Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44420
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44420 by Shinde Lakshmi

Village: सुपतगाव - Supatgaon


B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik

Cross-references:B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
B:VI-2.19cxvii (B06-02-19c17) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / In spate
B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik
B:VI-2.4a (B06-02-04a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Prompts / Ekadashi
[17] id = 44420
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
भरली चंद्रभागा पाणी लागल चढायला
नाही कळस बुडायला माझ्या पुंडलीक बाळायाचा
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala caḍhāyalā
nāhī kaḷasa buḍāyalā mājhyā puṇḍalīka bāḷāyācā
Chandrabhaga* is full, water has started rising
My son Kundalik*’s spire is not yet drowned
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(चढायला)
▷  Not (कळस)(बुडायला) my (पुंडलीक)(बाळायाचा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kundalik