Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 46256
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #46256 by Indalkar Savitra

Village: पेडगाव - Pedgaon


E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?
D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[48] id = 46256
इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra
मनीची हितगुज गेली वाटण फिरत
पाटीची मायबहीण संग साठ्याची गरत
manīcī hitaguja gēlī vāṭaṇa phirata
pāṭīcī māyabahīṇa saṅga sāṭhyācī garata
If we talk about our joys and sorrows to anyone, it spreads everywhere
But if I confide in my younger sister, she is always with me, she keeps it to herself
▷ (मनीची)(हितगुज) went (वाटण)(फिरत)
▷ (पाटीची)(मायबहीण) with (साठ्याची)(गरत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual wish to confide