11a09) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden / Ninth month
A:I-1.11 (A01-01-11a) - Sītā / Pregnancy in forest / The nine months in Rām’s garden
H:XXIII-6.4c (H23-06-04c) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of work
[39] id = 85079
कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna
बोलती रुखमीण कुठे चालला देवुराया
गरभीण आडली जातो तिला सोडवया
bōlatī rukhamīṇa kuṭhē cālalā dēvurāyā
garabhīṇa āḍalī jātō tilā sōḍavayā
Rukhmin* asks, God, where are you going
Pregnant woman is having difficulty in delivering the baby, I am going to relieve her
▷ (बोलती)(रुखमीण)(कुठे)(चालला)(देवुराया)
▷ (गरभीण)(आडली) goes (तिला)(सोडवया)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. God helps delivery