Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22840
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22840 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[7] id = 22840
उघडे रमा - Ughade Rama
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

कुकाचा करंडा तुळशीजवळ ठेवीला
मपल्या बाळाजीचा वाडा दुरुनी दावीला
kukācā karaṇḍā tuḷaśījavaḷa ṭhēvīlā
mapalyā bāḷājīcā vāḍā durunī dāvīlā
I kept the box of kunku* near Tulasi
I showed (Goddess Lakshmi) my son’s house from a distance
▷ (कुकाचा)(करंडा)(तुळशीजवळ)(ठेवीला)
▷ (मपल्या)(बाळाजीचा)(वाडा)(दुरुनी)(दावीला)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.
Cross references for this song:B:VII-2.6 (B07-02-06) - Basil / Basil and son
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī