Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5092
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5092 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant

Cross-references:D:XII-2.14 (D12-02-14) - Son, a man in society / Status / He is wealthy
D:XII-2.4 (D12-02-04) - Son, a man in society / Status / He is a policeman
G:XIX-4.4 (G19-04-04) - Wife’s pride for husband / Husband’s honour
G:XIX-4.3 (G19-04-03) - Wife’s pride for husband / Their house and happy life together
[34] id = 5092
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
उगवला सुकदेव भिकशा भिकार्याला घाल
हात माग तू वढीला तुझ्या मनात काय आल
ugavalā sukadēva bhikaśā bhikāryālā ghāla
hāta māga tū vaḍhīlā tujhyā manāta kāya āla
Sukhdev (Venus) has risen, give alms to the beggar
You withdrew your hand, what is going on in your mind
▷ (उगवला)(सुकदेव)(भिकशा)(भिकार्याला)(घाल)
▷  Hand (माग) you (वढीला) your (मनात) why here_comes
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Charity to Gosāvī mendicant