Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84263
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84263 by Pagare Rukhamini

Village: पुणतांबा - Puntamba


H:XXI-5.1f (H21-05-01f) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ambedkar’s flag is raised

Cross-references:H:XXI-5.1di (H21-05-01d01) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Bhim’s conquest and seat of power
H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti
H:XXI-5.1g (H21-05-01g) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Leads satyāgraha
[41] id = 84263
पगारे रुक्मिणी - Pagare Rukhamini
सकाळी उठूनी उघडीते कडी कोयंडा
नदरी पडीला भीम बुध्दा तुझा झेंडा
sakāḷī uṭhūnī ughaḍītē kaḍī kōyaṇḍā
nadarī paḍīlā bhīma budhdā tujhā jhēṇḍā
On getting up in the morning, I slide the bolt and open the door
My eyes fell on your flag, Bhim* Buddha
▷  Morning (उठूनी)(उघडीते)(कडी)(कोयंडा)
▷ (नदरी)(पडीला) Bhim (बुध्दा) your (झेंडा)
Le matin au lever, je lève le loquet et ouvre la porte
Mon regard tombe sur Bhīm Bouddha, ton drapeau.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar’s flag is raised