Village: घोटवडे - Ghotavade
Hamlet: देवकरवाडी - Deokarwadi
Cross-references: | F:XV-1.1d (F15-01-01d) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / Pounding and cooking rice F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse F:XVIII-1.4h (F18-01-04h) - Parents’ home, māher / Māher alien after the death of parents / Untill my mother is alive |
[14] id = 29787 ✓ वायकर लक्ष्मी - Waykar Lakshmi | भाऊ भाच्यामधी रमल माझ मन बंधुच्या राणीला नाही दाखवत नणदपण bhāū bhācyāmadhī ramalē mājha mana bandhucyā rāṇīlā nāhī dākhavata naṇadapaṇa | ✎ I feel delighted in my brother’s and nephew’s company I don’t impose my nanand*’s relation on my brother’s wife ▷ Brother (भाच्यामधी)(रमल) my (मन) ▷ (बंधुच्या)(राणीला) not (दाखवत)(नणदपण) | pas de traduction en français |
|