Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46403
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46403 by Patil Kashi

Village: चौसाळ - Chausal


G:XX-1.4 (G20-01-04) - Daughter-in-law with parents-in-law / Proud and satisfied with in-law’s heritage

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
e (E13-01) - Mother’s attachment to daughter
g (G19-01-01) - Wife with a living husband / Kuṅku
[29] id = 46403
पाटील काशी - Patil Kashi
बारा बैलांची दावण दावण रेशमाची
हरी नंदाची माझ्या दौलत माझ्या सास-याची
bārā bailāñcī dāvaṇa dāvaṇa rēśamācī
harī nandācī mājhyā daulata mājhyā sāsa-yācī
Twelve bullocks tied with a rope, the rope is of silk
It is Nand’s, my son’s, and my father-in-law’s wealth
▷ (बारा)(बैलांची)(दावण)(दावण)(रेशमाची)
▷ (हरी)(नंदाची) my (दौलत) my (सास-याची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Proud and satisfied with in-law’s heritage