Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25519
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25519 by Pawar Baba

Village: वडुस्ते - Waduste


E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?
D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[21] id = 25519
पवार बबा - Pawar Baba
गुजना गुज बोलत्यात मला ना कशाला हवा दिवा
कशाला हवा दिवा दारी चांदण्याची हवा
gujanā guja bōlatyāta malā nā kaśālā havā divā
kaśālā havā divā dārī cāndaṇyācī havā
Woman, to open my heart, why do I need a lamp
Why do I need a lamp, stars are shining in the sky in the courtyard
▷ (गुजना)(गुज)(बोलत्यात)(मला) * (कशाला)(हवा) lamp
▷ (कशाला)(हवा) lamp (दारी)(चांदण्याची)(हवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual wish to confide