Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25503
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25503 by Satpute Gita

Village: वळणे - Walane


E:XIII-3.3b (E13-03-03b) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mutual wish to confide

Cross-references:A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind
A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with?
D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him
F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother
[5] id = 25503
सातपुते गीता - Satpute Gita
गुज बोलण्याला रात्र मधल्या लोटली
मावली माझी बया सखी जिवाची भेटली
guja bōlaṇyālā rātra madhalyā lōṭalī
māvalī mājhī bayā sakhī jivācī bhēṭalī
Sharing my joys and sorrows, it was past midnight
I met my mother, so attached and closest to me
▷ (गुज)(बोलण्याला)(रात्र)(मधल्या)(लोटली)
▷ (मावली) my (बया)(सखी)(जिवाची)(भेटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mutual wish to confide