Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84179
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84179 by Kamble Bharati Subhash

Village: करंजवडे - Karanjavade Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-5.1di (H21-05-01d01) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Bhim’s conquest and seat of power

Cross-references:H:XXI-5.4a (H21-05-04a) - Ambedkar / The opponents of Ambedkar / The Brahmins
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage
[33] id = 84179
कांबळे भारती सुभाष - Kamble Bharati Subhash
Google Maps | OpenStreetMap
दिल्लीच्या कोरटात कोण बोलली मिणीमिणी
आमच्या बाबानी कचेरी दिली हालुइनी
dillīcyā kōraṭāta kōṇa bōlalī miṇīmiṇī
āmacyā bābānī kacērī dilī hāluinī
In the Court at Delhi, who spoke in a low voice
Our Baba made the whole Court tremble
▷ (दिल्लीच्या)(कोरटात) who (बोलली)(मिणीमिणी)
▷ (आमच्या)(बाबानी)(कचेरी)(दिली)(हालुइनी)
Dans la cour de Delhi qui parle à voix basse?
Notre Bābā a fait trembler la cour.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhim’s conquest and seat of power