Village: मोगरा - Mogara
Cross-references: | F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse F:XVIII-1.4h (F18-01-04h) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Untill my mother is alive |
[68] id = 36370 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita ◉ UVS-05-46 start 00:20 ➡ listen to section | नणंद ग भावजया शिवाच्या ग शेती गेल्या दंडातील तोळ बंद्या इजावानी चमकल्या naṇanda ga bhāvajayā śivācyā ga śētī gēlyā daṇḍātīla tōḷa bandyā ijāvānī camakalyā | ✎ Nanand* and sister-in-law went to the field on the village boundary Armlets on their arms were shining like lightening ▷ (नणंद) * (भावजया)(शिवाच्या) * furrow (गेल्या) ▷ (दंडातील)(तोळ)(बंद्या)(इजावानी)(चमकल्या) | Les belles-sœurs sont allées aux champs aux frontières du village Les ornements des bras rayonnent comme des éclairs. |
|