Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41183
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41183 by More Sarasvati

Village: सावर्डे - Savarde


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[160] id = 41183
मोरे सरस्वती - More Sarasvati
मुक्ताबाईला मागणं चिंचगावीच्या देवाचं
आळंदी वतन तिच्या ज्ञानोबा भावाचं
muktābāīlā māgaṇaṁ ciñcagāvīcyā dēvācaṁ
āḷandī vatana ticyā jñānōbā bhāvācaṁ
God of Chinchwad asks for Muktabai’s hand in marriage
Alandi* is the hereditary land of her brother Dnyanoba*
▷ (मुक्ताबाईला)(मागणं)(चिंचगावीच्या)(देवाचं)
▷  Alandi (वतन)(तिच्या)(ज्ञानोबा)(भावाचं)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
DnyanobaThe great saint of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai