Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58289
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58289 by Wahadne Shanta Giridhar

Village: पुणतांबा - Puntamba


B:VI-2.11d (B06-02-11d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s saris

Cross-references:B:VI-2.7g (B06-02-07g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Harīpāṭh
B:VI-2.2 (B06-02-02) - Paṅḍharpur pilgrimage / Means of transport
B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments
[44] id = 58289
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
आठव्या पंगती वाढली पोळी
जरीकाठी रुखमीनीची चोळी
āṭhavyā paṅgatī vāḍhalī pōḷī
jarīkāṭhī rukhamīnīcī cōḷī
For the eighth round of meals, flattened bread was served
Rukmini*’s blouse had a brocade border
▷ (आठव्या)(पंगती)(वाढली)(पोळी)
▷ (जरीकाठी)(रुखमीनीची) blouse
pas de traduction en français
Rukmini(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
Cross references for this song:B:VI-2.11fv (B06-02-11f05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Serving dishes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rukhmini’s saris