Village: म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[96] id = 59313 ✓ तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar | पाया पडु आली आखुड पदराची माझ्या बंधवाची राणी तेलंगी रंगाची pāyā paḍu ālī ākhuḍa padarācī mājhyā bandhavācī rāṇī tēlaṅgī raṅgācī | ✎ She came to touch my feet, the outer end of her sari was short My brother’s queen has a shining complexion ▷ (पाया)(पडु) has_come (आखुड)(पदराची) ▷ My (बंधवाची)(राणी)(तेलंगी)(रंगाची) | pas de traduction en français |