Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 66463
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #66463 by Harale Tanya

Village: पांगरी - Pangari


B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī

Cross-references:B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one
B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
[70] id = 66463
हराळे तान्या - Harale Tanya
चंद्रभागे वाळवंटी कोण मांडीले रिंगण
बाळ बैराग्याचे दोन ज्ञानोबा तुकाराम
candrabhāgē vāḷavaṇṭī kōṇa māṇḍīlē riṅgaṇa
bāḷa bairāgyācē dōna jñānōbā tukārāma
Who has organised the ringan* on the sandy banks of Chandrabhaga*
Two children of an ascetic - Dnyanoba* and Tukaram*
▷ (चंद्रभागे)(वाळवंटी) who (मांडीले)(रिंगण)
▷  Son (बैराग्याचे) two (ज्ञानोबा)(तुकाराम)
pas de traduction en français
ringanHorses dancing in a circle on way to Pandharpur
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī