Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72121
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72121 by Sambare Sindhu

Village: रामपूर - Rampur


B:VI-2.1b (B06-02-01b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Description of the road

Cross-references:B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter
B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions
[369] id = 72121
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
पंढरीच्या वाट पेरली खसखस
रुखमीण तोडी कोवळे घोस
paṇḍharīcyā vāṭa pēralī khasakhasa
rukhamīṇa tōḍī kōvaḷē ghōsa
On way to Pandhari, poppy seeds have been planted
Rukmini* is plucking the tender clusters
▷ (पंढरीच्या)(वाट)(पेरली)(खसखस)
▷ (रुखमीण)(तोडी)(कोवळे)(घोस)
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of the road