Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58954
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58954 by Ghere Santu

Village: हासरणी - Hasarni


B:VI-2.1b (B06-02-01b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Description of the road

Cross-references:B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter
B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions
[257] id = 58954
घेरे संतु - Ghere Santu
पंढरीची बाई वाट एवढी चालाया हालकी
संग देवाची पालखी
paṇḍharīcī bāī vāṭa ēvaḍhī cālāyā hālakī
saṅga dēvācī pālakhī
Woman, the way to Pandhari is easy to walk
God’s palanquin is with us
▷ (पंढरीची) woman (वाट)(एवढी)(चालाया)(हालकी)
▷  With God (पालखी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Description of the road