Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84333
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84333 by Parkhe Kalavati

Village: वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari


B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi

Cross-references:B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.7a.9 ???
B:VI-2.20 ???
B:VI-2.7b35 ???
B:VI-2.46 ???
B:VI-2.7d (B06-02-07d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Holy men come to temple
B:VI-2.7f2 ???
B:VI-2 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
B:VI-2.85 ???
B:VI-2.6 (B06-02-06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal
B:VI-2.13 (B06-02-13) - Paṅḍharpur pilgrimage / Taking vow
B:VI-2.9g28 ???
[42] id = 84333
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
आज नववा मुक्काम पंढरीत जाऊ
वाकडीच्या ओढ्यावरी दिंड्याचा सोहळा पाहु
āja navavā mukkāma paṇḍharīta jāū
vākaḍīcyā ōḍhyāvarī diṇḍyācā sōhaḷā pāhu
Today is the ninth halt, let’s go to Pandhari
Let’s witness the festivities near Vakhari stream
▷ (आज)(नववा)(मुक्काम)(पंढरीत)(जाऊ)
▷ (वाकडीच्या)(ओढ्यावरी)(दिंड्याचा)(सोहळा)(पाहु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dindi