Village: कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
Cross-references: | B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description B:III-2.2f (B03-02-02f) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Kṛṣṇa marriage A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places |
[179] id = 60958 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan | सातवी हाळद तुळशी पडले तांदुळ कानाड्या रुक्मीणीचे लग्न लागले वाडुळ (लग्न लागुन खुप वेळ झाला) sātavī hāḷada tuḷaśī paḍalē tānduḷa kānāḍyā rukmīṇīcē lagna lāgalē vāḍuḷa (lagna lāguna khupa vēḷa jhālā) | ✎ For seventh halad* rice has fallen near tulasi* Kanadi Rukhmin*’s wedding took place a little while ago ▷ (सातवी)(हाळद)(तुळशी)(पडले)(तांदुळ) ▷ (कानाड्या)(रुक्मीणीचे)(लग्न)(लागले)(वाडुळ) ( (लग्न)(लागुन)(खुप)(वेळ)(झाला) ) | pas de traduction en français | ||||
|