Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44381
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44381 by Shinde Lakshmi

Village: सुपतगाव - Supatgaon


E:XIII-1.5d (E13-01-05d) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Daughter stays in a prosperous house

Cross-references:E:XIV-1.2b (E14-01-02b) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / Uncle goes and meets her at her in-laws’
E:XIV-1.1 (E14-01-01) - Relatives attached to daughter / Father
E:XIV-1.2 (E14-01-02) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle
E:XIV-1.3 (E14-01-03) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband
G:XX-4.5 (G20-04-05) - With brother-in-law’s wife / Honour given to elder sister-in-law
[34] id = 44381
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
आज दिवस मावळला कुण्या गावची चिंचबन
तिथ नांदती वकीलीण हरण माझी बाई
āja divasa māvaḷalā kuṇyā gāvacī ciñcabana
titha nāndatī vakīlīṇa haraṇa mājhī bāī
The sun has set today, from which village are these Tamarind trees
My daughter, wife of a lawyer, lives there with her in-law family
▷ (आज)(दिवस)(मावळला)(कुण्या)(गावची)(चिंचबन)
▷ (तिथ)(नांदती)(वकीलीण)(हरण) my daughter
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter stays in a prosperous house