Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)
Cross-references: | B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini B:VI-2.19cxvii (B06-02-19c17) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / In spate B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi |
[173] id = 74399 ✓ नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku | वाहती चंद्रभागा पाणी लागल वडाला राही रुखमीन बोले माझा पुंडलीक बुडाला vāhatī candrabhāgā pāṇī lāgala vaḍālā rāhī rukhamīna bōlē mājhā puṇḍalīka buḍālā | ✎ Chandrabhaga* is flowing, water has reached the Banyan* tree Rahi Rukhmin* say, my Pundalik* is drowned ▷ (वाहती)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वडाला) ▷ Stays (रुखमीन)(बोले) my (पुंडलीक)(बुडाला) | pas de traduction en français | ||||||
| |||||||||
Cross references for this song: | B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik |