Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 47161
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #47161 by Nikalge Suman

Village: निमगाव गांगर्डी - Nimgaon Gangardi


A:I-1.12ai (A01-01-12a01) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Delivered in the hut of sari

Cross-references:A:I-1.22b (A01-01-22b) - Sītā / Sharing her lot / Sītā complains about her Karma
A:I-1.6 (A01-01-06) - Sītā / Rāvaṇ
A:I-1.7 (A01-01-07) - Sītā / Sītā departs towards vanavās
A:I-1.12axi (A01-01-12a11) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Non-availability of things, person-ajwan (ovā), anise, comb, hair oil, black paste for eyes etc.
[73] id = 47161
निकाळजे सुमन - Nikalge Suman
आरुण्या वनात काय दिस लाल लाल
सीताबाई बाळंतीण तिला लुगड्याच पाल
āruṇyā vanāta kāya disa lāla lāla
sītābāī bāḷantīṇa tilā lugaḍyāca pāla
In Arunya forest, what appears so red
Sitabai has delivered, she made a tent with a sari
▷  Aranya (वनात) why (दिस)(लाल)(लाल)
▷  Goddess_Sita (बाळंतीण)(तिला)(लुगड्याच)(पाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Delivered in the hut of sari