[1] id = 2996 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लाव तू तुपाचा लक्ष्मीबाई आली समदा शिनगार रुप्याचा jhālyāta tinhīsāñjā divā lāva tū tupācā lakṣmībāī ālī samadā śinagāra rupyācā | ✎ It is twilight, light a lamp with ghee* Goddess Lakshmi has come, fully bedecked in rupees ▷ (झाल्यात) twilight lamp put you (तुपाचा) ▷ Goddess_Lakshmi has_come fully covered of_rupees | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 2997 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दिवा लाव तू लोण्याचा लक्ष्मीबाई आली समदा शिनगार सोन्याचा lakṣmībāī ālī divā lāva tū lōṇyācā lakṣmībāī ālī samadā śinagāra sōnyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, light a lamp with butter Goddess Lakshmi has come, fully bedecked in gold ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put you (लोण्याचा) ▷ Goddess_Lakshmi has_come fully covered of_gold | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 2998 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दिवा लाव तू लोण्याचा लक्ष्मीबाई आली सर्व पदर सोन्याचा lakṣmībāī ālī divā lāva tū lōṇyācā lakṣmībāī ālī sarva padara sōnyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, light a lamp with butter Goddess Lakshmi has come, the entire end of her sari is in gold ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put you (लोण्याचा) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (सर्व)(पदर) of_gold | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 2999 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सांगते बाई तुला दिवा लाव वाटी लोटी लक्ष्मीबाई आली तिची सोन्यायाची पट्टी sāṅgatē bāī tulā divā lāva vāṭī lōṭī lakṣmībāī ālī ticī sōnyāyācī paṭṭī | ✎ I tell you, woman, light a lamp in bowls Goddess Lakshmi has come, she has a gold belt ▷ I_tell woman to_you lamp put (वाटी)(लोटी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिची)(सोन्यायाची)(पट्टी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 3000 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लावा दिवटणी लक्ष्मीबाई आली तिची मुगावी पैठणी jhālyāta tinhīsāñjā divā lāvā divaṭaṇī lakṣmībāī ālī ticī mugāvī paiṭhaṇī | ✎ It is twilight, light a lamp in the niche Goddess Lakshmi has come, she is wearing a Mugavi Paithani* ▷ (झाल्यात) twilight lamp put (दिवटणी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिची) Mugavi sari | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 3001 ✓ बोडके रखमा - Bodake Rakhma Village मुळापूर - Mulapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | हिरव्या पाताळाची कोण आलीया लवनानी लक्ष्मी आली जोत चढती डवलानी hiravyā pātāḷācī kōṇa ālīyā lavanānī lakṣmī ālī jōta caḍhatī ḍavalānī | ✎ Who is this beautiful woman in a green sari Goddess Lakshmi climbs the veranda with a pompous air ▷ (हिरव्या)(पाताळाची) who (आलीया)(लवनानी) ▷ Lakshmi has_come (जोत)(चढती)(डवलानी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 3002 ✓ कुडले चांगुणा - Kudle Changuna Village जाथेडे - Jatede Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लाव दिवाठानी लक्ष्मीबाई आली तुझी हिरवी पैठनी jhālyāta tinhīsāñjā divā lāva divāṭhānī lakṣmībāī ālī tujhī hiravī paiṭhanī | ✎ It is twilight, light a lamp in the niche Goddess Lakshmi has come, she is wearing a green Paithani* ▷ (झाल्यात) twilight lamp put (दिवाठानी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तुझी) green sari | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 3003 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दिवा लावा दिवटीनी सांगते बाई तुला तिच्या पिवळ्या पैठनी lakṣmībāī ālī divā lāvā divaṭīnī sāṅgatē bāī tulā ticyā pivaḷyā paiṭhanī | ✎ Goddess Lakshmi has come, light a lamp in the niche I tell you, woman, she is wearing a yellow Paithani* ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put (दिवटीनी) ▷ I_tell woman to_you (तिच्या) yellow sari | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 3004 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लाव दिवटीनी लक्ष्मीबाई आली तिच्या पिवळ्या पैठनी jhālyāta tinhīsāñjā divā lāva divaṭīnī lakṣmībāī ālī ticyā pivaḷyā paiṭhanī | ✎ It is twilight, light a lamp in the niche Goddess Lakshmi has come, she is wearing a yellow Paithani* ▷ (झाल्यात) twilight lamp put (दिवटीनी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिच्या) yellow sari | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 3005 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | भरल्या तिन्हीसांजा सई उघईड दार लक्ष्मीबाई आली पहातीया तुझ घर bharalyā tinhīsāñjā saī ughīḍa dāra lakṣmībāī ālī pahātīyā tujha ghara | ✎ It is twilight, the woman of the house opens the door Goddess Lakshmi has come, she is looking at your house ▷ (भरल्या) twilight (सई)(उघईड) door ▷ Goddess_Lakshmi has_come is_looking your house | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 3006 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली पांगळ्या पायाची आता बोली केली नाही फिरुन जायाची lakṣmībāī ālī ālī pāṅgaḷyā pāyācī ātā bōlī kēlī nāhī phiruna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she has promised, she will not go back again ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (आता) say shouted not turn_around will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 3007 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ही तर पांगुळ्या पायाची सांगते बाई तुला ती तर जलम राह्याची lakṣmībāī ālī hī tara pāṅguḷyā pāyācī sāṅgatē bāī tulā tī tara jalama rāhyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled I tell you, woman, she will stay here all her life ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) wires (पांगुळ्या)(पायाची) ▷ I_tell woman to_you (ती) wires (जलम)(राह्याची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 3008 ✓ ढोकळे फुला - Dhokle Phula Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी राहा तु खिनभर करीते दिवाबत्ती तुला दावीते देवघर lakṣmībāī ālī ubhī rāhā tu khinabhara karītē divābattī tulā dāvītē dēvaghara | ✎ Goddess Lakshmi has come, wait for a while Let me light a lamp, I will show you the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहा) you (खिनभर) ▷ I_prepare (दिवाबत्ती) to_you (दावीते) shrine | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 3009 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागते ओवर्यात सांगते बाई तुला तिला पुज देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatē ōvaryāta sāṅgatē bāī tulā tilā puja dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for a place in the veranda I tell you, woman, you worship her in the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(ओवर्यात) ▷ I_tell woman to_you (तिला) worship (देव्हार्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 3010 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ती तर आली अंगणात सांगते बाई तुला तिला पुजा रंगणात lakṣmībāī ālī tī tara ālī aṅgaṇāta sāṅgatē bāī tulā tilā pujā raṅgaṇāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has come in the courtyard I tell you, woman, Ranganath (Vishnu) worships her ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ती) wires has_come (अंगणात) ▷ I_tell woman to_you (तिला) worship Ranganath_(Vishnu) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 3011 ✓ ढाकूळ इंदू - Dhakul Indu Village जांबगाव - Jamgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली बाई दिवा लावावा आवळ्याचा लक्ष्मीबाईचा टाच घोळ सोवळ्याचा lakṣmībāī ālī bāī divā lāvāvā āvaḷyācā lakṣmībāīcā ṭāca ghōḷa sōvaḷyācā | ✎ Goddess Lakshmi has come, light an awala* (fruit) lamp Lakshmibai silk sari is rolling up to her heels ▷ Goddess_Lakshmi has_come woman lamp (लावावा)(आवळ्याचा) ▷ Of_goddess_Lakshmi (टाच)(घोळ)(सोवळ्याचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 3012 ✓ मेंगडे देवू - Mengde Dewu Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली करा दिव्याची ताजाई जिच्या दैवात लक्ष्मीबाई तिनच भोगावी lakṣmībāī ālī karā divyācī tājāī jicyā daivāta lakṣmībāī tinaca bhōgāvī | ✎ Goddess Lakshmi has come, clean the lamp The woman who has Goddess Lakshmi in her fate, she only should enjoy it ▷ Goddess_Lakshmi has_come doing (दिव्याची)(ताजाई) ▷ (जिच्या)(दैवात) goddess_Lakshmi (तिनच)(भोगावी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 3013 ✓ सातपुते द्रुपदा - Satpute Drupada Village शिळेश्वर - Shileshwar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झालीया सवसांज दिवा लावा बोटवात गेला लक्ष्मीचा वेळ काय जळूनी सार्या रात jhālīyā savasāñja divā lāvā bōṭavāta gēlā lakṣmīcā vēḷa kāya jaḷūnī sāryā rāta | ✎ It is twilight, light a lamp with a thick wick If you miss the time when Lakshmi comes, it will just burn the whole night ▷ (झालीया) twilight lamp put (बोटवात) ▷ Has_gone of_Lakshmi (वेळ) why (जळूनी)(सार्या)(रात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 3014 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दोन्ही कवाडा दिला हात हाका मारुनी सांगते का ग दिव्याला केली रात lakṣmībāī ālī dōnhī kavāḍā dilā hāta hākā mārunī sāṅgatē kā ga divyālā kēlī rāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she places both her hands on the door She calls out and says, why did you make it so late at night to light a lamp ▷ Goddess_Lakshmi has_come both (कवाडा)(दिला) hand ▷ (हाका)(मारुनी) I_tell (का) * (दिव्याला) shouted (रात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 3015 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकशीमीबाई आली तिच्या गळ्यात साखळी तिला करावा दंडवत गोरी मनाची मोकळी lakaśīmībāī ālī ticyā gaḷyāta sākhaḷī tilā karāvā daṇḍavata gōrī manācī mōkaḷī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she has a chain around her neck You prostrate before her, she is open-minded ▷ (लकशीमीबाई) has_come (तिच्या)(गळ्यात)(साखळी) ▷ (तिला)(करावा)(दंडवत)(गोरी)(मनाची)(मोकळी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 3016 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली करती पाणी पाणी देवघराच्या कोनी हंड भरल्यात दोन्ही lakṣmībāī ālī karatī pāṇī pāṇī dēvagharācyā kōnī haṇḍa bharalyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are on both the sides of the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come asks_for water, water! ▷ (देवघराच्या)(कोनी)(हंड)(भरल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 3017 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ती तर करी पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोनी हंड भरल्यात दोन्ही lakṣmībāī ālī tī tara karī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharalyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are on both the sides of the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ती) wires (करी) water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 3018 ✓ उभे झिंगा - Ubhe Jhinga Village कोळवडे - Kolavade Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली का ग इथतिथ उभी देव्हार्याच्या कोनी हंड भरलत दोन्ही lakṣmībāī ālī kā ga ithatitha ubhī dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharalata dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, why are you standing here and there Two vessels filled with water are on both the sides of the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (का) * (इथतिथ) standing ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरलत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 3019 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी खेळाया सुपभर सोन मोती देते घोळाया jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī khēḷāyā supabhara sōna mōtī dētē ghōḷāyā | ✎ It is twilight, Goddess Lakshmi, come to play I will give you gold and pearls to shuffle ▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi (खेळाया) ▷ (सुपभर) gold (मोती) give (घोळाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 3020 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा याहो लक्ष्मी बसाया सुपभर सोन मोती देते मी निसाया jhālyāta tinhīsāñjā yāhō lakṣmī basāyā supabhara sōna mōtī dētē mī nisāyā | ✎ It is twilight, Goddess Lakshmi, come and sit I will give gold and pearls in a sitting fan to pick and clear ▷ (झाल्यात) twilight (याहो) Lakshmi come_and_sit ▷ (सुपभर) gold (मोती) give I (निसाया) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 3021 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सकाळनयाचा पारी तोंड धुवती निवळीला कुकाच्या करंड्याला हात घालती देवळीला sakāḷanayācā pārī tōṇḍa dhuvatī nivaḷīlā kukācyā karaṇḍyālā hāta ghālatī dēvaḷīlā | ✎ Early in the morning, I wash my face with clear water I take the box of kunku* from the niche in the wall ▷ (सकाळनयाचा)(पारी)(तोंड)(धुवती)(निवळीला) ▷ Of_kunku (करंड्याला) hand (घालती)(देवळीला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[27] id = 3022 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली माझा पदर धरुनी कपाळीच कुकु नये लावूस कोरुनी lakṣmībāī ālī mājhā padara dharunī kapāḷīca kuku nayē lāvūsa kōrunī | ✎ Goddess Lakshmi has come, holding the end of my sari Kunku* on your forehead, don’t apply it very thin ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (पदर)(धरुनी) ▷ Of_forehead kunku don't (लावूस)(कोरुनी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[28] id = 3023 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सकाळी उठूनी कपाळ भरुनी कुकु लावू लकशीमी बाई तू नको माघायारी जावू sakāḷī uṭhūnī kapāḷa bharunī kuku lāvū lakaśīmī bāī tū nakō māghāyārī jāvū | ✎ Early in the morning, let’s apply a bold kunku* on the forehead Goddess Lakshmi, please don’t go back ▷ Morning (उठूनी)(कपाळ)(भरुनी) kunku apply ▷ Lakshmi woman you not (माघायारी)(जावू) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[29] id = 3024 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दिवा लाव शिगवरी उजेड पडतो गायी म्हशीच्या पागेवरी lakṣmībāī ālī divā lāva śigavarī ujēḍa paḍatō gāyī mhaśīcyā pāgēvarī | ✎ Goddess Lakshmi has come, light the lamp on the top The light falls on the shed for cows and buffaloes ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put (शिगवरी) ▷ (उजेड) falls cows (म्हशीच्या)(पागेवरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[30] id = 3025 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली ती लक्ष्मीबाई गोधणीवरी गेली लक्ष्मीबाईन माझ्या तान्ही वासर ठाई केली ālī ālī tī lakṣmībāī gōdhaṇīvarī gēlī lakṣmībāīna mājhyā tānhī vāsara ṭhāī kēlī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she went to the cowshed She gave calves to the cow ▷ Has_come has_come (ती) goddess_Lakshmi cowshed went ▷ Goddess_Lakshmi_* my (तान्ही)(वासर)(ठाई) shouted | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[31] id = 3026 ✓ शिळीमकर लक्ष्मी - Shilimkar Lakshmi Village भोर्डी - Bhordi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा सांजबाई ती सांजळली गाईच्या गोठ्यामधी समई तुपाची पाजळली jhālyāta tinhīsāñjā sāñjabāī tī sāñjaḷalī gāīcyā gōṭhyāmadhī samaī tupācī pājaḷalī | ✎ It is twilight, there is an orange glow in the evening In the cowshed, an oil lamp with ghee* is burning ▷ (झाल्यात) twilight (सांजबाई)(ती)(सांजळली) ▷ Of_cows (गोठ्यामधी)(समई)(तुपाची)(पाजळली) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[32] id = 3027 ✓ शेडगे किसा - Shedge Kisa Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा दिव्याची जलदी करा सांगते बाई तुला लक्ष्मी आली घरा मोत्या पवळ्याची ओटी भरा jhālyāta tinhīsāñjā divyācī jaladī karā sāṅgatē bāī tulā lakṣmī ālī gharā mōtyā pavaḷyācī ōṭī bharā | ✎ It is twilight, hurry up to light the lamp I tell you, woman, Goddess Lakshmi has come home Fill her lap with pearls and corals ▷ (झाल्यात) twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ I_tell woman to_you Lakshmi has_come house ▷ (मोत्या)(पवळ्याची)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[33] id = 3028 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | थोरल माझ शेत शेत्या वजवू लांब दूर लक्ष्मी घोड्यावरी पाय पडला काडीवर thōrala mājha śēta śētyā vajavū lāmba dūra lakṣmī ghōḍyāvarī pāya paḍalā kāḍīvara | ✎ My field is very big, let’s cultivate it fully Goddess Lakshmi is on horseback, her foot has touched the field ▷ (थोरल) my (शेत)(शेत्या)(वजवू)(लांब) far_away ▷ Lakshmi horse_back (पाय)(पडला)(काडीवर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[34] id = 3029 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | खळ्याच्या पाळीला मला लागयना भूक आईना लक्ष्मी मला मारीती हाक khaḷyācyā pāḷīlā malā lāgayanā bhūka āīnā lakṣmī malā mārītī hāka | ✎ On the threshing floor, I am not feeling hungry Goddess Lakshmi is calling me ▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(मला)(लागयना) hunger ▷ (आईना) Lakshmi (मला)(मारीती)(हाक) | pas de traduction en français |
Notes => | टिपणी- धान्याची उडवी बघून पोट भरते | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[35] id = 3030 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | थोरल माझ शेत पायी पडना काडीवरी सांगते बाळा तुला येईल लक्ष्मी घोड्यावरी thōrala mājha śēta pāyī paḍanā kāḍīvarī sāṅgatē bāḷā tulā yēīla lakṣmī ghōḍyāvarī | ✎ My field is very big, her foot is not touching the field I tell you, son, Goddess Lakshmi will come on horseback ▷ (थोरल) my (शेत)(पायी)(पडना)(काडीवरी) ▷ I_tell child to_you (येईल) Lakshmi horse_back | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[36] id = 4842 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली हीत करते पाणी पाणी देवा घरच्या कोणी हंड भरल दोन्ही तिन्ही lakṣmībāī ālī hīta karatē pāṇī pāṇī dēvā gharacyā kōṇī haṇḍa bharala dōnhī tinhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Someone filled two-three vessels of water near the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हीत)(करते) water, water! ▷ (देवा) of_house (कोणी)(हंड)(भरल) both (तिन्ही) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[37] id = 4843 ✓ पळसकर पारु - Palaskar Paru Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली हीत जागा करीते ठावू सांगते बाई तुला हीला जागा गोठ्याची दावू lakṣmī āī ālī hīta jāgā karītē ṭhāvū sāṅgatē bāī tulā hīlā jāgā gōṭhyācī dāvū | ✎ Goddess Lakshmi has come, she wants to know her place I tell you, woman, let’s show her the cowshed ▷ Lakshmi (आई) has_come (हीत)(जागा) I_prepare (ठावू) ▷ I_tell woman to_you (हीला)(जागा)(गोठ्याची)(दावू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[38] id = 4844 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज जात उखाळ बंद करा लक्ष्मीबाई आली मोत्या पवळ्यान वटी भरा jhālī savasāñja jāta ukhāḷa banda karā lakṣmībāī ālī mōtyā pavaḷyāna vaṭī bharā | ✎ It is twilight, stop working on the grinding mill and the stone-mortar Goddess Lakshmi has come, fill her lap with pearls and corals ▷ Has_come twilight grindmill turn stop doing ▷ Goddess_Lakshmi has_come (मोत्या)(पवळ्यान)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[39] id = 4845 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दोन्ही दाराला देती हात घराच्या घररीती काग यायाला केली रात lakṣmībāī ālī dōnhī dārālā dētī hāta gharācyā ghararītī kāga yāyālā kēlī rāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she puts her hands on both sides of the door Each house has a tradition, why did you make it so late at night ▷ Goddess_Lakshmi has_come both (दाराला)(देती) hand ▷ Of_house (घररीती)(काग)(यायाला) shouted (रात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[40] id = 4846 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज केर लावीते झाडूनी लक्ष्मीबाई आली बैल पपठ्या आडूनी jhālī savasāñja kēra lāvītē jhāḍūnī lakṣmībāī ālī baila papaṭhyā āḍūnī | ✎ It is twilight, I sweep the rubbish on one side Goddess Lakshmi has come from behind Papathya bullock ▷ Has_come twilight (केर)(लावीते)(झाडूनी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बैल)(पपठ्या)(आडूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[41] id = 14144 ✓ हरगणे सीता - Hargane Sita Village आहिरवाडी - Ahirwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ग ववर्यात जागा मागती ग ववर्यात तिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī ga vavaryāta jāgā māgatī ga vavaryāta tilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for a place in the field But she should be worshipped in the shrine in the house ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती) * (ववर्यात) ▷ (जागा)(मागती) * (ववर्यात)(तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[42] id = 31632 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-28-06 start 00:02 ➡ listen to section | झाली ना सवसांज दिवा लावू राहीबाई लक्ष्मीबाई आली पुरुषाच्या डाव्या पायी jhālī nā savasāñja divā lāvū rāhībāī lakṣmībāī ālī puruṣācyā ḍāvyā pāyī | ✎ It is twilight, Rahibai, put the lamp Lakshmibai has come through man’s left leg ▷ Has_come * twilight lamp put Rahibai ▷ Goddess_Lakshmi has_come of_man (डाव्या)(पायी) | C'est le crépuscule, Rāhībāī, allume la lampe Femme Lakṣmi est venue du pied gauche de l'homme |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | ddd | |
[43] id = 31635 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-28-08 start 01:06 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली चुली भानुसी देती चित्त सांगते बाई तुला बघती तुझ मत lakṣmībāī ālī culī bhānusī dētī citta sāṅgatē bāī tulā baghatī tujha mata | ✎ Goddess Lakshmi has come, she inspects the hearth and its edges I tell you, woman, she is examining what is going on in your mind ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चुली)(भानुसी)(देती)(चित्त) ▷ I_tell woman to_you (बघती) your (मत) | Lakṣmī est arrivée, elle inspecte le foyer et sa bordure Je te dis, femme, elle scrute ton esprit. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | “The hearth” : more precisely that part of the hearth called bhānusī, a small levee behind the fire place, against the wall, upon which are keep utensils with water, oil, grains, etc. | |
[44] id = 31636 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-28-08 start 03:20 ➡ listen to section | लक्ष्मी बाई आली ग करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोना हंड भरलनत दोन्ही lakṣmī bāī ālī ga karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnā haṇḍa bharalanata dōnhī | ✎ Lakshmibai has come, she asks for drinking water In the corner of the god’s altar both jars are full ▷ Lakshmi goddess has_come * asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या) who (हंड)(भरलनत) both | Lakṣmī est arrivée, elle demande de l'eau à boire Deux cruches sont pleines dans le coin de l'autel. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[45] id = 33484 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवंसाज जात उखाळ बंद करा आली लक्ष्मी मोती पवळ्यानी वटीभरा jhālī savansāja jāta ukhāḷa banda karā ālī lakṣmī mōtī pavaḷyānī vaṭībharā | ✎ It is twilight, stop working on the grinding mill and the stone-mortar Goddess Lakshmi has come, fill her lap with pearls and corals ▷ Has_come twilight class turn stop doing ▷ Has_come Lakshmi (मोती)(पवळ्यानी)(वटीभरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[46] id = 36844 ✓ अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-27-32 start 03:13 ➡ listen to section | लकशीमबाई चल शेताला जावू दोघी सावलीला उभ्या राहू अकोल्याचा डोंगर पाहू lakaśīmabāī cala śētālā jāvū dōghī sāvalīlā ubhyā rāhū akōlyācā ḍōṅgara pāhū | ✎ Goddess Lakshmi, come, let’s both go to the field Let’s stand in the shade, let’s look at Akola mountain ▷ (लकशीमबाई) let_us_go (शेताला)(जावू)(दोघी) ▷ (सावलीला)(उभ्या)(राहू)(अकोल्याचा)(डोंगर)(पाहू) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[47] id = 44160 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-48-70 start 01:52 ➡ listen to section | लक्ष्मी ना आई आली आली करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोनी हंड भरीनाल्यात दोन्ही lakṣmī nā āī ālī ālī karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōnī haṇḍa bharīnālyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine ▷ Lakshmi * (आई) has_come has_come asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोनी)(हंड)(भरीनाल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[48] id = 39110 ✓ अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-27-32 start 02:07 ➡ listen to section | शेताला मी जाते पांदनबाईला म्हणती संगत मला बामणीची पांदन माझी लांबणीची लकशीमबाईची त्या लक्ष्मीबाईची śētālā mī jātē pāndanabāīlā mhaṇatī saṅgata malā bāmaṇīcī pāndana mājhī lāmbaṇīcī lakaśīmabāīcī tyā lakṣmībāīcī | ✎ I am going to the field, she tells the path through the field, I have the company of a Brahman woman Lakshmibai, a Brahman woman is accompanying me, my route is long ▷ (शेताला) I am_going (पांदनबाईला)(म्हणती) tells (मला) of_a_Brahman_woman ▷ (पांदन) my (लांबणीची) of_goddess_Lakshmi (त्या) of_goddess_Lakshmi | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[49] id = 69102 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी राज मंदीरी बसली जरीपातळ नेसली ālī ālī lakṣmī rāja mandīrī basalī jarīpātaḷa nēsalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she sits in the shrine She is wearing a brocade sari ▷ Has_come has_come Lakshmi king (मंदीरी) sitting ▷ (जरीपातळ)(नेसली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[50] id = 77005 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी कशी पांगळ्या पायाची बोलती रायासी नाही परतुन जायाची ālī lakṣmī kaśī pāṅgaḷyā pāyācī bōlatī rāyāsī nāhī paratuna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my husband, she will not go back again ▷ Has_come Lakshmi how (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बोलती)(रायासी) not (परतुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[51] id = 88819 ✓ भोसले रखमा - Bhosale Rakhma Village जेऊर - Jeur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करत पाणी पाणी देव्हर्याच्या कोणी हंड भरला दोन्ही ālī lakṣmī karata pāṇī pāṇī dēvharyācyā kōṇī haṇḍa bharalā dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty, asks for water to drink Two vessels filled with water are kept on both the sides of the shrine ▷ Has_come Lakshmi (करत) water, water! ▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंड)(भरला) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[52] id = 88832 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली संवसाज दिवा बत्ती जल्दी करा लक्ष्मी येते घरा मोत्या पवळा बांग भरा jhālī samvasāja divā battī jaldī karā lakṣmī yētē gharā mōtyā pavaḷā bāṅga bharā | ✎ It is twilight, light the lamps quickly Goddess Lakshmi is coming home, welcome her by offering pearls and corals ▷ Has_come (संवसाज) lamp light (जल्दी) doing ▷ Lakshmi (येते) house (मोत्या)(पवळा)(बांग)(भरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[53] id = 88955 ✓ पांचाळ रुक्मीणी - Panchal Rukmini Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | माता लक्ष्मीमाय आली तसी जाऊ नको धरला पदर सोडु नको लसी तु ग माय mātā lakṣmīmāya ālī tasī jāū nakō dharalā padara sōḍu nakō lasī tu ga māya | ✎ Goddess Lakshmi, you have come, don’t go now You are holding the end of my sari, don’t leave it, mother goddess ▷ (माता)(लक्ष्मीमाय) has_come (तसी)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पदर)(सोडु) not (लसी) you * (माय) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[54] id = 88956 ✓ गुंठे शांताबाई रघुनाथ - Gunthe Shantabai Raghunath Village बाभळगाव - Babhalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली भक्त प्रसन्न झाली सोन्याच्या पाऊलान ओवाळीले कापुरान lakṣmī āī ālī bhakta prasanna jhālī sōnyācyā pāūlāna ōvāḷīlē kāpurāna | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is pleased with her devotee She came with golden feet, an Arati* was performed with camphor ▷ Lakshmi (आई) has_come (भक्त)(प्रसन्न) has_come ▷ Of_gold (पाऊलान)(ओवाळीले)(कापुरान) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 88957 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आय आली हित पांगळ्या पायाची नायी माघारी जायाची लक्ष्मी आई बोलती lakṣmī āya ālī hita pāṅgaḷyā pāyācī nāyī māghārī jāyācī lakṣmī āī bōlatī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my husband, she will not go back again ▷ Lakshmi (आय) has_come (हित)(पांगळ्या)(पायाची) ▷ (नायी)(माघारी) will_go Lakshmi (आई)(बोलती) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[56] id = 88958 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी खळ्याच्या पाळीला पाट्या देती सजनाला ālī lakṣmī khaḷyācyā pāḷīlā pāṭyā dētī sajanālā | ✎ Goddess Lakshmi has come to the threshing floor She gives the baskets of grains to my husband ▷ Has_come Lakshmi (खळ्याच्या)(पाळीला) ▷ (पाट्या)(देती)(सजनाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[57] id = 88959 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळी पायाची नाही इथुन जायाची lakṣmī ālī pivaḷī pāyācī nāhī ithuna jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with yellow feet (bringing prosperity) She will not go from here ▷ Lakshmi has_come (पिवळी)(पायाची) ▷ Not (इथुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 88960 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी हित पिवळ्या मातीची थप्पी लागली पोत्याची ālī lakṣmī hita pivaḷyā mātīcī thappī lāgalī pōtyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is covered with yellow dust (prosperity) Sacks (of grain) are piled one on top of the other ▷ Has_come Lakshmi (हित) yellow (मातीची) ▷ (थप्पी)(लागली)(पोत्याची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[59] id = 88961 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आली आलीया पांगळ्या पायायची बाळा माझ्या या बोलती नाही ग माघारी जायायची lakṣmī ga ālī ālīyā pāṅgaḷyā pāyāyacī bāḷā mājhyā yā bōlatī nāhī ga māghārī jāyāyacī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is crippled Now she tells my son, she will not go back again ▷ Lakshmi * has_come (आलीया)(पांगळ्या)(पायायची) ▷ Child my (या)(बोलती) not * (माघारी)(जायायची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[60] id = 110376 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी राहीली कोपर्यात सांगते बाई तुला तिला पुजावी देवार्यात lakṣmībāī ālī ubhī rāhīlī kōparyāta sāṅgatē bāī tulā tilā pujāvī dēvāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is standing in a corner I tell you, woman, she should be worshipped in the shrine at home ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहीली)(कोपर्यात) ▷ I_tell woman to_you (तिला)(पुजावी)(देवार्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 37638 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-15-32 start 02:15 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली दिवा लावा तुपाचा उजेड पडला रुपाचा lakṣmībāī ālī divā lāvā tupācā ujēḍa paḍalā rupācā | ✎ Goddess Lakshmibai has come, light a lamp with ghee* Her pleasant presence has lighted up the place ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put (तुपाचा) ▷ (उजेड)(पडला)(रुपाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[2] id = 37642 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-15-32 start 03:04 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली दिवा लावा तुपाचा उजेड पडला रुपाचा उजेड पडला रुपाचा lakṣmībāī ālī divā lāvā tupācā ujēḍa paḍalā rupācā ujēḍa paḍalā rupācā | ✎ Goddess Lakshmibai has come, light a lamp with ghee* Her pleasant presence has lighted up the place ▷ Goddess_Lakshmi has_come lamp put (तुपाचा) ▷ (उजेड)(पडला)(रुपाचा)(उजेड)(पडला)(रुपाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[3] id = 22763 ✓ बोडके रखमा - Bodake Rakhma Village मुळापूर - Mulapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | भरील्या तिन्हीसांजा लक्ष्मीचा धनधोर चिमण्या माझ्या राघू चिमणी लाव जोत्यावर bharīlyā tinhīsāñjā lakṣmīcā dhanadhōra cimaṇyā mājhyā rāghū cimaṇī lāva jōtyāvara | ✎ The day turns into dusk, it is time for Goddess Lakshmi’s arrival My beloved son, put the lamp on the plinth ▷ (भरील्या) twilight of_Lakshmi (धनधोर) ▷ (चिमण्या) my (राघू)(चिमणी) put (जोत्यावर) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[4] id = 22764 ✓ गर्दाळे कौसल्या - Gardale Kausalya Village आंबेगाव - Ambegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी राहीली ववर्यात सांगते बाळा तुला हिला पुंजावा देव्हार्यात lakṣmībāī ālī ubhī rāhīlī vavaryāta sāṅgatē bāḷā tulā hilā puñjāvā dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived and waits in the field I tell you my son, worship her in the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहीली)(ववर्यात) ▷ I_tell child to_you (हिला)(पुंजावा)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[5] id = 22765 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी राहीली बारीला सांगते ववाळाय बाई मपल्या हिरीला lakṣmībāī ālī ubhī rāhīlī bārīlā sāṅgatē vavāḷāya bāī mapalyā hirīlā | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she stands in the line I tell you, worship our well with light ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहीली)(बारीला) ▷ I_tell (ववाळाय) woman (मपल्या)(हिरीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[6] id = 22766 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ओवार्यात ताईत माझा राघू रत्न जोडती देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī ōvāryāta tāīta mājhā rāghū ratna jōḍatī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she looks for some place in the veranda My beloved son adorns the shrine with precious stones ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(ओवार्यात) ▷ (ताईत) my (राघू)(रत्न)(जोडती)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[7] id = 22767 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ववर्यात सांगते बाई तुला रत्न जोडीते देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī vavaryāta sāṅgatē bāī tulā ratna jōḍītē dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she looks for some place in the field I adorn the shrine with precious stones ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(ववर्यात) ▷ I_tell woman to_you (रत्न)(जोडीते)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[8] id = 22768 ✓ पडवळ अनसुया - Padwal Anasuya Village शेडाणी - Shedani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज दिवा लावू कुठकुठ बाळाच्या माझ्या हैर चिरबंदी गोठ jhālī savasāñja divā lāvū kuṭhakuṭha bāḷācyā mājhyā haira cirabandī gōṭha | ✎ The day turns into dusk, where all do I light the lamp? My son has built the cowshed very well ▷ Has_come twilight lamp apply (कुठकुठ) ▷ (बाळाच्या) my (हैर)(चिरबंदी)(गोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[9] id = 22769 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा माग ववर्यात बाळराजा माझ्या तिला पुंज देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māga vavaryāta bāḷarājā mājhyā tilā puñja dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she looks for some place in the field My beloved son, worship her in the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(माग)(ववर्यात) ▷ (बाळराजा) my (तिला)(पुंज)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[10] id = 22770 ✓ यादव फसू - Yadav Phasu Village माले - Male Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती वोवर्यात सांगते बाळा तुला तिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī vōvaryāta sāṅgatē bāḷā tulā tilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she looks for some place in the field I tell you my beloved son, worship her in the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(वोवर्यात) ▷ I_tell child to_you (तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[11] id = 22771 ✓ दातीर हौसा - Datir Hausa Village माले - Male Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ही ग पांदीला थोपली बाळायाला माझ्या चंद्र हिर्याला दिपली lakṣmībāī ālī hī ga pāndīlā thōpalī bāḷāyālā mājhyā candra hiryālā dipalī | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she is waiting at the walkway She looks at my son, a diamond in the sky and her eyes glow ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * (पांदीला)(थोपली) ▷ (बाळायाला) my (चंद्र)(हिर्याला)(दिपली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[12] id = 22772 ✓ सातपुते सोना - Satpute Sona Village आकवले - Akole Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा करा दिव्याची भगाई आता माझ्या बाळा आली लक्ष्मी भोगाई jhālyāta tinhīsāñjā karā divyācī bhagāī ātā mājhyā bāḷā ālī lakṣmī bhōgāī | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son, Goddess Lakshmi has arrived ▷ (झाल्यात) twilight doing (दिव्याची)(भगाई) ▷ (आता) my child has_come Lakshmi (भोगाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[13] id = 22773 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जलदी करा बाळ माझ्याच्या वाड्या लक्ष्मी आली घरा jhālyāta tinhīsāñjā tumhī divyācī jaladī karā bāḷa mājhyācyā vāḍyā lakṣmī ālī gharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived in my son’s home ▷ (झाल्यात) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Son (माझ्याच्या)(वाड्या) Lakshmi has_come house | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[14] id = 22774 ✓ पडळघरे लक्ष्मी - Padalghare Lakshmi Village रिहे - Rihe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती हात घरात तान्ह बाळ का ग दिव्याला केली रात lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī hāta gharāta tānha bāḷa kā ga divyālā kēlī rāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she opens the door An infant in the house, why did you light the lamp so late? ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती) hand ▷ (घरात)(तान्ह) son (का) * (दिव्याला) shouted (रात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[15] id = 22775 ✓ जोरी ताना - Jori Tana Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली लक्ष्मीचा धनधोर बाळायाच्या माझ्या समई जळती जोत्यावर lakṣmībāī ālī lakṣmīcā dhanadhōra bāḷāyācyā mājhyā samaī jaḷatī jōtyāvara | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived with fanfare The samai lamp is lit on the plinth of my son’s home ▷ Goddess_Lakshmi has_come of_Lakshmi (धनधोर) ▷ (बाळायाच्या) my (समई)(जळती)(जोत्यावर) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[16] id = 22776 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली लकक्षमी बाईच्या डाव्या कुशी हौशा बाळ माझ रुमालान पायी पुशी ālī lakakṣamī bāīcyā ḍāvyā kuśī hauśā bāḷa mājha rumālāna pāyī puśī | ✎ Lakshmi (cow) has come, she has come from the left My beloved son cleans her feet with a handkerchief (out of affection for this Lakshmi who brings him prosperity) ▷ Has_come (लकक्षमी)(बाईच्या)(डाव्या)(कुशी) ▷ (हौशा) son my (रुमालान)(पायी)(पुशी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[17] id = 22777 ✓ मोरे शांता - More Shanta Village बार्पे - Barpe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली लकक्षीमी माझ्या मागल्या दारान तीची सेवा केली माझ्या धाकल्या बाळान ālī lakakṣīmī mājhyā māgalyā dārāna tīcī sēvā kēlī mājhyā dhākalyā bāḷāna | ✎ Goddess Lakshmi arrived from the back door My younger son worshipped her ▷ Has_come (लकक्षीमी) my (मागल्या)(दारान) ▷ (तीची)(सेवा) shouted my (धाकल्या)(बाळान) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[18] id = 38201 ✓ मेंगडे शाहू - Mengde Shahu Village हिरडी - Hirdi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-36-15 start 06:46 ➡ listen to section | झाल्यात तिन्हसांज तीने सांज कलयली लक्ष्मीबाई आली नाही रामाशी बोलयली jhālyāta tinhasāñja tīnē sāñja kalayalī lakṣmībāī ālī nāhī rāmāśī bōlayalī | ✎ It is twilight, the sun has gone down Goddess Lakshmi has come, she didn’t speak to Ram ▷ (झाल्यात)(तिन्हसांज)(तीने)(सांज)(कलयली) ▷ Goddess_Lakshmi has_come not (रामाशी)(बोलयली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[20] id = 22760 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजा सांजवली बाळाईची माझ्या ज्योती समया पाजळल्या jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjā sāñjavalī bāḷāīcī mājhyā jyōtī samayā pājaḷalyā | ✎ The day turns into dusk, it is evening My son has lit the wickers in the samai lamp ▷ (झाल्यात) twilight twilight (सांजवली) ▷ (बाळाईची) my (ज्योती)(समया)(पाजळल्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[20] id = 22761 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजा सांजवली बाळाईची माझ्या ज्योती समया पाजळल्या jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjā sāñjavalī bāḷāīcī mājhyā jyōtī samayā pājaḷalyā | ✎ The day turns into dusk, it is evening My son has lit the wickers in the samai lamp ▷ (झाल्यात) twilight twilight (सांजवली) ▷ (बाळाईची) my (ज्योती)(समया)(पाजळल्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[21] id = 22762 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तुझ्या राजावर मानवली बाळायानी माझ्या हाती आरती ओवाळली lakṣmībāī ālī tujhyā rājāvara mānavalī bāḷāyānī mājhyā hātī āratī ōvāḷalī | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived and blessed your home My son let me welcome and worship her with a lit lamp ▷ Goddess_Lakshmi has_come your (राजावर)(मानवली) ▷ (बाळायानी) my (हाती) Arati (ओवाळली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[22] id = 38632 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती कान गवळणीला माझ्या कधी येईल ध्यान lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī kāna gavaḷaṇīlā mājhyā kadhī yēīla dhyāna | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived and she puts her ear to the door When will my mother realise and get up (welcome her)? ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती)(कान) ▷ (गवळणीला) my (कधी)(येईल) remembered | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[23] id = 40239 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी हाका मारीते कोणाला आहिव बाईला कुंकू हळद लावायाला ālī lakṣmī hākā mārītē kōṇālā āhiva bāīlā kuṅkū haḷada lāvāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, who does she call out to Is it to the married women to offer her haldi* and kunku*? ▷ Has_come Lakshmi (हाका)(मारीते)(कोणाला) ▷ (आहिव)(बाईला) kunku (हळद)(लावायाला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[24] id = 47615 ✓ साळुंखे अलका - Salunkhe Alka Village आंबेघर पो. करहर - Ambeghar P. Karhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरील्या तिन्ही सांजा दिवा बत्तीची जल्दी करा लक्ष्मी आली घरी मोती पोवळ्याची वटी भरा bharīlyā tinhī sāñjā divā battīcī jaldī karā lakṣmī ālī gharī mōtī pōvaḷyācī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived, offer her pearls and corals ▷ (भरील्या)(तिन्ही)(सांजा) lamp (बत्तीची)(जल्दी) doing ▷ Lakshmi has_come (घरी)(मोती)(पोवळ्याची)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[25] id = 48412 ✓ दहीतळे जनाबाई - Dahitale Janabai Arjun Village महींदा - Mahinda Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्हीसांज लक्ष्मी आली घरा बोलतो बाळा तांदुळानी वडी भरा tinhīsāñja lakṣmī ālī gharā bōlatō bāḷā tānduḷānī vaḍī bharā | ✎ The day turns into dusk, Goddess Lakshmi arrives home I tell you my son, welcome her with an offering of rice ▷ Twilight Lakshmi has_come house ▷ Says child (तांदुळानी)(वडी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[26] id = 50747 ✓ निगोरे मुक्ताबाई - Nigore Mukta Village चिखलठाणा - Chikhalthana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली जागा मागती वावरात सांगते बाळा तला तिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī vāvarāta sāṅgatē bāḷā talā tilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she wants some place in the field I tell you my son, worship her in the shrine ▷ Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(वावरात) ▷ I_tell child (तला)(तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[27] id = 52970 ✓ लाड आनुसया - Lad Anusaya Village इचलकरंजी शेंडोर - Ichalkaranji Shendor Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली पांगळ्या पायाची माझ्या ग बाळाला व्यास (यश) बरकता द्यायाची lakṣmī bāī ālī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā ga bāḷālā vyāsa (yaśa) barakatā dyāyācī | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she can’t use both her legs She blessed my child with success and prosperity ▷ Lakshmi goddess has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My * (बाळाला)(व्यास) ( (यश) ) (बरकता)(द्यायाची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[28] id = 62473 ✓ कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तिन्हीसांजाच्या वेळाने माझ्या नेणंत्या बाळाने धरीले तिचे पाय lakṣmībāī ālī tinhīsāñjācyā vēḷānē mājhyā nēṇantyā bāḷānē dharīlē ticē pāya | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived in the evening My beloved son touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिन्हीसांजाच्या)(वेळाने) ▷ My (नेणंत्या)(बाळाने)(धरीले)(तिचे)(पाय) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[29] id = 62494 ✓ रंधे मंदा अशोक - Randhe Manda Ashok Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | समयाच्या शिरी आपण आले एक्या घरी झाली सवसांज दिवा लाव राहीबाई samayācyā śirī āpaṇa ālē ēkyā gharī jhālī savasāñja divā lāva rāhībāī | ✎ The day ends and one arrives home The sun sets, light the lamp my girl ▷ (समयाच्या)(शिरी)(आपण) here_comes (एक्या)(घरी) ▷ Has_come twilight lamp put Rahibai | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[30] id = 62499 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दिव्याची जल्दी करा आली लक्ष्मी पाय धरा ālī ālī lakṣmī divyācī jaldī karā ālī lakṣmī pāya dharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, hurry and light the lamp Touch her feet, of Goddess Lakshmi ▷ Has_come has_come Lakshmi (दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ Has_come Lakshmi (पाय)(धरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[31] id = 62525 ✓ भाकरे शांताबाई चंद्रभान - Bhakare Shantabai Chandrabhan Village खैरी निमगाव - Khiri Nimgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली साहीसांज दिवा लाव राहीबाई गवळी दुही तान्ह्या गाई jhālī sāhīsāñja divā lāva rāhībāī gavaḷī duhī tānhyā gāī | ✎ The day turns into dark, light the lamp my girl, My son milks the cow ▷ Has_come (साहीसांज) lamp put Rahibai ▷ (गवळी)(दुही)(तान्ह्या)(गाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[32] id = 69219 ✓ काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लावावा ओट्यावरी नंदी आल्यात गोट्यावरी divasa māvaḷalā divā lāvāvā ōṭyāvarī nandī ālyāta gōṭyāvarī | ✎ The sun has set, light the lamp on the step The bullocks have come home ▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावावा)(ओट्यावरी) ▷ (नंदी)(आल्यात)(गोट्यावरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[33] id = 69220 ✓ कोल्हे पद्मा - Kolhe Padma Village मांडव - Mandav Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव पारबती दारी पुंज मारुती divasa māvaḷalā divā lāva pārabatī dārī puñja mārutī | ✎ The sun has set, light the lamp O Parvati At the doorstep worship (Munja) Maruti* ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put Parvati ▷ (दारी)(पुंज)(मारुती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[34] id = 69409 ✓ कोल्हे पद्मा - Kolhe Padma Village मांडव - Mandav Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळीला दिवा लावीती फडीयान नंदी आल्यात जोडीईन divasa māvaḷīlā divā lāvītī phaḍīyāna nandī ālyāta jōḍīīna | ✎ The sun has set, the lamp is lit with a fire torch The pair of bullocks have come home together ▷ (दिवस)(मावळीला) lamp (लावीती)(फडीयान) ▷ (नंदी)(आल्यात)(जोडीईन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[35] id = 71937 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दिवा लावा जिन्यात आली लक्ष्मी मेण्यात आई माझी लक्ष्मी ālī ālī lakṣmī divā lāvā jinyāta ālī lakṣmī mēṇyāta āī mājhī lakṣmī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the stairs She arrives in the palanquin, my goddess Lakshmi ▷ Has_come has_come Lakshmi lamp put (जिन्यात) ▷ Has_come Lakshmi (मेण्यात)(आई) my Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[36] id = 72007 ✓ दळवी संगीता - Dalvi Sangita Village पारगाव - Pargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्ही सांजा वाडा करीतो घना घना बाळ माझा गवळी गवळी बोलतो एका कोना jhālyāta tinhī sāñjā vāḍā karītō ghanā ghanā bāḷa mājhā gavaḷī gavaḷī bōlatō ēkā kōnā | ✎ The day turns into dusk, the house is filled with sound Look there, my son is speaking in one corner ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा)(वाडा)(करीतो)(घना)(घना) ▷ Son my (गवळी)(गवळी) says (एका) who | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[37] id = 72460 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला दिव्याची गडबड दारी उभा अवघड बाई लक्ष्मी माझी divasa māvaḷalā divyācī gaḍabaḍa dārī ubhā avaghaḍa bāī lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp Goddess Lakshmibai is waiting at the door ▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(गडबड) ▷ (दारी) standing (अवघड) woman Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[38] id = 72750 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भर jhālī savasāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bhara | ✎ The day has turned into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi arrives home, welcome her with pearls ▷ Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भर) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[39] id = 72761 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | उजेड पडला लक्ष्मीबाईच्या रथाचा दिवा लावावा तुपाचा आई माझ्या लक्ष्मीला ujēḍa paḍalā lakṣmībāīcyā rathācā divā lāvāvā tupācā āī mājhyā lakṣmīlā | ✎ Goddess Lakshmibai’s chariot has filled the place with light Light the lamp with ghee* for my mother, Goddess Lakshmi ▷ (उजेड)(पडला)(लक्ष्मीबाईच्या)(रथाचा) lamp ▷ (लावावा)(तुपाचा)(आई) my (लक्ष्मीला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[40] id = 72762 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तसी देव घरा शालु बसायाला दिला बाळ हरीन मज माझ्या ālī ālī lakṣmī ālī tasī dēva gharā śālu basāyālā dilā bāḷa harīna maja mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi arrived and entered the shrine My son Hari* offered her a silken shalu to sit on ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(देव) house ▷ (शालु)(बसायाला)(दिला) son (हरीन)(मज) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[41] id = 73023 ✓ पवार सुमन - Pawar Suman Village हाजी टाकळी - Haji Takli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तशी जावु नको बाळाला माझ्या हाती धरल सोडु नको lakṣmībāī ālī taśī jāvu nakō bāḷālā mājhyā hātī dharala sōḍu nakō | ✎ O Goddess Lakshmibai, do not leave so soon You have blessed my child, do not abandon him ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (बाळाला) my (हाती)(धरल)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[42] id = 74811 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिवा करा दिव्याची ताकीदा तोही बाळ माझा आला लक्ष्मी हाकात jhālī savasāñja divā karā divyācī tākīdā tōhī bāḷa mājhā ālā lakṣmī hākāta | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son brings Goddess Lakshmi home ▷ Has_come twilight lamp doing (दिव्याची) ▷ (ताकीदा)(तोही) son my here_comes Lakshmi (हाकात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[43] id = 78292 ✓ भिसे सुगंधा - Bhise Sugandha Village नातेपुते - Natepute Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली म्हणीत कुठ राहु आनत्या राघु माझ्या मालाची खोली दावु lakṣmī āī ālī mhaṇīta kuṭha rāhu ānatyā rāghu mājhyā mālācī khōlī dāvu | ✎ Goddess Lakshmi aai arrives, she asks where she should stay O my beloved son Antya, show her the way to the grain store ▷ Lakshmi (आई) has_come (म्हणीत)(कुठ)(राहु) ▷ (आनत्या)(राघु) my (मालाची)(खोली)(दावु) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[44] id = 78295 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बाभळी बन बस साडी उखलीते नेस ālī ālī lakṣmī bābhaḷī bana basa sāḍī ukhalītē nēsa | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she waits in the Babool forest Let me unfold a sari for you, wear it (and bless me) ▷ Has_come has_come Lakshmi (बाभळी)(बन)(बस) ▷ (साडी)(उखलीते)(नेस) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[45] id = 78296 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली बाई आली तशी ग जाऊ नको ह्याला अंतर देऊ नको lakṣmī bāī ālī bāī ālī taśī ga jāū nakō hyālā antara dēū nakō | ✎ O Goddess Lakshmibai come home, do not leave in a hurry Never abandon him (my child) ▷ Lakshmi goddess has_come goddess has_come (तशी) * (जाऊ) not ▷ (ह्याला)(अंतर)(देऊ) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[46] id = 78297 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village मंठाळेनगर - Manthalenagar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी माई आली ग अंधार करुन उभा हाती कंदील धरुन lakṣmī māī ālī ga andhāra karuna ubhā hātī kandīla dharuna | ✎ Goddess Lakshmimai has arrived in the dark of the night (My son) waits with a lantern in his hand ▷ Lakshmi (माई) has_come * (अंधार)(करुन) ▷ Standing (हाती)(कंदील)(धरुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[47] id = 78300 ✓ कुंभार द्रौपदाबाई - Kumbhar Draupada Village रासाई शिंडूर - Rasai Shendur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | बाळा माझ्या केली माहारी म्हारकी लक्ष्मीबाई आली चारी कोनानी सारखी bāḷā mājhyā kēlī māhārī mhārakī lakṣmībāī ālī cārī kōnānī sārakhī | ✎ My son has done the work assigned to his Mahar* watan* (caste duties) Goddess Lakshmi (prosperity) came to him from all four sides ▷ Child my shouted (माहारी)(म्हारकी) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चारी)(कोनानी)(सारखी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[48] id = 78307 ✓ हंडे अनूसया - Hande Anusaya Village पांगरी - Pangari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकशीमी माय आली तशी जावु नको बाळा माझ्या अंजनाचा धरला शेला सोडु नको lakaśīmī māya ālī taśī jāvu nakō bāḷā mājhyā añjanācā dharalā śēlā sōḍu nakō | ✎ O my mother Goddess Lakshmimaai, do not leave so soon You have blessed my child Anjan, do not go away ▷ Lakshmi (माय) has_come (तशी)(जावु) not ▷ Child my (अंजनाचा)(धरला)(शेला)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[49] id = 78311 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागते वावर्यात आता सांगते बाळा रे तुला हिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatē vāvaryāta ātā sāṅgatē bāḷā rē tulā hilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ (Goddess) Lakshmibai wants a place in the field I tell you my son, worship her in our shrine at home ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागते)(वावर्यात) ▷ (आता) I_tell child (रे) to_you (हिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[50] id = 78317 ✓ कुमावत छबू - Kumawat Chabu Village बोरसर - Borsar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली साऊसांज दिवा वसर्या बाईला सांगते राघु तुला सोड वासरु गाईला jhālī sāūsāñja divā vasaryā bāīlā sāṅgatē rāghu tulā sōḍa vāsaru gāīlā | ✎ The day turns into dusk, now light the lamp I tell you my son let the calf meet its mother cow ▷ Has_come (साऊसांज) lamp (वसर्या)(बाईला) ▷ I_tell (राघु) to_you (सोड)(वासरु)(गाईला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[51] id = 78322 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा सांजना सांजळली बाळानायाच्या माझ्या जोत्या समई पाजळली jhālyāta tinhīsāñjā sāñjanā sāñjaḷalī bāḷānāyācyā mājhyā jōtyā samaī pājaḷalī | ✎ The day turns into dusk and twilight fills up the sky My son lights the wickers of the lamp ▷ (झाल्यात) twilight (सांजना)(सांजळली) ▷ (बाळानायाच्या) my (जोत्या)(समई)(पाजळली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[52] id = 78325 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आता झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लाव तु तुळशीपाशी आता बाळानायाच्या ग माझ्या गाया आल्यात येशीपाशी ātā jhālyāta tinhīsāñjā divā lāva tu tuḷaśīpāśī ātā bāḷānāyācyā ga mājhyā gāyā ālyāta yēśīpāśī | ✎ The day turns into dusk, go light a lamp at the Basil tree The cows are about to enter the village and come home ▷ (आता)(झाल्यात) twilight lamp put you (तुळशीपाशी) ▷ (आता)(बाळानायाच्या) * my (गाया)(आल्यात)(येशीपाशी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[53] id = 78326 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात ग तिन्ही सांजा दिवा लाव तु सवाशीणी आता बाळानायाच्या ग माझ्या गाया आल्यात मोकाशीणी jhālyāta ga tinhī sāñjā divā lāva tu savāśīṇī ātā bāḷānāyācyā ga mājhyā gāyā ālyāta mōkāśīṇī | ✎ The day turns into dusk, O married woman go light a lamp The cows are about to enter the village and come home ▷ (झाल्यात) * (तिन्ही)(सांजा) lamp put you (सवाशीणी) ▷ (आता)(बाळानायाच्या) * my (गाया)(आल्यात)(मोकाशीणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[54] id = 78334 ✓ कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिव्याची जलदी करा हिची मोत्यानी ओटी भरा लक्ष्मीबाईची divasa māvaḷalā divyācī jaladī karā hicī mōtyānī ōṭī bharā lakṣmībāīcī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp Welcome Goddess Lakshmibai by offering her pearls ▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(जलदी) doing ▷ (हिची)(मोत्यानी)(ओटी)(भरा) of_goddess_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[55] id = 78349 ✓ कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गरबड दारी लक्ष्मी आवघड बोलतेत बाळ माझ्या tinhī sāñjacyā divyācī karā garabaḍa dārī lakṣmī āvaghaḍa bōlatēta bāḷa mājhyā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light up the lamp Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep, my son ▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गरबड) ▷ (दारी) Lakshmi (आवघड)(बोलतेत) son my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[56] id = 78350 ✓ कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिनी सांजच्या दिव्याची करा लटपट नंदी आल्यात उधळत बाळ माझे बोलत्यात tinī sāñjacyā divyācī karā laṭapaṭa nandī ālyāta udhaḷata bāḷa mājhē bōlatyāta | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My young ones tell me the bulls will soon rush home ▷ (तिनी)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (लटपट) ▷ (नंदी)(आल्यात)(उधळत) son (माझे)(बोलत्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[57] id = 78351 ✓ कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिन्ही सांजच्या दिवा लावते तुपाचा असा प्रकाश पडला लक्ष्मीबाईच्या रुपाचा tinhī sāñjacyā divā lāvatē tupācā asā prakāśa paḍalā lakṣmībāīcyā rupācā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp with ghee* Goddess Lakshmibai’s pleasant presence has lighted up the place ▷ (तिन्ही)(सांजच्या) lamp (लावते)(तुपाचा) ▷ (असा)(प्रकाश)(पडला)(लक्ष्मीबाईच्या)(रुपाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[58] id = 78622 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव सुवासीनी आता माझ्या बाळांच्या आल्यात मोकाशीनी divasa māvaḷalā divā lāva suvāsīnī ātā mājhyā bāḷāñcyā ālyāta mōkāśīnī | ✎ The sun has set, light up the lamp O married woman My sons’ wives, the responsible women, are now here ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (सुवासीनी) ▷ (आता) my (बाळांच्या)(आल्यात)(मोकाशीनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[59] id = 78624 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव राहीबाई पोटीचा पंडीत गवळी पिळीतो तान्ही गाई divasa māvaḷalā divā lāva rāhībāī pōṭīcā paṇḍīta gavaḷī piḷītō tānhī gāī | ✎ The sun has set, light the lamp my child My beloved son is milking the cow ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put Rahibai ▷ (पोटीचा)(पंडीत)(गवळी)(पिळीतो)(तान्ही)(गाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[60] id = 79042 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुन उभा कंदील धरुन बाळ हरी माझा ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karuna ubhā kandīla dharuna bāḷa harī mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night My son Hari* stands there with a lantern in his hand ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुन) ▷ Standing (कंदील)(धरुन) son (हरी) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[61] id = 79051 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सुई सांजचा दिवा लावीती तुपाचा उजेड बाईच्या रुपाचा आई माझ्या लक्ष्मीचा suī sāñjacā divā lāvītī tupācā ujēḍa bāīcyā rupācā āī mājhyā lakṣmīcā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp with ghee* Goddess Lakshmi’s pleasant presence has lighted up the place ▷ (सुई)(सांजचा) lamp (लावीती)(तुपाचा) ▷ (उजेड)(बाईच्या)(रुपाचा)(आई) my of_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[62] id = 79053 ✓ बाजुळगे ममता - Bajulage Mamta Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सुई सांजुळीचा दिवा लावीती लोण्याचा सगळा सिनगार सोन्याचा आई माझ्या लक्ष्मीचा suī sāñjuḷīcā divā lāvītī lōṇyācā sagaḷā sinagāra sōnyācā āī mājhyā lakṣmīcā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp with butter My mother Goddess Lakshmi is all adorned in gold ▷ (सुई)(सांजुळीचा) lamp (लावीती)(लोण्याचा) ▷ (सगळा) covered of_gold (आई) my of_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[63] id = 79056 ✓ मोरे कमल - More Kamal Chintamani Village गुंधा - Gundha Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकशीमी आली अंधार करुनी उभे कंदील धरुनी नेनंते राघु माझे ālī ālī lakaśīmī ālī andhāra karunī ubhē kandīla dharunī nēnantē rāghu mājhē | ✎ The day turns into night as I come home My charming son stands there with a lantern ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुनी) ▷ (उभे)(कंदील)(धरुनी)(नेनंते)(राघु)(माझे) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[64] id = 79060 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली दिव्याची जल्दी करा कुंकू लावुनी पाया पडा माय माझ्या लक्ष्मीच्या āī lakṣmī ālī divyācī jaldī karā kuṅkū lāvunī pāyā paḍā māya mājhyā lakṣmīcyā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp soon Come, offer kunku* and take her blessings ▷ (आई) Lakshmi has_come (दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ Kunku (लावुनी)(पाया)(पडा)(माय) my (लक्ष्मीच्या) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[65] id = 79377 ✓ बाजुळगे गजरा - Bajulage Gajara Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकशीमी अंधार करुन उभा कंदील धरुन बाळ माझा राजस ālī ālī lakaśīmī andhāra karuna ubhā kandīla dharuna bāḷa mājhā rājasa | ✎ The day turns into night as I come home My charming son stands there with a lantern ▷ Has_come has_come Lakshmi (अंधार)(करुन) ▷ Standing (कंदील)(धरुन) son my (राजस) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[66] id = 79593 ✓ गायकवाड पुष्पा अंबादास - Gaykawad Pusspha Ambadas Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळाया दिवा लाव पार्वती दारी मुंज मारुती divasa māvaḷāyā divā lāva pārvatī dārī muñja mārutī | ✎ The sun has set, light the lamp O Parvati At the doorstep is the bachelor Maruti* ▷ (दिवस)(मावळाया) lamp put (पार्वती) ▷ (दारी)(मुंज)(मारुती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[67] id = 79597 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची नाही इथुन जायाचा lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī nāhī ithuna jāyācā | ✎ Goddess Lakshmi arrives with feet coloured yellow She is here to stay ▷ Lakshmi has_come yellow (पायाची) ▷ Not (इथुन)(जायाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[68] id = 79610 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली इथुन जाऊ नको धरला पालव सोडु नको lakṣmī ālī ithuna jāū nakō dharalā pālava sōḍu nakō | ✎ O Goddess Lakshmi, do not leave from here Stay in your new found home, do not go ▷ Lakshmi has_come (इथुन)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[69] id = 79611 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली देव्हार्याचे कोणी हंडे भरलेत दोन्ही lakṣmī ālī dēvhāryācē kōṇī haṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in her shrine Who has filled both the jars? ▷ Lakshmi has_come (देव्हार्याचे)(कोणी) ▷ (हंडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[70] id = 79629 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सऊसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यानी भांग भरा jhālī sūsāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtyānī bhāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp soon Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come (सऊसांज)(दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यानी)(भांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[71] id = 80787 ✓ त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज दिवाबत्तीची आगीन पिंपळगावात खेळ लागला नागीन jhālī savasāñja divābattīcī āgīna pimpaḷagāvāta khēḷa lāgalā nāgīna | ✎ The day turns into dusk, it’s time to light the lamp Snake charmers are performing in Pimpalgaon ▷ Has_come twilight (दिवाबत्तीची)(आगीन) ▷ (पिंपळगावात)(खेळ)(लागला)(नागीन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[72] id = 80789 ✓ त्रिभुवन तुळसा - Tribhuwan Tulsa Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज लक्ष्मीचा तांडा येतो अशोक भास्कर माझा गवळी गाण गातो jhālī savasāñja lakṣmīcā tāṇḍā yētō aśōka bhāskara mājhā gavaḷī gāṇa gātō | ✎ The day turns into dusk, Goddess Lakshmi will arrive with her troupe My milkman son, Ashok Bhaskar is singing a song ▷ Has_come twilight of_Lakshmi (तांडा)(येतो) ▷ (अशोक)(भास्कर) my (गवळी)(गाण)(गातो) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[73] id = 80790 ✓ नवले हिरा - Nawale Hira Village खेड - Khed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज आली लक्ष्मी वाड्यानी देवाच्या देव्हार्या हंडे भरले पाण्यानी jhālī savasāñja ālī lakṣmī vāḍyānī dēvācyā dēvhāryā haṇḍē bharalē pāṇyānī | ✎ The day turns into dusk and Goddess Lakshmi arrives The water jars in shrine are full and filled ▷ Has_come twilight has_come Lakshmi (वाड्यानी) ▷ (देवाच्या)(देव्हार्या)(हंडे)(भरले)(पाण्यानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[74] id = 80795 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला तिन्ही सांजा सांजविते घरामधे बोलाविते बाई माझ्या लक्ष्मीला divasa māvaḷalā tinhī sāñjā sāñjavitē gharāmadhē bōlāvitē bāī mājhyā lakṣmīlā | ✎ The sun has set in, the day turns into dusk I call my Goddess Lakshmi to come inside home ▷ (दिवस)(मावळला)(तिन्ही)(सांजा)(सांजविते) ▷ (घरामधे)(बोलाविते) woman my (लक्ष्मीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[75] id = 81858 ✓ कुलाळ धना - Kulal Dhana Village अधुरड - Adhurad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरील्या तिन्हीसांजा तुम्ही दिव्याची जल्दी करा माता लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा bharīlyā tinhīsāñjā tumhī divyācī jaldī karā mātā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp soon Mother Lakshmi has arrived, welcome her with an offering of pearls and corals ▷ (भरील्या) twilight (तुम्ही)(दिव्याची)(जल्दी) doing ▷ (माता) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[76] id = 81859 ✓ कुलाळ धना - Kulal Dhana Village अधुरड - Adhurad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरल्या तिन्ही सांजा काय सांजाच फुलली दारी लक्ष्मी बोलली bharalyā tinhī sāñjā kāya sāñjāca phulalī dārī lakṣmī bōlalī | ✎ The day turns into dusk, twilight fills the sky I hear Goddess Lakshmi at the doorstep ▷ (भरल्या)(तिन्ही)(सांजा) why (सांजाच)(फुलली) ▷ (दारी) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[77] id = 82180 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिव्याची लावण करा घरा आली वटी भरा बाई माझ्या लक्ष्मीची divasa māvaḷalā divyācī lāvaṇa karā gharā ālī vaṭī bharā bāī mājhyā lakṣmīcī | ✎ The sun has set, light the lamp soon Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with offering of rice ▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(लावण) doing ▷ House has_come (वटी)(भरा) woman my (लक्ष्मीची) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[78] id = 82322 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा गोर्या भावजया सवाशीणी दिव्या भरण घालु किती दिवा लावावा दारा तोंडी jhālyāta tinhīsāñjā gōryā bhāvajayā savāśīṇī divyā bharaṇa ghālu kitī divā lāvāvā dārā tōṇḍī | ✎ The day turns into dusk, my fair, married sisters-in-law are here How many times do I put oil in the lamp, go put the lamp at the doorstep ▷ (झाल्यात) twilight (गोर्या)(भावजया)(सवाशीणी) ▷ (दिव्या)(भरण)(घालु)(किती) lamp (लावावा) door (तोंडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[79] id = 82323 ✓ कामथे धोंडाबाई गणपत - Kamthe Dhonda Ganpat Village खळद - Khalad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवा लावावा सवाशिणी उभ्या राहील्या मोकाशीणी divā lāvāvā savāśiṇī ubhyā rāhīlyā mōkāśīṇī | ✎ Light up the lamp O married woman The women who work, are now here ▷ Lamp (लावावा)(सवाशिणी) ▷ (उभ्या)(राहील्या)(मोकाशीणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[80] id = 87033 ✓ नवले देवकी - Nawale Devaki Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस ग मावळला असा मावळला लवणात आली तरी लक्ष्मी मेण्यायात बाई मेण्यायात divasa ga māvaḷalā asā māvaḷalā lavaṇāta ālī tarī lakṣmī mēṇyāyāta bāī mēṇyāyāta | ✎ The sun has set, and went down in the field Goddess Lakshmi has arrived in a palanquin ▷ (दिवस) * (मावळला)(असा)(मावळला)(लवणात) ▷ Has_come (तरी) Lakshmi (मेण्यायात) woman (मेण्यायात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[81] id = 87034 ✓ कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha Village कारंडेवस्ती - Karandevasti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस ग मावळला दिवा लागण फुलली सांगती बाळा तूला दारी लक्ष्मी बोलली divasa ga māvaḷalā divā lāgaṇa phulalī sāṅgatī bāḷā tūlā dārī lakṣmī bōlalī | ✎ The sun has set and lamps are lit I tell you my son, I hear the Goddess Lakshmi at the doorstep ▷ (दिवस) * (मावळला) lamp (लागण)(फुलली) ▷ (सांगती) child to_you (दारी) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[82] id = 87035 ✓ दळवी संगीता - Dalvi Sangita Village पारगाव - Pargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्ही सांजा जत उखाळ राहु द्या बाळा यनिर्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी येऊ द्या jhālyāta tinhī sāñjā jata ukhāḷa rāhu dyā bāḷā yaniryā mājhyā vāḍyā lakṣmī yēū dyā | ✎ The day turns into dusk, put aside the grindmill and grinding stone I tell you my son, pray for Goddess Lakshmi to enter our home ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) class turn (राहु)(द्या) ▷ Child (यनिर्या) my (वाड्या) Lakshmi (येऊ)(द्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[83] id = 87036 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आता लक्ष्मीबाई ना आली दोन्ही दाराला देते हात आता सांगते बाई तूला का ग दिव्याला केली रात ātā lakṣmībāī nā ālī dōnhī dārālā dētē hāta ātā sāṅgatē bāī tūlā kā ga divyālā kēlī rāta | ✎ Goddess Lakshmibai arrives and pushes open the door My dear, why did you light the lamp so late? ▷ (आता) goddess_Lakshmi * has_come both (दाराला) give hand ▷ (आता) I_tell woman to_you (का) * (दिव्याला) shouted (रात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[84] id = 87037 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आता झाल्यात ग तिन्ही सांजा दिवा वसली बाई इला आता तान्ह ना माझा राघु सोड वासरु गाईयला ātā jhālyāta ga tinhī sāñjā divā vasalī bāī ilā ātā tānha nā mājhā rāghu sōḍa vāsaru gāīyalā | ✎ The day turns into dusk, now light the lamp My dear son, set free the cow and calf ▷ (आता)(झाल्यात) * (तिन्ही)(सांजा) lamp (वसली) woman (इला) ▷ (आता)(तान्ह) * my (राघु)(सोड)(वासरु)(गाईयला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[85] id = 87038 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई बोल मीत जईल सांब सुत हित दोघाच एक चित lakṣmībāī bōla mīta jīla sāmba suta hita dōghāca ēka cita | ✎ Goddess Lakshmi speaks to me as I light the lamp Here, two hearts beat like one ▷ Goddess_Lakshmi says (मीत)(जईल)(सांब)(सुत) ▷ (हित)(दोघाच)(एक)(चित) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[86] id = 87039 ✓ धांडे दगडा - Dhande Dagda Village भांड्याची वाडी - Bhandyachi Wadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ओहर्यात सांगते बाळा तुला तीला पूजावी देवार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī ōharyāta sāṅgatē bāḷā tulā tīlā pūjāvī dēvāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is asking for a place in the veranda I tell you, my son, keep her in the shrine and worship her ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(ओहर्यात) ▷ I_tell child to_you (तीला)(पूजावी)(देवार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[87] id = 87040 ✓ पोमण रत्ना - Poman Ratna Village पोखर - Pokhar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली दिव्या भत्ती ग टाकी इथ बाळ ना ग माजा तान्हा ग लक्ष्मी हाकी इथ lakṣmī ga āī ālī divyā bhattī ga ṭākī itha bāḷa nā ga mājā tānhā ga lakṣmī hākī itha | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamps here My young son brings his Lakshmi cow back ▷ Lakshmi * (आई) has_come (दिव्या)(भत्ती) * (टाकी)(इथ) ▷ Child * * (माजा)(तान्हा) * Lakshmi (हाकी)(इथ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[88] id = 87041 ✓ हाजारे आवडा - Hazare Awada Village गायकवाड जळगाव - Gaykwad Jalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव पार्वती दारी मुंज्या मारवती divasa māvaḷalā divā lāva pārvatī dārī muñjyā māravatī | ✎ The sun has set, light the lamp O Parvati At the doorstep is the bachelor Maruti* ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (पार्वती) ▷ (दारी)(मुंज्या) Maruti | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[89] id = 87043 ✓ गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini Village खैरी - Khairi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सव सांज दिवे वसाया बाईला सांगते बाळा तूला सोड वासरु गाईला jhālī sava sāñja divē vasāyā bāīlā sāṅgatē bāḷā tūlā sōḍa vāsaru gāīlā | ✎ The day turns into dusk, now light the lamp I tell you my son, let the calf meet its mother cow ▷ Has_come (सव)(सांज)(दिवे)(वसाया)(बाईला) ▷ I_tell child to_you (सोड)(वासरु)(गाईला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[90] id = 87045 ✓ चाफळगावकर कमल - Chaphalgaonkar Kamal Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली घरा पाय चाले भराभरा माय म्हणे आता हीची मोत्याने ओटी भरा lakṣmī ālī gharā pāya cālē bharābharā māya mhaṇē ātā hīcī mōtyānē ōṭī bharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived home, let me go home soon My mother tells me to welcome her with an offering of pearls ▷ Lakshmi has_come house (पाय)(चाले)(भराभरा) ▷ (माय)(म्हणे)(आता)(हीची)(मोत्याने)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[91] id = 87046 ✓ कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिव्याची गडबड दारी उभी अवघड लक्ष्मीबाई माझी divasa māvaḷalā divyācī gaḍabaḍa dārī ubhī avaghaḍa lakṣmībāī mājhī | ✎ The sun has set, light the lamp soon Goddess Lakshmibai is at the doorstep waiting to get in ▷ (दिवस)(मावळला)(दिव्याची)(गडबड) ▷ (दारी) standing (अवघड) goddess_Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[92] id = 87047 ✓ कुलकर्णी प्रेमा - Kulkarni Prema Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | विस मावळला दिवा लावा दिवठाणी हिला नेसवा पैठणी लक्ष्मीबाईला visa māvaḷalā divā lāvā divaṭhāṇī hilā nēsavā paiṭhaṇī lakṣmībāīlā | ✎ The sun has set, light the lamp in the lamp shed Adorn the Goddess Lakshmibai with a Paithani* sari ▷ (विस)(मावळला) lamp put (दिवठाणी) ▷ (हिला)(नेसवा) sari (लक्ष्मीबाईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[93] id = 87048 ✓ गाढे रुक्मीणीबाई - Gadhe Rukhamini Village खैरी - Khairi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांझ लक्ष्मी आली घरा सांगते बाई तूला मोत्याने पांग भरा jhālī savasāñjha lakṣmī ālī gharā sāṅgatē bāī tūlā mōtyānē pāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk and Goddess Lakshmi has arrive home I tell you my friend, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come (सवसांझ) Lakshmi has_come house ▷ I_tell woman to_you (मोत्याने)(पांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[94] id = 87049 ✓ कांबळे कस्तुराबाई - Kamle Kastur Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | इनी सांजचा दिवा लावती तुळशीला मेना आला येशीला लक्ष्मीबाईचा inī sāñjacā divā lāvatī tuḷaśīlā mēnā ālā yēśīlā lakṣmībāīcā | ✎ The sun has set, I light the lamp at the basil tree Goddess Lakshmibai in a palanquin will soon enter the village ▷ (इनी)(सांजचा) lamp (लावती)(तुळशीला) ▷ (मेना) here_comes (येशीला) of_goddess_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[95] id = 87050 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लावा देवाघरी उभी अंगणी अवघडी divasa māvaḷalā divā lāvā dēvāgharī ubhī aṅgaṇī avaghaḍī | ✎ The sun has set, light the lamp in the shrine Goddess Lakshmi is waiting in the courtyard ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (देवाघरी) ▷ Standing (अंगणी)(अवघडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[96] id = 87051 ✓ कुलकर्णी वनमाला - Kulkarni Vanmala Village टाकळी - Takali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवा लावा ग ढाळजात नंदी आले ग उधळत divā lāvā ga ḍhāḷajāta nandī ālē ga udhaḷata | ✎ Light the lamp in the verandah The bullocks will soon rush home ▷ Lamp put * (ढाळजात) ▷ (नंदी) here_comes * (उधळत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[97] id = 96740 ✓ लोबटे मंगल अच्युतराव - Lobate Mangal Achutrao Village कळम - Kalam Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षमी तिन्ही सांजच्या भरात साक्ष ठेविली दारत हळदी कुंकाच्या राशी ālī ālī lakakṣamī tinhī sāñjacyā bharāta sākṣa ṭhēvilī dārata haḷadī kuṅkācyā rāśī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived just as the evening sets in I welcome her with Haldi and Kunku at the doorstep ▷ Has_come has_come (लकक्षमी)(तिन्ही)(सांजच्या)(भरात) ▷ (साक्ष)(ठेविली)(दारत) turmeric (कुंकाच्या)(राशी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[98] id = 96835 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळीला दिव्याची गडबड दारी उभी अवघड आई लक्ष्मी माझी divasa māvaḷīlā divyācī gaḍabaḍa dārī ubhī avaghaḍa āī lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp soon Goddess Lakshmi has arrived and is waiting at the doorstep ▷ (दिवस)(मावळीला)(दिव्याची)(गडबड) ▷ (दारी) standing (अवघड)(आई) Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[99] id = 96836 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळीला दिवा लावुन झाडु नका आई लक्ष्मीचा माझ्या पाऊल तिचा मोडु नका divasa māvaḷīlā divā lāvuna jhāḍu nakā āī lakṣmīcā mājhyā pāūla ticā mōḍu nakā | ✎ The sun has set, light the lamp but do not sweep the floor Do not erase the footsteps of Goddess Lakshmi ▷ (दिवस)(मावळीला) lamp (लावुन)(झाडु)(नका) ▷ (आई) of_Lakshmi my (पाऊल)(तिचा)(मोडु)(नका) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[100] id = 96837 ✓ मोरे चंपाबाई रामराव - More Champabai Ramrao Village शेल्लाळ - Shellal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | शेती पडल्यात राशी मदना बैलाच्या बोंबीला बाळ गेले बाजाराल लक्ष्माबाईच्या पातळाला śētī paḍalyāta rāśī madanā bailācyā bōmbīlā bāḷa gēlē bājārāla lakṣmābāīcyā pātaḷālā | ✎ The heaps of grain in the field touch the navel of Madana bull (signifying the abundance) My son goes to the market to buy a sari for Goddess Lakshmi ▷ Furrow (पडल्यात)(राशी)(मदना)(बैलाच्या)(बोंबीला) ▷ Son has_gone to_the_bazar (लक्ष्माबाईच्या) sari | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[101] id = 97034 ✓ पवार सुमन - Pawar Suman Village हाजी टाकळी - Haji Takli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिव्याची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा हिची मोत्यान वटी भरा jhālī savasāñja divyācī jaladī karā lakṣmī ālī gharā hicī mōtyāna vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with an offering of pearls ▷ Has_come twilight (दिव्याची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (हिची)(मोत्यान)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[102] id = 97035 ✓ पवार धोंडा - Pawar Dhonda Village मालुंजा - Malunga Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | विस मावळला दिवा लाव तू पारबती माझ्या ग वाडयामधी नामदेवाची मुरती visa māvaḷalā divā lāva tū pārabatī mājhyā ga vāḍayāmadhī nāmadēvācī muratī | ✎ The sun has set, light the lamp O Parvati I worship the idol of Saint Namdev* in my home ▷ (विस)(मावळला) lamp put you Parvati ▷ My * (वाडयामधी)(नामदेवाची)(मुरती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[103] id = 97036 ✓ झुंजे पाटील लोचना - Zunje Patil Lochana Village हारंगुळ - Harangul Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | नि्ही सांजच दिवा लावी लावीते तूपाचा उजेड पडला लक्ष्मीच्या रुपाचा inhī sāñjaca divā lāvī lāvītē tūpācā ujēḍa paḍalā lakṣmīcyā rupācā | ✎ The day turns into dusk, I light the lamp with ghee* Her pleasant presence has lighted up the place ▷ (नि्ही)(सांजच) lamp (लावी)(लावीते)(तूपाचा) ▷ (उजेड)(पडला)(लक्ष्मीच्या)(रुपाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[104] id = 97037 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आता झाल्यात ग तिन्हीसांजा दिवा लाव तू आवठणी आता वाणीची माझी ग बाळ गायी पाजीतो पायठणी ātā jhālyāta ga tinhīsāñjā divā lāva tū āvaṭhaṇī ātā vāṇīcī mājhī ga bāḷa gāyī pājītō pāyaṭhaṇī | ✎ The day turns into dusk, go and light the lamp in the courtyard My son is letting cows drink water at the pond ▷ (आता)(झाल्यात) * twilight lamp put you (आवठणी) ▷ (आता)(वाणीची) my * son cows (पाजीतो)(पायठणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[105] id = 97038 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्या तिन्ही सांजा दिवा लाव तू राहीबाई आता वाणीच माझा बाळ गवळी पाजीतो तान्ही गाई jhālyā tinhī sāñjā divā lāva tū rāhībāī ātā vāṇīca mājhā bāḷa gavaḷī pājītō tānhī gāī | ✎ The day turns into dusk, light the lamp Rahibai My obedient son has set free the young cow to drink water ▷ (झाल्या)(तिन्ही)(सांजा) lamp put you Rahibai ▷ (आता)(वाणीच) my son (गवळी)(पाजीतो)(तान्ही)(गाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[106] id = 97039 ✓ जाधव सरु - Jadhav Saru Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली अंधार करुनी उभी खंदील धरुनी ālī ālī lakṣmī ālī andhāra karunī ubhī khandīla dharunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived as the day turns into dark There she shows the light with a lantern ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (अंधार)(करुनी) ▷ Standing (खंदील)(धरुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[107] id = 97040 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली लाव लोणीयाचा दिवा तुम्ही लावा ढाळजत नंदी आले उधळत lakṣmī ālī lāva lōṇīyācā divā tumhī lāvā ḍhāḷajata nandī ālē udhaḷata | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp with butter Keep the lamp in the veranda, the bulls will soon rush home ▷ Lakshmi has_come put (लोणीयाचा) lamp ▷ (तुम्ही) put (ढाळजत)(नंदी) here_comes (उधळत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[108] id = 97041 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही साजुंळीचा दिवा लावितो जिन्यात आली लक्ष्मी मेण्यात बाळ हरीची माझ्या tinhī sājunḷīcā divā lāvitō jinyāta ālī lakṣmī mēṇyāta bāḷa harīcī mājhyā | ✎ I light the lamp in the stairs as day turns into dusk Goddess Lakshmi comes in the palanquin for my child ▷ (तिन्ही)(साजुंळीचा) lamp (लावितो)(जिन्यात) ▷ Has_come Lakshmi (मेण्यात) son (हरीची) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[109] id = 97042 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | नि्ही सांजुळीचा दिवा लाविते तूपाचा लक्ष्मीच्या रुपाचा उजेड पडला inhī sāñjuḷīcā divā lāvitē tūpācā lakṣmīcyā rupācā ujēḍa paḍalā | ✎ I light the evening lamp with ghee* Goddess Lakshmi’s presence has lighted up the space ▷ (नि्ही)(सांजुळीचा) lamp (लाविते)(तूपाचा) ▷ (लक्ष्मीच्या)(रुपाचा)(उजेड)(पडला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[110] id = 97043 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिन्ही सांजुळ्याच्या दिवा लाविते लोण्याचा सर्वा सिंगार सोन्याचा बाई माझ्या लक्ष्मीचा tinhī sāñjuḷyācyā divā lāvitē lōṇyācā sarvā siṅgāra sōnyācā bāī mājhyā lakṣmīcā | ✎ I light the evening lamp with butter Goddess Lakshmi is adorned all with gold ▷ (तिन्ही)(सांजुळ्याच्या) lamp (लाविते)(लोण्याचा) ▷ (सर्वा)(सिंगार) of_gold woman my of_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[111] id = 97049 ✓ देशमुख निर्मला - Deshmukh Nirmala Village पानगाव - Pangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाला ग तिन्ही सांजा सांजा म्हणु नको लक्ष्मीच्या येर झरा तिचे पावुल मोडु नका jhālā ga tinhī sāñjā sāñjā mhaṇu nakō lakṣmīcyā yēra jharā ticē pāvula mōḍu nakā | ✎ The day turns into dusk, do not speak at this hour Goddess Lakshmi treads here, do not walk on her footsteps ▷ (झाला) * (तिन्ही)(सांजा)(सांजा) say not ▷ (लक्ष्मीच्या)(येर) Jhara (तिचे)(पावुल)(मोडु)(नका) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[112] id = 97342 ✓ उदमले धुरपदा - Udmale Durpada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजा झाल्या तिन्ही सांजा खुलली दारी लक्ष्मी बोलवली tinhī sāñjā jhālyā tinhī sāñjā khulalī dārī lakṣmī bōlavalī | ✎ The day turns into dusk, twilight spread all over Goddess Lakshmi arrives at the doorstep ▷ (तिन्ही)(सांजा)(झाल्या)(तिन्ही)(सांजा)(खुलली) ▷ (दारी) Lakshmi (बोलवली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[113] id = 97343 ✓ उदमले धुरपदा - Udmale Durpada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | नि्ही सांजा झाल्या दिवा लावु कुठ कुठ त्याच आहे चिरंबदी कोठ inhī sāñjā jhālyā divā lāvu kuṭha kuṭha tyāca āhē cirambadī kōṭha | ✎ The day turns into dusk, where all shall I light the lamp The cowshed is built solid in stone ▷ (नि्ही)(सांजा)(झाल्या) lamp apply (कुठ)(कुठ) ▷ (त्याच)(आहे)(चिरंबदी)(कोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[114] id = 97344 ✓ काळदाते अन्नपूर्णा विष्णुदास - Kaldate Annapurna Vishnudas Village कळम - Kalam Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिन्ही सांजा झाल्या तिन्ही सांजा मनावीने बाहेर गेलेली बोलविली tinhī sāñjā jhālyā tinhī sāñjā manāvīnē bāhēra gēlēlī bōlavilī | ✎ It is evening, I offer my prayers to the evening I call back home all those who have gone out ▷ (तिन्ही)(सांजा)(झाल्या)(तिन्ही)(सांजा)(मनावीने) ▷ (बाहेर)(गेलेली)(बोलविली) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[115] id = 97370 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली धुर्या बंदरात कुणबी मह्या वंजार्यान वळीली पागुर्यात (कासरा) lakṣmī ālī dhuryā bandarāta kuṇabī mahyā vañjāryāna vaḷīlī pāguryāta (kāsarā) | ✎ Lakshmi (cow) has come to the shelter with her yoke My farmer son who was wandering, is making reins for her (is taking care of her) ▷ Lakshmi has_come (धुर्या)(बंदरात) ▷ (कुणबी)(मह्या)(वंजार्यान)(वळीली)(पागुर्यात) ( (कासरा) ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[116] id = 97371 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सांजवरचा दिवा दिवा लाव तेलाचा आई या लक्ष्मीचा सखा शिणगार सोन्याचा sāñjavaracā divā divā lāva tēlācā āī yā lakṣmīcā sakhā śiṇagāra sōnyācā | ✎ I light the evening lamp with oil My goddess Lakshmi is all adorned in gold ▷ (सांजवरचा) lamp lamp put (तेलाचा) ▷ (आई)(या) of_Lakshmi (सखा) covered of_gold | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[117] id = 97372 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पदर सोडु नको lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā padara sōḍu nakō | ✎ O Goddess Lakshmi, do not leave so soon You have blessed me, do not abandon me now ▷ Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पदर)(सोडु) not | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[118] id = 97383 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकक्षीमी आली वाडा सोडुनी दुकानाला सोन मागती कांकणाला lakakṣīmī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā sōna māgatī kāṅkaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi has left home and reached the shop She is asking for gold for her bangles ▷ (लकक्षीमी) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(कांकणाला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[119] id = 97384 ✓ खुडे लिला - Khude Lila Village रुअीघर - Ruighar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालया तिन्हीसांजा दिवा बत्तीची जलदी करा लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा jhālayā tinhīsāñjā divā battīcī jaladī karā lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi has arrived home, welcome her with pearls and corals ▷ (झालया) twilight lamp (बत्तीची)(जलदी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[120] id = 97385 ✓ शिंदे कालींदा - Shinde Kalinda Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कोट्याच्या माघुन वडील बापाच्या पालवी लागुन ālī ālī lakṣmī kōṭyācyā māghuna vaḍīla bāpācyā pālavī lāguna | ✎ Goddess Lakshmi has found her way behind the cowshed She has followed our father’s footsteps ▷ Has_come has_come Lakshmi (कोट्याच्या)(माघुन) ▷ (वडील)(बापाच्या)(पालवी)(लागुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[121] id = 97386 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ढळजाच जोत चढ हाती दप्तर पाया पड नेंणता ग बाळ माझ lakṣmībāī ālī ḍhaḷajāca jōta caḍha hātī daptara pāyā paḍa nēṇṇatā ga bāḷa mājha | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived and has climbed up the verandah Touch her feet my young son with your schoolbag in hand ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ढळजाच)(जोत)(चढ) ▷ (हाती)(दप्तर)(पाया)(पड)(नेंणता) * son my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[122] id = 97886 ✓ जाधव शशीकला - Jadhav Shashikala Village बढूर - Badur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला दिवा लावायाची गरबड उभ्या जोत्याला अवघड आहे लक्ष्मी माझी divasa māvaḷalā divā lāvāyācī garabaḍa ubhyā jōtyālā avaghaḍa āhē lakṣmī mājhī | ✎ The sun has set, hurry and light the lamp Goddess Lakshmi is waiting in the verandah ▷ (दिवस)(मावळला) lamp (लावायाची)(गरबड) ▷ (उभ्या)(जोत्याला)(अवघड)(आहे) Lakshmi my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[123] id = 99351 ✓ गंबीरे सत्यभामा - Gambire Satyabhama Village इटकूर - Itkur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकशीमी आली मुठी (मोठी) रात्र करुनी नेनंत्या माझा उभी कंदील धरुनी lakaśīmī ālī muṭhī (mōṭhī) rātra karunī nēnantyā mājhā ubhī kandīla dharunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived late in night My son shows her the way with light of the lantern ▷ Lakshmi has_come (मुठी) ( (मोठी) ) (रात्र)(करुनी) ▷ (नेनंत्या) my standing (कंदील)(धरुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[124] id = 99356 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लावा तुपाचा लक्ष्मीच्या रुपाचा उजेड पडला divasa māvaḷalā divā lāvā tupācā lakṣmīcyā rupācā ujēḍa paḍalā | ✎ The sun has set in, light the lamp with ghee* Goddess Lakshmi’s pleasant presence has lighted up the space ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (तुपाचा) ▷ (लक्ष्मीच्या)(रुपाचा)(उजेड)(पडला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[125] id = 99431 ✓ बारंगुळे सुषमा - Barngule Sushama Village पानगाव - Pangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली नको होऊ रानुमाळी पानीवरच्या आवडीन lakṣmī āī ālī nakō hōū rānumāḷī pānīvaracyā āvaḍīna | ✎ Goddess Lakshmi (reference to cow), you have come Now do not go anywhere in search of fodder ▷ Lakshmi (आई) has_come not (होऊ)(रानुमाळी) ▷ (पानीवरच्या)(आवडीन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[126] id = 99434 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्या ना तिन्हीसांजा दिवा लावु ना ग जाईबाई लक्ष्मी आई आली पुरुषाच्या डाव्या पाई jhālyā nā tinhīsāñjā divā lāvu nā ga jāībāī lakṣmī āī ālī puruṣācyā ḍāvyā pāī | ✎ The sun has set in, let us light the lamp Goddess Lakshmi has arrived on the man’s left leg ▷ (झाल्या) * twilight lamp apply * * (जाईबाई) ▷ Lakshmi (आई) has_come of_man (डाव्या)(पाई) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[127] id = 100735 ✓ नांदुरे गंगु - Nandure Gangu Village मानवत - Manvat Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सवसांज झाली दिवा लाव सरकारी देवा राघुबाचे बैल आले मोटकरी savasāñja jhālī divā lāva sarakārī dēvā rāghubācē baila ālē mōṭakarī | ✎ The day turns into dusk, light the street lamp Raghoba’s bullocks have come home, they fetch the water ▷ Twilight has_come lamp put (सरकारी) ▷ (देवा)(राघुबाचे)(बैल) here_comes (मोटकरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[128] id = 100787 ✓ चव्हाण सरु - Chavan Saru Village अकोलेकारी - Akolekari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवसा मावळला तिनी सांजच्या तीन वेळा दिव्या बत्तीचा माझा हक्क divasā māvaḷalā tinī sāñjacyā tīna vēḷā divyā battīcā mājhā hakka | ✎ The sun has set in, the day turns into dark I light the lamp dutifully ▷ (दिवसा)(मावळला)(तिनी)(सांजच्या)(तीन)(वेळा) ▷ (दिव्या)(बत्तीचा) my (हक्क) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[129] id = 100789 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आई लक्ष्मीबाई दिवा जळतो तुपाचा उजेड पडला लक्ष्मीच्या रुपाचा āī lakṣmībāī divā jaḷatō tupācā ujēḍa paḍalā lakṣmīcyā rupācā | ✎ O Goddess Lakshmibai, the lamp is lit with ghee* Her pleasant presence has lighted up the place ▷ (आई) goddess_Lakshmi lamp (जळतो)(तुपाचा) ▷ (उजेड)(पडला)(लक्ष्मीच्या)(रुपाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[130] id = 100790 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिवा जळतो तेलाचा उजेड पडला माझ्या लक्ष्मीच्या महालाचा ālī lakṣmī divā jaḷatō tēlācā ujēḍa paḍalā mājhyā lakṣmīcyā mahālācā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived and the lamp is lit with oil Light from her palace has lit up the place ▷ Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(तेलाचा) ▷ (उजेड)(पडला) my (लक्ष्मीच्या)(महालाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[131] id = 100791 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिवा जळतो लोण्याचा उजेड पडला लंकाच्या लेण्याचा ālī lakṣmī divā jaḷatō lōṇyācā ujēḍa paḍalā laṅkācyā lēṇyācā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, the lamp is lit with butter Her ornaments have lit up the place ▷ Has_come Lakshmi lamp (जळतो)(लोण्याचा) ▷ (उजेड)(पडला) of_Lanka (लेण्याचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[132] id = 100792 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | विस मावळाला दिवा लाव पारवती दारी मुंजाबा मारवती visa māvaḷālā divā lāva pāravatī dārī muñjābā māravatī | ✎ The sun has set, light the lamp Parvati At the door are Munja Maruti* ▷ (विस)(मावळाला) lamp put (पारवती) ▷ (दारी)(मुंजाबा) Maruti | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[133] id = 100793 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळाला दिवा लावु कुठ कुठ लाव तुळशीला बोट माग बैलाच कोठ divasa māvaḷālā divā lāvu kuṭha kuṭha lāva tuḷaśīlā bōṭa māga bailāca kōṭha | ✎ The sun has set, where all shall I light the lamp? Worship the holy basil, and the cowshed behind ▷ (दिवस)(मावळाला) lamp apply (कुठ)(कुठ) ▷ Put (तुळशीला)(बोट)(माग)(बैलाच)(कोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[134] id = 100799 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डौलन बाळ हरीचा माझा āī mājhī lakṣmī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍaulana bāḷa harīcā mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived bringing in the wealth She enters our home, my beloved son ▷ (आई) my Lakshmi has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डौलन) son (हरीचा) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[135] id = 100810 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी सईसांजव करुनी बाळ हरी उभा होते दरवाज्याला हाती खंदभात धरुन ālī ālī lakṣmī sīsāñjava karunī bāḷa harī ubhā hōtē daravājyālā hātī khandabhāta dharuna | ✎ Goddess Lakshmi arrived in the dark of the night My son stood in the door with the lantern for light ▷ Has_come has_come Lakshmi (सईसांजव)(करुनी) ▷ Son (हरी) standing (होते)(दरवाज्याला)(हाती)(खंदभात)(धरुन) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[136] id = 100828 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली संवसाज देवी चंडी करा आली लक्ष्मी घरा हिचा मोत्यान भांग भरा jhālī samvasāja dēvī caṇḍī karā ālī lakṣmī gharā hicā mōtyāna bhāṅga bharā | ✎ The day turns into dusk, worship the goddess (through puja* and yagna) Goddess Lakshmi has come home, fill her hair parting with pearls (so she will stay home) ▷ Has_come (संवसाज)(देवी)(चंडी) doing ▷ Has_come Lakshmi house (हिचा)(मोत्यान)(भांग)(भरा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[137] id = 102075 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव लक्ष्मीबाई इंद्रायणी दारी आहे तुळशीबाई आडवी मंजुळा आहे तान्ही divasa māvaḷalā divā lāva lakṣmībāī indrāyaṇī dārī āhē tuḷaśībāī āḍavī mañjuḷā āhē tānhī | ✎ The sun has set, Lakshmi (daughter-in-law), light a lamp near Vrindavan* Tulasi* is near the door, it has just started blossoming ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put goddess_Lakshmi (इंद्रायणी) ▷ (दारी)(आहे)(तुळशीबाई)(आडवी)(मंजुळा)(आहे)(तान्ही) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[138] id = 102076 ✓ कोठे जयबुनीसा मुसा - Kothe Jaybunisa Musa Village वडाळा - Vadala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लाव पारबता आपल्या वाड्यामंधी आहे मंजुबा पारवती divasa māvaḷalā divā lāva pārabatā āpalyā vāḍyāmandhī āhē mañjubā pāravatī | ✎ The sun has set, light the lamp O Parvata Munja Maruti* resides in our home ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (पारबता) ▷ (आपल्या)(वाड्यामंधी)(आहे)(मंजुबा)(पारवती) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[139] id = 102080 ✓ पताळे सविंद्रा वामन - Patale Savindra Vaman Village दावणगाव - Davangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सावसाजळीचा दिवा लावीते लोण्याच्या आई माझ्या लक्ष्मीचा सारा शिणगार सोन्याचा sāvasājaḷīcā divā lāvītē lōṇyācyā āī mājhyā lakṣmīcā sārā śiṇagāra sōnyācā | ✎ The day turns into dusk, I light the lamp with butter Goddess Lakshmi has adorned herself with gold ▷ (सावसाजळीचा) lamp (लावीते)(लोण्याच्या) ▷ (आई) my of_Lakshmi (सारा) covered of_gold | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[140] id = 102081 ✓ पताळे सविंद्रा वामन - Patale Savindra Vaman Village दावणगाव - Davangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सवसाजळीचा दिवा लावीते दरवाजाला डेंहळजाला नंदी उभा दरवाजाला बाळा माझ्या गोविंदाचा savasājaḷīcā divā lāvītē daravājālā ḍēṁhaḷajālā nandī ubhā daravājālā bāḷā mājhyā gōvindācā | ✎ The day turns into dusk, I light the lamp at the door and the verandah My beloved son, the bull stands at the doorstep ▷ (सवसाजळीचा) lamp (लावीते)(दरवाजाला)(डेंहळजाला) ▷ (नंदी) standing (दरवाजाला) child my (गोविंदाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[141] id = 102082 ✓ मुरुंबकर साखर - Murumbakar Sakhar Village साकत - Saket Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | दिवस मावळला करा दिव्याची लागणी माझ्या राघोबाला आली लक्ष्मी पाव्हणी divasa māvaḷalā karā divyācī lāgaṇī mājhyā rāghōbālā ālī lakṣmī pāvhaṇī | ✎ The sun has set, now light the lamp Goddess Lakshmi has arrived (as a match) for my son ▷ (दिवस)(मावळला) doing (दिव्याची)(लागणी) ▷ My (राघोबाला) has_come Lakshmi (पाव्हणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[142] id = 102083 ✓ मुरुंबकर साखर - Murumbakar Sakhar Village साकत - Saket Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लावु कुठकुठ आहेत चिरबंदी गोठ आत नंदी मोठ मोठ divasa māvaḷalā divā lāvu kuṭhakuṭha āhēta cirabandī gōṭha āta nandī mōṭha mōṭha | ✎ The sun has set, where all do I lights the lamps The stone cowshed holds the large mighty bulls ▷ (दिवस)(मावळला) lamp apply (कुठकुठ) ▷ (आहेत)(चिरबंदी)(गोठ)(आत)(नंदी)(मोठ)(मोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[143] id = 102084 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजच्या दिव्याची करा गडबड दारी लक्ष्मी अवघड बाळ माझ्याच्या tinhī sāñjacyā divyācī karā gaḍabaḍa dārī lakṣmī avaghaḍa bāḷa mājhyācyā | ✎ The day turns into dusk, hurry and light the lamp My son, Goddess Lakshmi is waiting at the doorstep ▷ (तिन्ही)(सांजच्या)(दिव्याची) doing (गडबड) ▷ (दारी) Lakshmi (अवघड) son (माझ्याच्या) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[144] id = 102085 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीआई आली अंधार ग करुन उभा खंदील धरुन नेनंता ग बाळ माझा lakṣmīāī ālī andhāra ga karuna ubhā khandīla dharuna nēnantā ga bāḷa mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the darkness of the night My beloved son is standing with the lantern ▷ (लक्ष्मीआई) has_come (अंधार) * (करुन) ▷ Standing (खंदील)(धरुन) younger * son my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[145] id = 102086 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्ही सांजचा दिवा लावते दिवटणी हिला नेसवा पैठणी माग लक्ष्मी बाईला tinhī sāñjacā divā lāvatē divaṭaṇī hilā nēsavā paiṭhaṇī māga lakṣmī bāīlā | ✎ The day turns into dusk, I light the lamp in the Divatani Adorn Goddess Lakshmibai with a Paithani* sari ▷ (तिन्ही)(सांजचा) lamp (लावते)(दिवटणी) ▷ (हिला)(नेसवा) sari (माग) Lakshmi (बाईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[146] id = 102087 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिन्ही सांजचा दिवा लावीते तुळशीला मेणायाला येशीला लक्ष्मीबाईचा tinhī sāñjacā divā lāvītē tuḷaśīlā mēṇāyālā yēśīlā lakṣmībāīcā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp near holy basil Goddess Lakshmibai in a palanquin is about to enter the village ▷ (तिन्ही)(सांजचा) lamp (लावीते)(तुळशीला) ▷ (मेणायाला)(येशीला) of_goddess_Lakshmi | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[147] id = 102088 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली काय हुडकीती तारा तुरा भावजय मालनी सांगती लक्ष्मी आली घरा मोती पवळ्यानी ओटी भरा lakṣmī āī ālī kāya huḍakītī tārā turā bhāvajaya mālanī sāṅgatī lakṣmī ālī gharā mōtī pavaḷyānī ōṭī bharā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, why do you search for garlands My dear sister in law, I tell you, offer her pearls and corals and welcome her home ▷ Lakshmi (आई) has_come why (हुडकीती) wires (तुरा) ▷ (भावजय)(मालनी)(सांगती) Lakshmi has_come house (मोती)(पवळ्यानी)(ओटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[148] id = 102090 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज दिवा लाव कुठकुठ बाळाचे माझ्या नंदी आल लहान मोठ jhālī savasāñja divā lāva kuṭhakuṭha bāḷācē mājhyā nandī āla lahāna mōṭha | ✎ The day turns into dusk, where all do I light the lamp? The bulls and calves have come back home ▷ Has_come twilight lamp put (कुठकुठ) ▷ (बाळाचे) my (नंदी) here_comes (लहान)(मोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[149] id = 102091 ✓ जाधव सुला - Jadhav Sula Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली धुर्या बांधुर्यान मिर्या भिजल्या दहीवारानी lakṣmībāī ālī dhuryā bāndhuryāna miryā bhijalyā dahīvārānī | ✎ Lakshmibai has come home from the fields Pleats of her sari are soaked in the morning dew ▷ Goddess_Lakshmi has_come (धुर्या)(बांधुर्यान) ▷ (मिर्या)(भिजल्या)(दहीवारानी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[150] id = 102092 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी बाई आली जागा मागती उबुर्यात सांगते बाळा तुला हीला पुजावी देव्हार्यात lakṣmī bāī ālī jāgā māgatī uburyāta sāṅgatē bāḷā tulā hīlā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmibai has arrived, she asks for a place inside the doorstep I tell you my son, worship her in the shrine ▷ Lakshmi goddess has_come (जागा)(मागती)(उबुर्यात) ▷ I_tell child to_you (हीला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[151] id = 102093 ✓ शिंदे मालन - Shinde Malan Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली दिवा लावा दिवटीवर शालु नेसावा पैठणी लक्ष्मी आईला lakṣmī ālī divā lāvā divaṭīvara śālu nēsāvā paiṭhaṇī lakṣmī āīlā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, light the lamp in the lampshade (divati*) Adorn Mother Lakshmi with a Paithani* shalu (sari) ▷ Lakshmi has_come lamp put (दिवटीवर) ▷ (शालु)(नेसावा) sari Lakshmi (आईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[152] id = 102094 ✓ पवार काशी - Pawar Kashi Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | सईकांजचा दिवा ठिवावा दिवटणी आई माझी लक्ष्मी तुम्ही नेसा पैठणी sīkāñjacā divā ṭhivāvā divaṭaṇī āī mājhī lakṣmī tumhī nēsā paiṭhaṇī | ✎ The day turns into dusk, light the lamp in the lampshade My Mother Lakshmi, wear a Paithani* sari ▷ (सईकांजचा) lamp (ठिवावा)(दिवटणी) ▷ (आई) my Lakshmi (तुम्ही)(नेसा) sari | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[153] id = 102095 ✓ कदम मंगल - Kadam Mangal Village आर्वी - Arvi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकशीमी दुकानाचा चीरा चढ नेनंता ग शीरीरंग हाती कंदील पाया पड ālī ālī lakaśīmī dukānācā cīrā caḍha nēnantā ga śīrīraṅga hātī kandīla pāyā paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has arrived and she climbs the stair of the shop My young son Shrirang, holds a lantern in his hand and touches her feet ▷ Has_come has_come Lakshmi (दुकानाचा)(चीरा)(चढ) ▷ Younger * (शीरीरंग)(हाती)(कंदील)(पाया)(पड) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[154] id = 102096 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | तिन्हीसांजा झाल्या लक्ष्मीबाईला केल येण मंजुळ बाळाच बोलण नेनंत्या हरीच tinhīsāñjā jhālyā lakṣmībāīlā kēla yēṇa mañjuḷa bāḷāca bōlaṇa nēnantyā harīca | ✎ The day turns into dusk, Goddess Lakshmibai has arrived home Listen to the sweet sound of my son speaking ▷ Twilight (झाल्या)(लक्ष्मीबाईला) did (येण) ▷ (मंजुळ)(बाळाच) say (नेनंत्या)(हरीच) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[155] id = 102097 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सव सांज वेळी नको काढु तु झाडुनी आली लक्ष्मी आई दार खिडक्या उघडुनी jhālī sava sāñja vēḷī nakō kāḍhu tu jhāḍunī ālī lakṣmī āī dāra khiḍakyā ughaḍunī | ✎ The day turns into dusk, don’t you sweep at this hour Goddess Lakshmi arrives from the windows and the open door ▷ Has_come (सव)(सांज)(वेळी) not (काढु) you (झाडुनी) ▷ Has_come Lakshmi (आई) door (खिडक्या)(उघडुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[156] id = 102729 ✓ देसाई सरस्वती - Desai Saraswati Village गारगोटी - Gargoti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लावावा गवणीला काय शरद बाळायाची बारा बैल दावणीला jhālyāta tinhīsāñjā divā lāvāvā gavaṇīlā kāya śarada bāḷāyācī bārā baila dāvaṇīlā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp in the cowshed There you see the twelve bullocks of my son ▷ (झाल्यात) twilight lamp (लावावा)(गवणीला) ▷ Why (शरद)(बाळायाची)(बारा)(बैल)(दावणीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[157] id = 102742 ✓ देसाई सरस्वती - Desai Saraswati Village गारगोटी - Gargoti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लावावा गवनीला का शरद बाणाचे बारा बैल दावणीला jhālyāta tinhīsāñjā divā lāvāvā gavanīlā kā śarada bāṇācē bārā baila dāvaṇīlā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp in the cowshed There you see the twelve bullocks of my son ▷ (झाल्यात) twilight lamp (लावावा)(गवनीला) ▷ (का)(शरद)(बाणाचे)(बारा)(बैल)(दावणीला) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[158] id = 102745 ✓ यादव अक्का - Yadav Akka Village इचलकरंजी - Ichalkaranji Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा दार वाजत करकरा आली लक्ष्मी माझ्या घरा मोती पवळ्यानी वटी भरा jhālyāta tinhīsāñjā dāra vājata karakarā ālī lakṣmī mājhyā gharā mōtī pavaḷyānī vaṭī bharā | ✎ The day turns into dusk, I hear the door creak Goddess Lakshmi has arrived, welcome her with pearls and corals ▷ (झाल्यात) twilight door (वाजत)(करकरा) ▷ Has_come Lakshmi my house (मोती)(पवळ्यानी)(वटी)(भरा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[159] id = 102755 ✓ देसाई सरस्वती - Desai Saraswati Village गारगोटी - Gargoti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | काय झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा लावावा राकेलाचा काय माझ्या बाळाचा घरी पलंग रुप्याचा kāya jhālyāta tinhīsāñjā divā lāvāvā rākēlācā kāya mājhyā bāḷācā gharī palaṅga rupyācā | ✎ The day turns into dusk, light the lamp with kerosene Look my son has a bed made of silver ▷ Why (झाल्यात) twilight lamp (लावावा)(राकेलाचा) ▷ Why my (बाळाचा)(घरी)(पलंग) of_rupees | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[160] id = 107127 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | नि्ही सांजा झाल्या दिवा लाव पारवती दारी मुंजाबा मारवती inhī sāñjā jhālyā divā lāva pāravatī dārī muñjābā māravatī | ✎ The day turns into dusk, light the lamp O Parvati At the door stand Munja and Maruti* ▷ (नि्ही)(सांजा)(झाल्या) lamp put (पारवती) ▷ (दारी)(मुंजाबा) Maruti | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[161] id = 107138 ✓ कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली रातर करुनी गवळण माझी बाई आली कंदील घेवुनी ālī ālī lakṣmī ālī rātara karunī gavaḷaṇa mājhī bāī ālī kandīla ghēvunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night My mother has arrived with a lantern in her hand ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (रातर)(करुनी) ▷ (गवळण) my daughter has_come (कंदील)(घेवुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[162] id = 107140 ✓ देसाई सरस्वती - Desai Saraswati Village गारगोटी - Gargoti Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तीन्हसांजा दिवा लावा रॉकेलचा काय माझ्याई बाळाईचा घरी पंलग रुप्याईचा jhālyāta tīnhasāñjā divā lāvā rōkēlacā kāya mājhyāī bāḷāīcā gharī panlaga rupyāīcā | ✎ The sun has set, light the lamp with kerosene Look my son has a bed made of silver ▷ (झाल्यात)(तीन्हसांजा) lamp put (रॉकेलचा) ▷ Why (माझ्याई)(बाळाईचा)(घरी)(पंलग)(रुप्याईचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[163] id = 107223 ✓ काळदाते अन्नपूर्णा विष्णुदास - Kaldate Annapurna Vishnudas Village कळम - Kalam Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षमी आली अंधार करुनी उभा कंदील धरुनी ālī ālī lakakṣamī ālī andhāra karunī ubhā kandīla dharunī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived in the dark of the night He stands there with a lantern in her hand ▷ Has_come has_come (लकक्षमी) has_come (अंधार)(करुनी) ▷ Standing (कंदील)(धरुनी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[164] id = 107224 ✓ त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi Village खंबाळा - Khambala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सऊसांज दिवा लाव यडे पोरी घराकडे यती चार बैल मोटकरी jhālī sūsāñja divā lāva yaḍē pōrī gharākaḍē yatī cāra baila mōṭakarī | ✎ The day turns into dusk, light the lamp O silly girl Four bullocks will soon reach home, they fetch water ▷ Has_come (सऊसांज) lamp put (यडे)(पोरी) ▷ (घराकडे)(यती)(चार)(बैल)(मोटकरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[165] id = 74119 ✓ तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna Village कोरंगळी - Korangali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली ग लकशीमी नकू करु राग राग भरली घागर कोपी मोर बाळ हरीची माझ्या ālī ga lakaśīmī nakū karu rāga rāga bharalī ghāgara kōpī mōra bāḷa harīcī mājhyā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, do not be angry now The water pot is filled outside the hut in my son’s farm ▷ Has_come * Lakshmi (नकू)(करु)(राग)(राग) ▷ (भरली)(घागर)(कोपी)(मोर) son (हरीची) my | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[166] id = 86983 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी बघती सवाण्या वाट दावणीला नंदी दाट ālī ālī lakṣmī baghatī savāṇyā vāṭa dāvaṇīlā nandī dāṭa | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she is waiting for my son The cowshed is not enough for bullocks ▷ Has_come has_come Lakshmi (बघती)(सवाण्या)(वाट) ▷ (दावणीला)(नंदी)(दाट) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[167] id = 108426 ✓ महाबोले सुखजान इठोबा - Mahabole Sukhjan Ithoba Village नळदुर्ग - Naldurga Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी धरीते हाताला माझ्या साळुबाईच्या घरी कणगी पारंब्या वाटला ālī ālī lakṣmī dharītē hātālā mājhyā sāḷubāīcyā gharī kaṇagī pārambyā vāṭalā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she holds my hand At my daughter’s house, grain in the store, Banyan* tree on the way ▷ Has_come has_come Lakshmi (धरीते)(हाताला) ▷ My (साळुबाईच्या)(घरी)(कणगी)(पारंब्या)(वाटला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[168] id = 110033 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-02 start 00:15 ➡ listen to section | आग झाल्यात सवंसाजा दिवा लावु मी कुठ ना कुठ अग बाळानायाच्या आहे चीरे ना बंदी गोठ āga jhālyāta savansājā divā lāvu mī kuṭha nā kuṭha aga bāḷānāyācyā āhē cīrē nā bandī gōṭha | ✎ It is twilight, in how many places do I light the lamp My son has a stone cowshed ▷ O (झाल्यात) twilight lamp apply I (कुठ) * (कुठ) ▷ O (बाळानायाच्या)(आहे)(चीरे) * (बंदी)(गोठ) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[169] id = 110035 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-02 start 01:19 ➡ listen to section | आग लकक्षीमी बाई ग आली कशी करीती पाणी पाणी अर बाळा जेवणाराच्या कोणी हंड भरलत दोणी āga lakakṣīmī bāī ga ālī kaśī karītī pāṇī pāṇī ara bāḷā jēvaṇārācyā kōṇī haṇḍa bharalata dōṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for water My son is having a meal, who has filled both the water vessels ▷ O (लकक्षीमी) woman * has_come how asks_for water, water! ▷ (अर) child (जेवणाराच्या)(कोणी)(हंड)(भरलत)(दोणी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[170] id = 110038 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-51-02 start 02:57 ➡ listen to section | अग झाल्याच सवसांज दिवा लावते लोण्याचा अग लक्ष्मी बाईचा समदा शिणगार सोनयाचा aga jhālyāca savasāñja divā lāvatē lōṇyācā aga lakṣmī bāīcā samadā śiṇagāra sōnayācā | ✎ It is twilight, I light a lamp with butter Goddess Lakshmi is all decked up in gold ▷ O (झाल्याच) twilight lamp (लावते)(लोण्याचा) ▷ O Lakshmi (बाईचा) fully covered (सोनयाचा) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[171] id = 110039 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-02 start 03:28 ➡ listen to section | अरे बाळा झाल्यात सवसांज दिवा लावते तुपायाचा असा लकक्षमीबाईचा समदा शिणगार रुपयाचा arē bāḷā jhālyāta savasāñja divā lāvatē tupāyācā asā lakakṣamībāīcā samadā śiṇagāra rupayācā | ✎ Son, it is twilight, I light a lamp with ghee* Goddess Lakshmi is all decked up in rupees ▷ (अरे) child (झाल्यात) twilight lamp (लावते)(तुपायाचा) ▷ (असा)(लकक्षमीबाईचा) fully covered (रुपयाचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[172] id = 110093 ✓ खैरे सरू - Khaire Saru Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 01:19 ➡ listen to section | झाली संवसाज तिन्ही सांजच्या तीन परी बाळायाची माझ्या समय जळती जोत्यावरी jhālī samvasāja tinhī sāñjacyā tīna parī bāḷāyācī mājhyā samaya jaḷatī jōtyāvarī | ✎ It is twilight, it has three forms My son’s oil lamp is burning in the veranda ▷ Has_come (संवसाज)(तिन्ही)(सांजच्या)(तीन)(परी) ▷ (बाळायाची) my (समय)(जळती)(जोत्यावरी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | The three forms refer to, before sunrise, before sunset and after sunset when a lamp is lighted | |||
[173] id = 110094 ✓ खैरे सरू - Khaire Saru Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 01:58 ➡ listen to section | झाल्या तिन्हीसांज मीग झाडीते कोंदायन आता माझे बाई आहे वाणीची ग नणंयद jhālyā tinhīsāñja mīga jhāḍītē kōndāyana ātā mājhē bāī āhē vāṇīcī ga naṇañyada | ✎ It is twilight, I sweep all the corners Now, my nanand* is there to find faults ▷ (झाल्या) twilight (मीग)(झाडीते)(कोंदायन) ▷ (आता)(माझे) woman (आहे)(वाणीची) * (नणंयद) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[174] id = 110097 ✓ खैरे सरू - Khaire Saru Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 04:04 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती ग ववगर्यात सांगते बाळा तुला हिला पुंजावाग देव्हार्यात lakṣmībāī ālī jāgā māgatī ga vavagaryāta sāṅgatē bāḷā tulā hilā puñjāvāga dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for a place in the cowshed I tell you, my son, her puja* should be performed in the shrine ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती) * (ववगर्यात) ▷ I_tell child to_you (हिला)(पुंजावाग)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[175] id = 110098 ✓ धोत्रे सरस्वती - Dhotre Sarasvati Village वणंद - Vanand Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 04:40 ➡ listen to section | लक्षकमीबाई आली ही ग करीती ग पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोणी हंड भरीलेत दोन्ही lakṣakamībāī ālī hī ga karītī ga pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōṇī haṇḍa bharīlēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she asks for water Both the water vessels are filled in the corner of the shrine ▷ (लक्षकमीबाई) has_come (ही) * asks_for * water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(हंड)(भरीलेत) both | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[176] id = 110333 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दिवस मावळला दिवा लावा दिवठाणी हिला नेसवा पैठणी लक्ष्मीबाईला divasa māvaḷalā divā lāvā divaṭhāṇī hilā nēsavā paiṭhaṇī lakṣmībāīlā | ✎ The sun has set, light the lamp in the lampshade Adorn the Goddess Lakshmibai with a Paithani* ▷ (दिवस)(मावळला) lamp put (दिवठाणी) ▷ (हिला)(नेसवा) sari (लक्ष्मीबाईला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[177] id = 112769 ✓ कावळे धोंडा - Kavle Dhonda Village पाथरी - Pathri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | सवंसाज झाली करा दिव्याची ताकीद आले लक्ष्मी हाकीत savansāja jhālī karā divyācī tākīda ālē lakṣmī hākīta | ✎ The day turns into dusk, do not forget to light the lamp (They will) soon bring Goddess Lakshmi home ▷ Twilight has_come doing (दिव्याची)(ताकीद) ▷ Here_comes of_Laksman (हाकीत) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |||
[178] id = 112770 ✓ हंडे अनूसया - Hande Anusaya Village पांगरी - Pangari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दोही पायानी लंगडी बाळा माझ्या अंजनाची धरली घोंगडी ālī ālī lakṣmī dōhī pāyānī laṅgaḍī bāḷā mājhyā añjanācī dharalī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi has arrived, she can’t use both her legs She sits on a woollen ghongadi (a blanket) offered by my son ▷ Has_come has_come Lakshmi (दोही)(पायानी)(लंगडी) ▷ Child my (अंजनाची)(धरली)(घोंगडी) | pas de traduction en français | ||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 22779 ✓ ढोकळे तारा - Dhokle Tara Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा याची गवंडी झाली दाटी बाळायाची याची माझी दैवाची काठी jhālyāta tinhīsāñjā yācī gavaṇḍī jhālī dāṭī bāḷāyācī yācī mājhī daivācī kāṭhī | ✎ It’s dusk now, people crowding back My child is my support as I await my fate. ▷ (झाल्यात) twilight (याची)(गवंडी) has_come (दाटी) ▷ (बाळायाची)(याची) my (दैवाची)(काठी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22780 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ही ग रामाच्या पार्याईत माझ्या का बाळाईच्या दरव्या आलाई घराईत lakṣmībāī ālī hī ga rāmācyā pāryāīta mājhyā kā bāḷāīcyā daravyā ālāī gharāīta | ✎ Goddess Lakshmi came to the steps of Lord Ram’s abode Does it mean my children will get wealth? ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * of_Ram (पार्याईत) ▷ My (का)(बाळाईच्या)(दरव्या)(आलाई)(घराईत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22781 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली चालूनी कुठूनी माझ्या का बाळाना देते संपता वाटुनी lakṣmībāī ālī cālūnī kuṭhūnī mājhyā kā bāḷānā dētē sampatā vāṭunī | ✎ Goddess Lakshmi brought wealth, none would know from where Would my children get a fair share? ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चालूनी)(कुठूनी) ▷ My (का)(बाळाना) give (संपता)(वाटुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 22782 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज गुर गावंडी झाले राती बाळाची माझ्या हाय दयवाची काठी jhālī savasāñja gura gāvaṇḍī jhālē rātī bāḷācī mājhyā hāya dayavācī kāṭhī | ✎ It’s dusk now; both men and cattle are back in the dark My child will survive his fate, I think. ▷ Has_come twilight (गुर)(गावंडी) become (राती) ▷ (बाळाची) my (हाय)(दयवाची)(काठी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 31638 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-28-10 start 00:21 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ग सोन्याच्या पावलानी सांगते बाई तुला जोत हेंगती डवलानी lakṣmībāī ālī ga sōnyācyā pāvalānī sāṅgatē bāī tulā jōta hēṅgatī ḍavalānī | ✎ Lakshmibai has come with a golden step I tell you, woman, she graciously climbs the veranda ▷ Goddess_Lakshmi has_come * of_gold (पावलानी) ▷ I_tell woman to_you (जोत)(हेंगती)(डवलानी) | Femme Lakṣmī est arrivée de ses pieds d'or Je te dis, femme, avec quelle grâce elle arpente la véranda. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 41281 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | माझ्या त्या चुड्यावरी बच्चा नागाची चिलीपिली सरगीच्या देवा जलम लिहायाची बोली केली mājhyā tyā cuḍyāvarī baccā nāgācī cilīpilī saragīcyā dēvā jalama lihāyācī bōlī kēlī | ✎ My bangles carry designs of baby serpents I got my God from heaven to promise he’d write my life. ▷ My (त्या)(चुड्यावरी)(बच्चा)(नागाची)(चिलीपिली) ▷ (सरगीच्या)(देवा)(जलम)(लिहायाची) say shouted | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 41375 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली चारी कोनानी सारखी माझ्या बाळाला भाऊ दिला जलम राह्याचा lakṣmībāī ālī cārī kōnānī sārakhī mājhyā bāḷālā bhāū dilā jalama rāhyācā | ✎ Goddess Lakshmi came from all four corners My child got a brother as a companion for life. ▷ Goddess_Lakshmi has_come (चारी)(कोनानी)(सारखी) ▷ My (बाळाला) brother (दिला)(जलम)(राह्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 97888 ✓ उदमले द्रोपदा - Udmale Dropada Village जवळा - Jawala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली सोन्याच्या पावलान वाडा चढती डवलान lakṣmī ālī ālī sōnyācyā pāvalāna vāḍā caḍhatī ḍavalāna | ✎ Goddess Lakshmi arrived in footsteps of gold And climbed up to the mansion in style. ▷ Lakshmi has_come has_come of_gold (पावलान) ▷ (वाडा)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 53640 ✓ साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai Karbhari Village निखळे - Nikhale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली तिन्हीसांज दिवा लावू तू पारवती आपल्या परसदारी हाये मुंजा मारवती jhālī tinhīsāñja divā lāvū tū pāravatī āpalyā parasadārī hāyē muñjā māravatī | ✎ Parvati, it’s getting dark, so light the lamp In our backyard lurks the spirit of the bachelor Maruti* ▷ Has_come twilight lamp apply you (पारवती) ▷ (आपल्या)(परसदारी)(हाये)(मुंजा) Maruti | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 99354 ✓ तराट गुणा - Tarat Guna Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला सोन मागती कांकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā sōna māgatī kāṅkaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi Aai came in the shop leaving the mansion behind She asks for gold for the bangles ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(कांकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 69435 ✓ बवले भामा - Bawale Bhama Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाली सवसांज दिवा लावा लगीवरी पडीला उजेड बारा बैल शींगावरी jhālī savasāñja divā lāvā lagīvarī paḍīlā ujēḍa bārā baila śīṅgāvarī | ✎ It’s dusk now, light the lamp quick In the light I can see twelve bull horns. ▷ Has_come twilight lamp put (लगीवरी) ▷ (पडीला)(उजेड)(बारा)(बैल)(शींगावरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 71896 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई माझी लक्ष्मी धर माझ्या बोटाला सासर्या पाटलाचे कनगी पारुंबे वाटेला āī mājhī lakṣmī dhara mājhyā bōṭālā sāsaryā pāṭalācē kanagī pārumbē vāṭēlā | ✎ Oh Goddess Lakshmi, my mother, holds my hand My father-in-law, the headman’s grain bins are on the way to Parambi village ▷ (आई) my Lakshmi (धर) my (बोटाला) ▷ (सासर्या)(पाटलाचे)(कनगी)(पारुंबे)(वाटेला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 71933 ✓ करडे गुंडोजीराव - Karde Gundojirao Village लातूर - Latur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षीमी शेळी बाईच्या ग नखी तराजुन सोन जोखी ālī ālī lakakṣīmī śēḷī bāīcyā ga nakhī tarājuna sōna jōkhī | ✎ Wealth of (Goddess) Lakshmi has come with the hoof of my sheep I will weigh the gold by the scale. ▷ Has_come has_come (लकक्षीमी)(शेळी)(बाईच्या) * (नखी) ▷ (तराजुन) gold (जोखी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 71950 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तशी जावु नको धरला पालव सोडु नको माझ्या विलास बाळाचा ālī ālī lakṣmī ālī taśī jāvu nakō dharalā pālava sōḍu nakō mājhyā vilāsa bāḷācā | ✎ Goddess Lakshmi of wealth, don’t just put in an appearance Wait a while, don’t leave the side of my joyful son Vilas ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तशी)(जावु) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु) not my (विलास)(बाळाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 71977 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | नितता संपत्ता दोन्ही बसल्या दारात आली लक्ष्मी शिरली बाळाच्या घरात nitatā sampattā dōnhī basalyā dārāta ālī lakṣmī śiralī bāḷācyā gharāta | ✎ Chores and wealth both waited at the door Lakshmi (prosperity) entered into my son’s home ▷ (नितता)(संपत्ता) both (बसल्या)(दारात) ▷ Has_come Lakshmi (शिरली)(बाळाच्या)(घरात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 73846 ✓ हिंगमिरे पार्वती - Hingmire Parvati Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आई आली उभी राहीली तळ्यात झाली प्रसन्न खळ्यात lakṣmī āī āī ālī ubhī rāhīlī taḷyāta jhālī prasanna khaḷyāta | ✎ Goddess Lakshmi of wealth, our mother, came and stood in the pond She was pleased to see the threshing of grain. ▷ Lakshmi (आई)(आई) has_come standing (राहीली)(तळ्यात) ▷ Has_come (प्रसन्न)(खळ्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 78293 ✓ शेळके अज्ञान - Shelke Adyan Village राव टाकळी - Rao Takli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकशीमी कानात बुगड्या कणगी मालाच्या उघड्या ālī ālī lakaśīmī kānāta bugaḍyā kaṇagī mālācyā ughaḍyā | ✎ Goddess Lakshmi came in, she wears earrings The grain cellars are open (she might fill them) ▷ Has_come has_come Lakshmi (कानात)(बुगड्या) ▷ (कणगी)(मालाच्या)(उघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 78299 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझे धर माझी करंगुळी तुला दाविते मालबळी bāī lakṣmī mājhē dhara mājhī karaṅguḷī tulā dāvitē mālabaḷī | ✎ Oh Goddess Lakshmi, come hold my little finger I will show you all our stock ▷ Woman Lakshmi (माझे)(धर) my (करंगुळी) ▷ To_you (दाविते)(मालबळी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 78301 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | बाई माझ्या लक्ष्मीला हिला सोन्याच्या बुगड्या कणगी सोप्याला उघड्या bāī mājhyā lakṣmīlā hilā sōnyācyā bugaḍyā kaṇagī sōpyālā ughaḍyā | ✎ My mother Lakshmi, this one wears gold earrings The grain cellars are open (and empty) ▷ Woman my (लक्ष्मीला)(हिला) of_gold (बुगड्या) ▷ (कणगी)(सोप्याला)(उघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 78302 ✓ रेटवडे बबा - Retwade Baba Village रेटवडी - Retwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या तोंडी हांड भरीलत दोन्ही lakṣmībāī ālī karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā tōṇḍī hāṇḍa bharīlata dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi came asking for water In the worship room are pots full of it. ▷ Goddess_Lakshmi has_come asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(तोंडी)(हांड)(भरीलत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 79014 ✓ जाधव आनसाबाई - Jadhav Ansa Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिच्या सोन्याच्या बुगड्या कणगी मालाच्या उघड्या ālī ālī lakṣmī hicyā sōnyācyā bugaḍyā kaṇagī mālācyā ughaḍyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi wearing gold earrings The grain cellars are open (and empty) ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिच्या) of_gold (बुगड्या) ▷ (कणगी)(मालाच्या)(उघड्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 79049 ✓ बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai Village अकरवाई - Akarvai Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आई लकशीमी आली हाती मव्हरीचे पेला बाळ राजस माझा हुंडेवाला कुठे गेला āī lakaśīmī ālī hātī mavharīcē pēlā bāḷa rājasa mājhā huṇḍēvālā kuṭhē gēlā | ✎ My mother Goddess Lakshmi came with an ornate tumbler in hand Oh my son Rajas, where did you vanish with your containers? ▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हरीचे)(पेला) ▷ Son (राजस) my (हुंडेवाला)(कुठे) has_gone | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 79057 ✓ शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आई माझी कलशीमी नेसली पिवळचिट गेली मदनाच्या निट बाळहरीच्या माझ्या āī mājhī kalaśīmī nēsalī pivaḷaciṭa gēlī madanācyā niṭa bāḷaharīcyā mājhyā | ✎ My mother Goddess Lakshmi wore the bright yellow sari No wonder went straight to my little one, Hari*, God of Love. ▷ (आई) my (कलशीमी)(नेसली)(पिवळचिट) ▷ Went (मदनाच्या)(निट)(बाळहरीच्या) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 79058 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या पाटल्या कनगी सोप्याला दाटल्या बाळ हरिच्या माझ्या ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā pāṭalyā kanagī sōpyālā dāṭalyā bāḷa haricyā mājhyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi with bracelets of gold The grain cellars are full and bursting, for my son Hari* ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (पाटल्या) ▷ (कनगी)(सोप्याला)(दाटल्या) son (हरिच्या) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 79059 ✓ चव्हाण विमल - Chavan Vimal Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी हिला सोन्याच्या बुगड्या कनगी मालाच्या उगड्या बाळ हरीच्या माझ्या ālī ālī lakṣmī hilā sōnyācyā bugaḍyā kanagī mālācyā ugaḍyā bāḷa harīcyā mājhyā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi of wealth with gold earrings The grain bins of my son Hari* are open (and empty) ▷ Has_come has_come Lakshmi (हिला) of_gold (बुगड्या) ▷ (कनगी)(मालाच्या)(उगड्या) son (हरीच्या) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 79264 ✓ चव्हाण सुमन - Chavan Suman Village इजुरा - Ijura Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली पांगळ्या पायाची हरीच दैव पाहुन नाही माघारी जायाची ālī ālī lakṣmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī harīca daiva pāhuna nāhī māghārī jāyācī | ✎ Here comes the Goddess Lakshmi with a limp (here to stay) She won’t retreat, looking at my son Hari*’s fate. ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (हरीच)(दैव)(पाहुन) not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[27] id = 79375 ✓ पाटील तुंगा - Patil Tunga Village उंबडगा - Umbadga Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकशीमी आली आली तसी जाऊ नकु धरला पालव सोडु नकू बाळ राजसाचा माझ्या lakaśīmī ālī ālī tasī jāū naku dharalā pālava sōḍu nakū bāḷa rājasācā mājhyā | ✎ Oh Goddess Lakshmi do not go soon, you arrived just now. Leave not the house of my son Rajas, he is no less royal. ▷ Lakshmi has_come has_come (तसी)(जाऊ)(नकु) ▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(नकू) son (राजसाचा) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[28] id = 79627 ✓ बारबोले लोचना - Barbole Lochana Village दारफळ - Darphal Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीआई आली पांगुळ्या पायाची माझ्या बाळाला बोलली नाही हितुन जायाची lakṣmīāī ālī pāṅguḷyā pāyācī mājhyā bāḷālā bōlalī nāhī hituna jāyācī | ✎ Mother Goddess Lakshmi came lame in the leg I won’t go away, she told my son ▷ (लक्ष्मीआई) has_come (पांगुळ्या)(पायाची) ▷ My (बाळाला)(बोलली) not (हितुन) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[29] id = 82189 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली हाती मव्हराचा पेला प्रसन्न झाली तुल बाळ हरी माझ्या āī lakṣmī ālī hātī mavharācā pēlā prasanna jhālī tula bāḷa harī mājhyā | ✎ Mother Lakshmi came, a tumbler of gold coins in hand She is pleased with you my son Hari* ▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हराचा)(पेला) ▷ (प्रसन्न) has_come to_you son (हरी) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[30] id = 87042 ✓ विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama Village शिरवली - Shirawali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली करीते पाणी पाणी देव्हर्याच्या कोणी हांड भरल्यात दोन्ही lakṣmībāī ālī karītē pāṇī pāṇī dēvharyācyā kōṇī hāṇḍa bharalyāta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi came asking repeatedly for water In the prayer room are two pots filled with water ▷ Goddess_Lakshmi has_come I_prepare water, water! ▷ (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हांड)(भरल्यात) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[31] id = 87044 ✓ घुले साळूबाई - Ghule Salu Village एकतूनी - Aktuni Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली पिवळ्या पायाची दिले राघुला वचन नाही फिरुन जायाची ālī ālī lakṣmī ālī pivaḷyā pāyācī dilē rāghulā vacana nāhī phiruna jāyācī | ✎ The Goddess Lakshmi came newly wed into the family (the new daughter-in-law) She has promised my son she won’t go away ever. ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come yellow (पायाची) ▷ Gave (राघुला)(वचन) not turn_around will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[32] id = 96736 ✓ काळदाते अन्नपूर्णा विष्णुदास - Kaldate Annapurna Vishnudas Village कळम - Kalam Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षमी आल तस जावु नको धराला पालव सोडु नको ālī ālī lakakṣamī āla tasa jāvu nakō dharālā pālava sōḍu nakō | ✎ Welcome my Goddess Lakshmi of wealth do not go You entered this house do not leave, but live here ▷ Has_come has_come (लकक्षमी) here_comes (तस)(जावु) not ▷ (धराला)(पालव)(सोडु) not | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[33] id = 97044 ✓ वाळुंज भामा - Walung Bhama Village फाकट - Phakat Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकसमी वाडा सोडुनी दुकानी सोन मागती काकनी ālī ālī lakasamī vāḍā sōḍunī dukānī sōna māgatī kākanī | ✎ Goddess Lakshmi came to the shop leaving the mansion behind She wants gold for the bracelet ▷ Has_come has_come (लकसमी)(वाडा)(सोडुनी) shop ▷ Gold (मागती)(काकनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[34] id = 97045 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली देव्हर्याचे कोणी हंडा भरलेत दोन्ही lakṣmī ālī dēvharyācē kōṇī haṇḍā bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come home The two pots are filled in the worship room ▷ Lakshmi has_come (देव्हर्याचे)(कोणी) ▷ (हंडा)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[35] id = 97046 ✓ सावंत काशी - Sawant Kashi Village घळाटवाडी - Ghalatwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली सकशमी धर माझ्या बोटाला बाळ हरीच्या माझ्या कणगी पांरुबी वाटला ālī ālī sakaśamī dhara mājhyā bōṭālā bāḷa harīcyā mājhyā kaṇagī pāṇrubī vāṭalā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, hold my finger My son Hari*’s grain cellars are on the way to Parambi village ▷ Has_come has_come (सकशमी)(धर) my (बोटाला) ▷ Son (हरीच्या) my (कणगी)(पांरुबी)(वाटला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[36] id = 97047 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | दैवाच्या माणसा शेताला घाल फेरा तुझ्या शेतामधी लक्ष्मीन दिला डेरा daivācyā māṇasā śētālā ghāla phērā tujhyā śētāmadhī lakṣmīna dilā ḍērā | ✎ Hey Lucky man, go around your field Shed there Goddess Lakshmi of wealth is going to build ▷ (दैवाच्या)(माणसा)(शेताला)(घाल)(फेरा) ▷ Your (शेतामधी)(लक्ष्मीन)(दिला)(डेरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[37] id = 97048 ✓ धायगुडे सोना - Dhaygude Sona Village सुखेड - Sukhed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | विस मावळला नका करु कुर कुर लक्ष्मी आई बोल तीथ निघना मला धीर visa māvaḷalā nakā karu kura kura lakṣmī āī bōla tītha nighanā malā dhīra | ✎ The day has turned to dusk, do not whine now Mother Goddess Lakshmi says ’I will lose my patience here’ (and might leave) ▷ (विस)(मावळला)(नका)(करु)(कुर)(कुर) ▷ Lakshmi (आई) says (तीथ)(निघना)(मला)(धीर) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[38] id = 97050 ✓ जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya Village होळी - Holi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझे आली तसे जाऊ नको धरला पालव सोडु मको बई लक्ष्मी माझे bāī lakṣmī mājhē ālī tasē jāū nakō dharalā pālava sōḍu makō baī lakṣmī mājhē | ✎ Oh my Goddess Lakshmi, don’t go, stay a while My mother, do not leave the hand you have held ▷ Woman Lakshmi (माझे) has_come (तसे)(जाऊ) not ▷ (धरला)(पालव)(सोडु)(मको) woman Lakshmi (माझे) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[39] id = 97051 ✓ ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi Village लाखनगाव - Lakhangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | शेतातली लक्ष्मी हिंडती राग राग पानी जागलीचा माघ śētātalī lakṣmī hiṇḍatī rāga rāga pānī jāgalīcā māgha | ✎ Goddess Lakshmi of wealth stomps through the field Searching for the hidden water pots ▷ (शेतातली) Lakshmi (हिंडती)(राग)(राग) ▷ Water, (जागलीचा)(माघ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[40] id = 97052 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करिती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोन हांडे भरलेत दोनी ālī lakṣmī karitī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōna hāṇḍē bharalēta dōnī | ✎ Goddess Lakshmi has come and she is thirsty Two pots filled with water are in the worship room ▷ Has_come Lakshmi asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या) who (हांडे)(भरलेत)(दोनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[41] id = 97053 ✓ गायकवाड सविता - Gaykwad Savita Village हिवरे - Hivare Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्ही सांजा नको दिव्याला दिवा लावु तपल्या सुरतीच झाड अंगणी माझ्या लावु jhālyāta tinhī sāñjā nakō divyālā divā lāvu tapalyā suratīca jhāḍa aṅgaṇī mājhyā lāvu | ✎ It’s dusk now, don’t light a lamp by lamp (more than one lamp) We’ll plant a castor oil plant in the yard (and get enough oil) ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) not (दिव्याला) lamp apply ▷ (तपल्या)(सुरतीच)(झाड)(अंगणी) my apply | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[42] id = 97054 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ही ग करीते पाणी पाणी असा देव्हार्याच्या नाग कोणी हंड भरील्यात दोणी lakṣmībāī ālī hī ga karītē pāṇī pāṇī asā dēvhāryācyā nāga kōṇī haṇḍa bharīlyāta dōṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come and she is thirsty Two pots filled with water are in the worship room ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ही) * I_prepare water, water! ▷ (असा)(देव्हार्याच्या)(नाग)(कोणी)(हंड)(भरील्यात)(दोणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[43] id = 97055 ✓ मेटे नागरबाई - Mete Nagarbai Village डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | बाई लक्ष्मी माझी नको जाऊ राग राग बाळ हरीच्या माझ्या पाणी जागलीच्या माग bāī lakṣmī mājhī nakō jāū rāga rāga bāḷa harīcyā mājhyā pāṇī jāgalīcyā māga | ✎ My mother Goddess Lakshmi, don’t leave in anger My son Hari* has brings water for you ▷ Woman Lakshmi my not (जाऊ)(राग)(राग) ▷ Son (हरीच्या) my water, (जागलीच्या)(माग) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[44] id = 97056 ✓ सावरे शांता - Saware Shanta Village बोरगाव - Borgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी तिका करीती पाणी पाणी माझ्या घराची हंडा भरती दोघी जणी ālī ālī lakṣmī tikā karītī pāṇī pāṇī mājhyā gharācī haṇḍā bharatī dōghī jaṇī | ✎ Goddess Lakshmi has come, oh is she so thirsty Two women in my home are filling the large water pot ▷ Has_come has_come Lakshmi (तिका) asks_for water, water! ▷ My (घराची)(हंडा)(भरती)(दोघी)(जणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[45] id = 97057 ✓ साळुंखे पार्वतीबाई शंकर - Salunkhe Parvatibai Shankar Village चितळी - Chitali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तिच्या पायात इरोदा जमीनी केल्या खरीद्या नेणंत्याग बाळान lakṣmībāī ālī ticyā pāyāta irōdā jamīnī kēlyā kharīdyā nēṇantyāga bāḷāna | ✎ Here comes Goddess Lakshmi wearing silver toe rings My young son not worldly wise must have bought lands ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिच्या)(पायात)(इरोदा) ▷ (जमीनी)(केल्या)(खरीद्या)(नेणंत्याग)(बाळान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[46] id = 97058 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली धर माझ्या बोटाला कणगी पारुंबी वाटला नेणत्या ग बाळाच्या lakṣmībāī ālī dhara mājhyā bōṭālā kaṇagī pārumbī vāṭalā nēṇatyā ga bāḷācyā | ✎ Goddess Lakshmi has come, hold my finger My young son’s grain cellars are on the way to Parambi village ▷ Goddess_Lakshmi has_come (धर) my (बोटाला) ▷ (कणगी)(पारुंबी)(वाटला)(नेणत्या) * (बाळाच्या) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[47] id = 97059 ✓ बिटके पार्वती - Bitake Parvati Village बिटकेवाडी - Bitakewadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्ही सांजा दिवा लावावा कुठे कुठे बाळायाच्या माझ्या नंदी हावशाच मोठ मोठ jhālyāta tinhī sāñjā divā lāvāvā kuṭhē kuṭhē bāḷāyācyā mājhyā nandī hāvaśāca mōṭha mōṭha | ✎ It is now dusk, light the lamps My son’s pride, his large bullocks ▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) lamp (लावावा)(कुठे)(कुठे) ▷ (बाळायाच्या) my (नंदी)(हावशाच)(मोठ)(मोठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[48] id = 97060 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सय सांजोळचा दिवा तुम्ही लावा तुपायाचा उजेड पडला लक्ष्मीबाईच्या रुपाचा saya sāñjōḷacā divā tumhī lāvā tupāyācā ujēḍa paḍalā lakṣmībāīcyā rupācā | ✎ In the evening, light the lamp with ghee* The glow will reflect Goddess Lakshmi’s beauty ▷ (सय)(सांजोळचा) lamp (तुम्ही) put (तुपायाचा) ▷ (उजेड)(पडला)(लक्ष्मीबाईच्या)(रुपाचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[49] id = 97061 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्या ग तिन्हीसांजा तिन्हीसांजाना म्हणु नका लक्ष्मीच्या येरझरा तिचे पाऊल मोडु नका jhālyā ga tinhīsāñjā tinhīsāñjānā mhaṇu nakā lakṣmīcyā yērajharā ticē pāūla mōḍu nakā | ✎ It is dusk now, do not speak of bad things Goddess Lakshmi is expected, do not obstruct her way ▷ (झाल्या) * twilight (तिन्हीसांजाना) say (नका) ▷ (लक्ष्मीच्या)(येरझरा)(तिचे)(पाऊल)(मोडु)(नका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[50] id = 97062 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सयसांजोळचा दिवा लाव गोठ्याच्या दिवळी लक्ष्मीबाईला जवळी sayasāñjōḷacā divā lāva gōṭhyācyā divaḷī lakṣmībāīlā javaḷī | ✎ It is dusk, light the lamp in the cowshed It will be closest for Goddess Lakshmi as she approaches ▷ (सयसांजोळचा) lamp put (गोठ्याच्या)(दिवळी) ▷ (लक्ष्मीबाईला)(जवळी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[55] id = 100806 ✓ मोरे श्यामल - More Shamal Village पोहरेगाव - Poharegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली आली तशी बर झाल माझ्या हरीची तांराबळ तुला कुणी सांगितल āī lakṣmī ālī ālī taśī bara jhāla mājhyā harīcī tāṇrābaḷa tulā kuṇī sāṅgitala | ✎ It’s good that mother, Goddess Lakshmi, has arrived Who told you that my son Hari* is completely busy? ▷ (आई) Lakshmi has_come has_come (तशी)(बर)(झाल) ▷ My (हरीची)(तांराबळ) to_you (कुणी)(सांगितल) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[56] id = 100809 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी दार सोडुनी दुकाना सोन मागती काकणाला ālī ālī lakṣmī dāra sōḍunī dukānā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi into the shop, leaving the mansion behind She asks for gold for a bracelet ▷ Has_come has_come Lakshmi door (सोडुनी)(दुकाना) ▷ Gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[57] id = 100815 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी करी पाणी पाणी देव्हार्यात कोणी हांडे भरले दोन्ही ālī lakṣmī karī pāṇī pāṇī dēvhāryāta kōṇī hāṇḍē bharalē dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come and is very thirsty Two post of water are filled up in the worship room ▷ Has_come Lakshmi (करी) water, water! ▷ (देव्हार्यात)(कोणी)(हांडे)(भरले) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[58] id = 102089 ✓ पवार कमल - Pawar Kamal Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ग आई आली एका पायानी लंगडी तुमच्या जन्मावरी जाणारी lakṣmī ga āī ālī ēkā pāyānī laṅgaḍī tumacyā janmāvarī jāṇārī | ✎ Goddess Lakshmi, oh mother, has come with one leg limping She will stay with us now for a lifetime (won’t go away for sure) ▷ Lakshmi * (आई) has_come (एका)(पायानी)(लंगडी) ▷ (तुमच्या)(जन्मावरी)(जाणारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[59] id = 102098 ✓ पवार गया - Pawar Gaya Village इळशी - Ilashi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली ही तर करीती पाणी पाणी देव्हार्याच्या कोणी हांडे भरलेत दोन्ही lakṣmī āī ālī hī tara karītī pāṇī pāṇī dēvhāryācyā kōṇī hāṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty In the worship room are pots full of water ▷ Lakshmi (आई) has_come (ही) wires asks_for water, water! ▷ (देव्हार्याच्या)(कोणी)(हांडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[60] id = 102751 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धर माझी करंगळी चल दाविते माल बळी जोमाचा हरि माझा lakṣmī āī ālī dhara mājhī karaṅgaḷī cala dāvitē māla baḷī jōmācā hari mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come, here hold my little finger Let me show you my son Hari*’s grain bins ▷ Lakshmi (आई) has_come (धर) my (करंगळी) ▷ Let_us_go (दाविते)(माल)(बळी)(जोमाचा)(हरि) my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[61] id = 102752 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली धर माझ्या बोटाला जोमाच्या हरिच कणगी पारंब वाटला lakṣmī āī ālī dhara mājhyā bōṭālā jōmācyā harica kaṇagī pāramba vāṭalā | ✎ Goddess Lakshmi has come, here hold my finger My son Hari*’s grain cellars are on the way to Parambi village ▷ Lakshmi (आई) has_come (धर) my (बोटाला) ▷ (जोमाच्या)(हरिच)(कणगी)(पारंब)(वाटला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[62] id = 99357 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तसी दुकानाला सोन मागती काकणाला हरीला मन माझ्या सोन मागती काकनाली ālī ālī lakṣmī ālī tasī dukānālā sōna māgatī kākaṇālā harīlā mana mājhyā sōna māgatī kākanālī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi into the shop She asks my son Hari* for gold to make a bracelet ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तसी)(दुकानाला) ▷ Gold (मागती)(काकणाला)(हरीला)(मन) my gold (मागती)(काकनाली) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[63] id = 99352 ✓ बरडे पुंजाबाई संपत - Barade Punja Sampat Village पोफाळी साखर कारखाना - Pophali Sakhar Karkhana Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सांजवरचा दिवा दिवा लाव सवाशिणी गाई आल्या मोकाशीणी बसव राज्याच्या बहिणी sāñjavaracā divā divā lāva savāśiṇī gāī ālyā mōkāśīṇī basava rājyācyā bahiṇī | ✎ It’s dusk, light the lamp o married woman (long live your husband) Cows have come home, they are princesses claiming their share ▷ (सांजवरचा) lamp lamp put (सवाशिणी) ▷ (गाई)(आल्या)(मोकाशीणी)(बसव)(राज्याच्या)(बहिणी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[64] id = 100796 ✓ बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai Village अकरवाई - Akarvai Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आई लकशीमी आली हाती मव्हरीच ताट बाळ राजसा माझ्या तुला परसन झाली उठ āī lakaśīmī ālī hātī mavharīca tāṭa bāḷa rājasā mājhyā tulā parasana jhālī uṭha | ✎ Goddess Lakshmi has come with a platter full of gold coins Come get up my charming son she’s called out for you. ▷ (आई) Lakshmi has_come (हाती)(मव्हरीच)(ताट) ▷ Son (राजसा) my to_you (परसन) has_come (उठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[65] id = 69116 ✓ जाधव राऊ - Jadhav Rau Village होनवडज - Honvadaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | बाई लक्ष्मीबाई आली ही ग करीती पाणी पाणी बाई देव्हर्याच्या कोणी हंडे भरलेत दोन्ही bāī lakṣmībāī ālī hī ga karītī pāṇī pāṇī bāī dēvharyācyā kōṇī haṇḍē bharalēta dōnhī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is very thirsty In the worship room are pots full of water ▷ Woman goddess_Lakshmi has_come (ही) * asks_for water, water! ▷ Woman (देव्हर्याच्या)(कोणी)(हंडे)(भरलेत) both | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 37640 ✓ देशमुख प्रमिला - Deshmukh Pramila Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-15-32 start 02:52 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली दाराला देती धक्का बाळ राजसानी माझ्या जाग व्हाव जेठ्या लेका lakṣmībāī ālī dārālā dētī dhakkā bāḷa rājasānī mājhyā jāga vhāva jēṭhyā lēkā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she pushes the door My dear elder son, wake up ▷ Goddess_Lakshmi has_come (दाराला)(देती)(धक्का) ▷ Son (राजसानी) my (जाग)(व्हाव)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22785 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | चालली लकशीमी माझ्या वाड्याच्या वरुनी बाळ माझा हात जोडी लक्ष्मीबाईला हेरुनी cālalī lakaśīmī mājhyā vāḍyācyā varunī bāḷa mājhā hāta jōḍī lakṣmībāīlā hērunī | ✎ Lakshmi is passing by my mansion My son accosts her and pleads with folded hands (to visit us) ▷ (चालली) Lakshmi my (वाड्याच्या)(वरुनी) ▷ Son my hand (जोडी)(लक्ष्मीबाईला)(हेरुनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22786 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाईचा खाण हाये ग लोण्याच माझ्या का बाळाच नाही वचन मोडील सोन्याच lakṣmībāīcā khāṇa hāyē ga lōṇyāca mājhyā kā bāḷāca nāhī vacana mōḍīla sōnyāca | ✎ Goddess Lakshmi is very fond of butter (rich food) But she will not break her promise of gold to my son ▷ Of_goddess_Lakshmi (खाण)(हाये) * (लोण्याच) ▷ My (का)(बाळाच) not (वचन)(मोडील) of_gold | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 22787 ✓ भिताडे छबा - Bhitade Chaba Village वडुस्ते - Waduste Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालली तिन्हीसांजा तिन्ही सांज ती फुलयली बाळा ग याच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलयली jhālalī tinhīsāñjā tinhī sāñja tī phulayalī bāḷā ga yācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlayalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झालली) twilight (तिन्ही)(सांज)(ती)(फुलयली) ▷ Child * of_his_place my (वाड्या) Lakshmi (बोलयली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 22788 ✓ नाकरे हिरा - Nakre Hira Village दखणे - Dakhane Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झालीया सवसांज दारी दोडकी फुलली बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली jhālīyā savasāñja dārī dōḍakī phulalī bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī | ✎ It is evening and the ridge gourds are blooming Goddess Lakshmi said so to my son at his mansion ▷ (झालीया) twilight (दारी)(दोडकी)(फुलली) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 22784 ✓ ढोकळे तारा - Dhokle Tara Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्ही सांज फुलली बाळायाच्या माझ्या वाड्या लक्ष्मी बोलली jhālyāta tinhīsāñjā tinhī sāñja phulalī bāḷāyācyā mājhyā vāḍyā lakṣmī bōlalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झाल्यात) twilight (तिन्ही)(सांज)(फुलली) ▷ (बाळायाच्या) my (वाड्या) Lakshmi (बोलली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 40238 ✓ जाधव वत्सला - Jadhav Vatsala Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी नको हिंडू नद्या नाल्या गावाचा पाटील ओळख देईना माला ālī lakṣmī nakō hiṇḍū nadyā nālyā gāvācā pāṭīla ōḷakha dēīnā mālā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived; do not wander in the rivers and streams The village Patil* does not recognise me ▷ Has_come Lakshmi not (हिंडू)(नद्या)(नाल्या) ▷ (गावाचा)(पाटील)(ओळख)(देईना)(माला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 71487 ✓ साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath Village श्रीरामपूर - Shrirampur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली लक्ष्मीबाई दुकानाच वटा चढं सांगते बाळा तुला हाती माप पाया पडं ālī lakṣmībāī dukānāca vaṭā caḍhaṁ sāṅgatē bāḷā tulā hātī māpa pāyā paḍaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come and steps on to the shop verandah My son with the measuring pail, go touch her feet for blessings ▷ Has_come goddess_Lakshmi (दुकानाच)(वटा)(चढं) ▷ I_tell child to_you (हाती)(माप)(पाया)(पडं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 71488 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली दुकानाचे जोते चढ सांगते रे माझ्या बाळा हाती लेखणी पड lakṣmī āī ālī dukānācē jōtē caḍha sāṅgatē rē mājhyā bāḷā hātī lēkhaṇī paḍa | ✎ Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop Let me tell you my son with pen in hand, go touch her feet for blessings ▷ Lakshmi (आई) has_come (दुकानाचे)(जोते)(चढ) ▷ I_tell (रे) my child (हाती)(लेखणी)(पड) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 71934 ✓ शिंदे गोजरा - Shinde Gojara Village घरणी - Gharani Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी आली तस जोत चढ हात जोडुन पाया पड बाळ हरी नेनंता माझा ālī ālī lakṣmī ālī tasa jōta caḍha hāta jōḍuna pāyā paḍa bāḷa harī nēnantā mājhā | ✎ Goddess Lakshmi has come and steps in to the shop My young son Hari*, fold your hands and touch her feet for blessings ▷ Has_come has_come Lakshmi has_come (तस)(जोत)(चढ) ▷ Hand (जोडुन)(पाया)(पड) son (हरी) younger my | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 74812 ✓ ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku Village जुन्नर - Junnar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाली सवसांज दिवाची तयारी करा लक्ष्मी आली घरा मोत्यान भाग बरा jhālī savasāñja divācī tayārī karā lakṣmī ālī gharā mōtyāna bhāga barā | ✎ It is evening, prepare to light the lamp Goddess Lakshmi has come home, welcome her with pearls ▷ Has_come twilight (दिवाची)(तयारी) doing ▷ Lakshmi has_come house (मोत्यान)(भाग)(बरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 74814 ✓ विधाटे सत्यभामा - Vidhate Satyabhama Village शिरवली - Shirawali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली तांब्यानी ताक प्याली बाळाला माझ्या गवळ्याला लुब्ध झाली lakṣmī ālī tāmbyānī tāka pyālī bāḷālā mājhyā gavaḷyālā lubdha jhālī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she drank a tumbler of butter-milk My son, the milk-man, is deeply attached to her and happy ▷ Lakshmi has_come (तांब्यानी)(ताक)(प्याली) ▷ (बाळाला) my (गवळ्याला)(लुब्ध) has_come | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 78321 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | झाल्यात तिन्हीसांजा सांजना फुलयली बाळनायाच्या माझ्या वाडया लक्ष्मी बोलायली jhālyāta tinhīsāñjā sāñjanā phulayalī bāḷanāyācyā mājhyā vāḍayā lakṣmī bōlāyalī | ✎ It is evening and she is blooming this evening Goddess Lakshmi is home and said so to my son ▷ (झाल्यात) twilight (सांजना)(फुलयली) ▷ (बाळनायाच्या) my (वाडया) Lakshmi (बोलायली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 79045 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली आलीस बरं झालं तुला कुनी सांगितलं सख्याची बंडाळं āī lakṣmī ālī ālīsa baraṁ jhālaṁ tulā kunī sāṅgitalaṁ sakhyācī baṇḍāḷaṁ | ✎ O mother, Goddess Lakshmi, it is good that you have come Who told you about my mate’s (husband’s) problems ▷ (आई) Lakshmi has_come (आलीस)(बरं)(झालं) ▷ To_you (कुनी)(सांगितलं)(सख्याची)(बंडाळं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 79048 ✓ कुलकर्णी सुलोचना - Kulkarni Sulochana Village मुगाव - Mugaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली झाडुन काढु नका तिचे पाऊल तोडु नका माय बायीचे माझ्या āī lakṣmī ālī jhāḍuna kāḍhu nakā ticē pāūla tōḍu nakā māya bāyīcē mājhyā | ✎ Our mother, Goddess Lakshmi has come, do not sweep now O daughters, do not obstruct her footsteps ▷ (आई) Lakshmi has_come (झाडुन)(काढु)(नका) ▷ (तिचे)(पाऊल)(तोडु)(नका)(माय)(बायीचे) my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 80794 ✓ बारबोले लिंबाबाई - Barbole Limbabai Village अकरवाई - Akarvai Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली हाती मोहराच ताट चढ ओसरीचा काठ lakṣmībāī ālī hātī mōharāca tāṭa caḍha ōsarīcā kāṭha | ✎ Goddess Lakshmi has come with a platter of gold coins She climbs up the edge of our veranda ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हाती)(मोहराच)(ताट) ▷ (चढ)(ओसरीचा)(काठ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 97063 ✓ केकान शांताबाई - Kekan Shantabai Village करमाळा - Karmala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली जुन्या मांडीला कटवली तान्या माझ्या राघुबाच्या तळ कोपराला उतरली lakṣmī āī ālī junyā māṇḍīlā kaṭavalī tānyā mājhyā rāghubācyā taḷa kōparālā utaralī | ✎ Goddess Lakshmi has come and avoids the old She goes to my young son Raghuba’s hands and elbows (blessings) ▷ Lakshmi (आई) has_come (जुन्या)(मांडीला)(कटवली) ▷ (तान्या) my (राघुबाच्या)(तळ)(कोपराला)(उतरली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97094 ✓ भोपाळे रेणू - Bhopale Renu Village केसूर - Kesur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली तशी मी जाऊ बोट भरुन कुंकवचा मान मला आधी देऊ lakṣmī ālī ālī taśī mī jāū bōṭa bharuna kuṅkavacā māna malā ādhī dēū | ✎ Goddess Lakshmi has come and says now have to go Honouring me first by offering kumkum for the forehead (long life for my husband) ▷ Lakshmi has_come has_come (तशी) I (जाऊ) ▷ (बोट)(भरुन)(कुंकवचा)(मान)(मला) before (देऊ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 97095 ✓ भोपाळे रेणू - Bhopale Renu Village केसूर - Kesur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली या लक्ष्मी आली तसीच नको जाऊ माझ्या राजसाच्या धरला रुपात नको सोडु ālī yā lakṣmī ālī tasīca nakō jāū mājhyā rājasācyā dharalā rupāta nakō sōḍu | ✎ Goddess Lakshmi you’ve come, do not go no Don’t leave my charming son after holding his hand ▷ Has_come (या) Lakshmi has_come (तसीच) not (जाऊ) ▷ My (राजसाच्या)(धरला)(रुपात) not (सोडु) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 97348 ✓ बेडेकर जानकीबाई रघुनाथ - Bedekar Janakibai Raghunath Village मुंबई - Mumbai Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी ती आली मागुल्या दाराने धाकुटे बाळाने बोलविली lakṣmī tī ālī māgulyā dārānē dhākuṭē bāḷānē bōlavilī | ✎ Goddess Lakshmi has come by the back door My younger son has called her ▷ Lakshmi (ती) has_come (मागुल्या)(दाराने) ▷ (धाकुटे)(बाळाने)(बोलविली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 102099 ✓ लांडे सखू - Lande Sakhu Village राक्षसभुवन - Rakshsbhuwan Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली मागल्या दारानी सांगते बाई तुला तिची सेवा केली lakṣmībāī ālī ālī māgalyā dārānī sāṅgatē bāī tulā ticī sēvā kēlī | ✎ Goddess Lakshmi has come by the back door Let me tell you, we served her well ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (मागल्या)(दारानी) ▷ I_tell woman to_you (तिची)(सेवा) shouted | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102100 ✓ चोरगे हिरा - Chorge Hira Village निवे - Nive Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली माझ्या तांब्यानी ताक पेली अशी बाळाना याला ग माझ्या गवळ्याला बाग दिली lakṣmībāī ālī mājhyā tāmbyānī tāka pēlī aśī bāḷānā yālā ga mājhyā gavaḷyālā bāga dilī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she drank a tumbler of butter-milk She gave land to my son, the milk-man ▷ Goddess_Lakshmi has_come my (तांब्यानी)(ताक)(पेली) ▷ (अशी)(बाळाना)(याला) * my (गवळ्याला)(बाग)(दिली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102734 ✓ बहीर जना - Bahir Jana Village नाहुली - Nahuli Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी पायी पदम वाजती आली लक्ष्मी सांगती गवळण माझी बाई ālī ālī lakṣmī pāyī padama vājatī ālī lakṣmī sāṅgatī gavaḷaṇa mājhī bāī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, her anklets tinkle Goddess Lakshmi has arrived, says my milkmaid daughter ▷ Has_come has_come Lakshmi (पायी)(पदम)(वाजती) ▷ Has_come Lakshmi (सांगती)(गवळण) my daughter | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 102735 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तिन्हीसांजा झाल्या तिन्हीसांजा मोलविते वाड्या लक्ष्मी बोलविते tinhīsāñjā jhālyā tinhīsāñjā mōlavitē vāḍyā lakṣmī bōlavitē | ✎ It is evening, the eveing is precious I invite goddess Lakshmi to my mansion ▷ Twilight (झाल्या) twilight (मोलविते) ▷ (वाड्या) Lakshmi (बोलविते) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 102738 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली बांधाला झोपी गेली शालु टाकुनी जागी केली राशी मोजायाला बसवली lakṣmī āī ālī bāndhālā jhōpī gēlī śālu ṭākunī jāgī kēlī rāśī mōjāyālā basavalī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she sleeps in the fields I woke her and gave her a shalu, told her to count the wealth ▷ Lakshmi (आई) has_come (बांधाला)(झोपी) went ▷ (शालु)(टाकुनी)(जागी) shouted (राशी)(मोजायाला)(बसवली) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 102746 ✓ परीट आनंदी - Parit Anandi Village राशीवडे - Rashivade Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | तीन्ही नी ग झाल्या सांजा दिवा शिगेला ग हाल डोल तान्ह्या माझ्या बाळा संग घरी लक्ष्मी गुज बोल tīnhī nī ga jhālyā sāñjā divā śigēlā ga hāla ḍōla tānhyā mājhyā bāḷā saṅga gharī lakṣmī guja bōla | ✎ It is evening, the light of the lamp flutters Goddess Lakshmi is home; talking to my young son ▷ (तीन्ही)(नी) * (झाल्या)(सांजा) lamp (शिगेला) * (हाल)(डोल) ▷ (तान्ह्या) my child with (घरी) Lakshmi (गुज) says | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[27] id = 102747 ✓ टावरे सखुबाई रामचंद्र - tavare Sakhu Ramchandra Village पळसे - Palase Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | इत आली ग लकशीमी आली पांगळ्या पायाची जोडीती ग काही हात आता नाही मी जायाची ita ālī ga lakaśīmī ālī pāṅgaḷyā pāyācī jōḍītī ga kāhī hāta ātā nāhī mī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come her with a limp in her leg I fold my hands and she says, I won’t leave now ▷ (इत) has_come * Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (जोडीती) * (काही) hand (आता) not I will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[28] id = 102748 ✓ साबळे लक्ष्मीबाई कारभारी - Sable Lashmibai Karbhari Village निखळे - Nikhale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली पांगळ्या पायाची बाळाला बोली केली नाही माघारी जायाची lakṣmībāī ālī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷālā bōlī kēlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come her with a limp in her leg She has promised my son that she won’t go back ever ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळाला) say shouted not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[29] id = 102754 ✓ साठे आनंदी लहु - Sathe Anandi Lahu Village बोहेर - Bohere Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली राज रतन थांब जरा हळदी कुंकवाचा वेळ जरा जाते घरोघरा lakṣmī āī ālī rāja ratana thāmba jarā haḷadī kuṅkavācā vēḷa jarā jātē gharōgharā | ✎ Goddess Lakshmi, our mother tells my son to wait She wants to visit other homes too, for the haldi-kumkum ▷ Lakshmi (आई) has_come king (रतन)(थांब)(जरा) ▷ Turmeric (कुंकवाचा)(वेळ)(जरा) am_going (घरोघरा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 22790 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडा देती धका चंदर माझ्या राम दार उघड जेठ्या लेका lakṣmībāī ālī kavāḍā dētī dhakā candara mājhyā rāma dāra ughaḍa jēṭhyā lēkā | ✎ Goddess Lakshmi has come pushes the door Chander, my oldest son like Ram, go open the door ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडा)(देती)(धका) ▷ (चंदर) my Ram door (उघड)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22791 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तिनी कवाड्या दिल्या थापा सकाळी उठूनी तुम्ही गवळणी दही वता lakṣmībāī ālī tinī kavāḍyā dilyā thāpā sakāḷī uṭhūnī tumhī gavaḷaṇī dahī vatā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she knocks at the door Oh my milkmaid daughters, in the morning, offer her ample curds ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिनी)(कवाड्या)(दिल्या)(थापा) ▷ Morning (उठूनी)(तुम्ही)(गवळणी)(दही)(वता) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22792 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तिनी कवाडा दिल्या थापा सांगते बाळा तुला उठ गवळ्याच्या जेठ्या लेका lakṣmībāī ālī tinī kavāḍā dilyā thāpā sāṅgatē bāḷā tulā uṭha gavaḷyācyā jēṭhyā lēkā | ✎ Goddess Lakshmi has come, she knocks at the door I tell you my eldest son of my milkman husband, go open it ▷ Goddess_Lakshmi has_come (तिनी)(कवाडा)(दिल्या)(थापा) ▷ I_tell child to_you (उठ)(गवळ्याच्या)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 22793 ✓ ढोकळे मथा - Dhokle Matha Village वडवथर - Wadvathar Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती भाई कवाडाला देई भाई जेठी सून जागी नाई lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī bhāī kavāḍālā dēī bhāī jēṭhī sūna jāgī nāī | ✎ Goddess Lakshmi call out to my son from the door She calls him out for my daughter-in-law is not awake ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती)(भाई) ▷ (कवाडाला)(देई)(भाई)(जेठी)(सून)(जागी)(नाई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 41282 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली माझ्या कवाडाला देती थाप माझं तान्हं बाळ भाग्यवंताला पहिली झोप lakṣmī ālī mājhyā kavāḍālā dētī thāpa mājhaṁ tānhaṁ bāḷa bhāgyavantālā pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi come to my door and taps it It is my infant son, the fortunate one’s first sleep. ▷ Lakshmi has_come my (कवाडाला)(देती)(थाप) ▷ (माझं)(तान्हं) son (भाग्यवंताला)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 45935 ✓ धनवटे भागीरथी - Dhanvate Bhagirthi Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली लक्ष्मीबाई कवाडाला दिला धक्का बोलली बाळाशी जागा हाये जेठ्या लेका ālī lakṣmībāī kavāḍālā dilā dhakkā bōlalī bāḷāśī jāgā hāyē jēṭhyā lēkā | ✎ Goddess Lakshmi pushes the door She speaks to my older son, who is awake ▷ Has_come goddess_Lakshmi (कवाडाला)(दिला)(धक्का) ▷ (बोलली)(बाळाशी)(जागा)(हाये)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 53590 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली लक्ष्मीची दरवाज्याला मारी थाप माझ्या राघूची पहिली झोप ālī lakṣmīcī daravājyālā mārī thāpa mājhyā rāghūcī pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi has come to my door and taps it It is my young son’s first sleep. ▷ Has_come (लक्ष्मीची)(दरवाज्याला)(मारी)(थाप) ▷ My (राघूची)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 78122 ✓ साबळे सुंद्राबाई सदाशीव - Sable Sundra Sadashiv Village नागज - Nagaj Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी तिनं दरवाजाला दिली थाप नेनंता माझा राजा तिची पहिली झोप ālī lakṣmī tinaṁ daravājālā dilī thāpa nēnantā mājhā rājā ticī pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi has come to my door and taps it It is my young son’s first sleep. ▷ Has_come Lakshmi (तिनं)(दरवाजाला)(दिली)(थाप) ▷ Younger my king (तिची)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 78333 ✓ माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath Village बाची - Bachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कवाडाला मारी थाप घरच्या धन्याला मारी हाक ālī ālī lakṣmī kavāḍālā mārī thāpa gharacyā dhanyālā mārī hāka | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door She calls out to the master of the house ▷ Has_come has_come Lakshmi (कवाडाला)(मारी)(थाप) ▷ Of_house (धन्याला)(मारी)(हाक) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 78344 ✓ गुरव ज्योती - Gurav Jyoti Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीआय आली दरवाजाला दिली थाप भाग्यवंताला पहिली झोप lakṣmīāya ālī daravājālā dilī thāpa bhāgyavantālā pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi come to my door and taps it It is the fortunate one’s first sleep. ▷ (लक्ष्मीआय) has_come (दरवाजाला)(दिली)(थाप) ▷ (भाग्यवंताला)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 81381 ✓ शिंदे हौसा - Shinde Hausa Village सोलापूर - Solapur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी आधी उघड दारकडी माझ्या बाळाच्या शेजारी आहे तुळशीची माडी ālī lakṣmī ādhī ughaḍa dārakaḍī mājhyā bāḷācyā śējārī āhē tuḷaśīcī māḍī | ✎ Goddess Lakshmi has come and asks to first open the door A terrace of Tulsi plants thrive next to my son ▷ Has_come Lakshmi before (उघड)(दारकडी) ▷ My (बाळाच्या)(शेजारी)(आहे)(तुळशीची)(माडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 96741 ✓ महाबोले सरूबाई - Mahabole Saru Village नळदुर्ग - Naldurg Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली दिली दाराला थाप माझ्या राघुची पहिली झोप lakṣmībāī ālī dilī dārālā thāpa mājhyā rāghucī pahilī jhōpa | ✎ Goddess Lakshmi has come to my door and taps it It is my young son’s first sleep. ▷ Goddess_Lakshmi has_come (दिली)(दाराला)(थाप) ▷ My (राघुची)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 97064 ✓ पठारे सानू - Pathare Sanu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली आली पाय पसरुन सांगते बाळ तुला वाडा बांध वसरुन lakṣmī ālī ālī pāya pasaruna sāṅgatē bāḷa tulā vāḍā bāndha vasaruna | ✎ Goddess Lakshmi has come and stretches her legs I tell you my son, close the doors of our mansion (and don’t let her go) ▷ Lakshmi has_come has_come (पाय)(पसरुन) ▷ I_tell son to_you (वाडा)(बांध)(वसरुन) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 97096 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षीमी दरवाजा देते थाप जेठ्या लेकाची पयली झोप ālī ālī lakakṣīmī daravājā dētē thāpa jēṭhyā lēkācī payalī jhōpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door It is my elder son’s first sleep ▷ Has_come has_come (लकक्षीमी)(दरवाजा) give (थाप) ▷ (जेठ्या)(लेकाची)(पयली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 97097 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | आली आली लकक्षीमी दरवाजा देती धक्का जेठ्या लेकाला मारीती हाका ālī ālī lakakṣīmī daravājā dētī dhakkā jēṭhyā lēkālā mārītī hākā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door She calls out to my elder son ▷ Has_come has_come (लकक्षीमी)(दरवाजा)(देती)(धक्का) ▷ (जेठ्या)(लेकाला)(मारीती)(हाका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 97098 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती धक्का नेनंत्या तेरे बाळा जागा होरे जेठा लेका lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī dhakkā nēnantyā tērē bāḷā jāgā hōrē jēṭhā lēkā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door The young one is wake, but my elder son, wake up! ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती)(धक्का) ▷ (नेनंत्या)(तेरे) child (जागा)(होरे)(जेठा)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 97099 ✓ फुले सुलोचना - Phule Sulochana Village बार्शी - Barshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली सोन्याच्या पावलान जोत चढती डवलान lakṣmī āī ālī sōnyācyā pāvalāna jōta caḍhatī ḍavalāna | ✎ Her comes mother, Goddess Lakshmi with footsteps of gold She climbs up the steps in style ▷ Lakshmi (आई) has_come of_gold (पावलान) ▷ (जोत)(चढती)(डवलान) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97101 ✓ जोगदंड सोना - Jogdand Sona Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी दिला कवाडाला धक सांगते हारी जागा होय जेठ्या लेका ālī lakṣmī dilā kavāḍālā dhaka sāṅgatē hārī jāgā hōya jēṭhyā lēkā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door I tell you Hari*, my elder son, wake up! ▷ Has_come Lakshmi (दिला)(कवाडाला)(धक) ▷ I_tell (हारी)(जागा)(होय)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 97102 ✓ वीर सुलाबाई - Veer Sula Village कातपूर - Katpur Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी धीला कवाडाला धक्का आता माझ्या बाळा जागा व्हय जेठ्या लेका ālī lakṣmī dhīlā kavāḍālā dhakkā ātā mājhyā bāḷā jāgā vhaya jēṭhyā lēkā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door I tell you my beloved son, wake up! ▷ Has_come Lakshmi (धीला)(कवाडाला)(धक्का) ▷ (आता) my child (जागा)(व्हय)(जेठ्या)(लेका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 97341 ✓ कुंभार द्रुपदा - Kumbhar Drupada Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली उठत बसत गवळ्याच्या माझ्या वाडा पुसत lakṣmī āī ālī uṭhata basata gavaḷyācyā mājhyā vāḍā pusata | ✎ Goddess Lakshmi has come after visiting other homes She asked for the address of my son, the milkman ▷ Lakshmi (आई) has_come (उठत)(बसत) ▷ (गवळ्याच्या) my (वाडा)(पुसत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 99353 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी कवाडाला दिली थाप भाग्यवंतानी पहिली झोप ālī ālī lakṣmī kavāḍālā dilī thāpa bhāgyavantānī pahilī jhōpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door It is the fortunate one’s first sleep. ▷ Has_come has_come Lakshmi (कवाडाला)(दिली)(थाप) ▷ (भाग्यवंतानी)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102079 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली कवाडाला दिली थाप उठा उठा मोठे लोक बाळा माझा lakṣmī ālī kavāḍālā dilī thāpa uṭhā uṭhā mōṭhē lōka bāḷā mājhā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door Wake up all you elders and you too my dear son ▷ Lakshmi has_come (कवाडाला)(दिली)(थाप) ▷ (उठा)(उठा)(मोठे)(लोक) child my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102105 ✓ पोटे सुनिता - Pote Sunita Village गुरववाडी - Guravwadi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली आली दरवाजा दिली थाप माझ्या गवळणीला पहिली झोप lakṣmī āī ālī ālī daravājā dilī thāpa mājhyā gavaḷaṇīlā pahilī jhōpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and taps the door It is my milkmaid daughter’s first sleep ▷ Lakshmi (आई) has_come has_come (दरवाजा)(दिली)(थाप) ▷ My (गवळणीला)(पहिली)(झोप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 102107 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाईन फार फैलाव घेतला बाळान माझ्या वाडा पळसाचा बांधला lakṣmībāīna phāra phailāva ghētalā bāḷāna mājhyā vāḍā paḷasācā bāndhalā | ✎ Goddess Lakshmi spread herself generously My son built a mansion with Palas logs (flame of forest tree) ▷ Goddess_Lakshmi_* (फार)(फैलाव)(घेतला) ▷ (बाळान) my (वाडा)(पळसाचा)(बांधला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 102111 ✓ डोंगरे अलका - Dongare Alka Village आडगाव - Adgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली कवाडाला दिला धक्का बाई माझ्या सावकाराला पहिली मारा हाका lakṣmī āī ālī kavāḍālā dilā dhakkā bāī mājhyā sāvakārālā pahilī mārā hākā | ✎ Here comes Goddess Lakshmi and pushes the door O my daughter, first, call out to the moneylender ▷ Lakshmi (आई) has_come (कवाडाला)(दिला)(धक्का) ▷ Woman my (सावकाराला)(पहिली)(मारा)(हाका) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 107107 ✓ टाकरस कासा - Takras Kasa Village धमधम - Dhamdham Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाईन दिला कवाडाला तार जागे झाले सावकार lakṣmībāīna dilā kavāḍālā tāra jāgē jhālē sāvakāra | ✎ The Goddess Lakshmi has given our door metal inserts And the moneylenders have become alert ▷ Goddess_Lakshmi_* (दिला)(कवाडाला) wire ▷ (जागे) become (सावकार) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[1] id = 22795 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती राह्याला बाळायाच्या माझ्या आली सतव घ्यायाला lakṣmībāī ālī jāgā māgatī rāhyālā bāḷāyācyā mājhyā ālī satava ghyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for a place to stay She has come to test my son’s moral goodness ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(राह्याला) ▷ (बाळायाच्या) my has_come (सतव)(घ्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22796 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकक्षीमीबाई आली पाणी मागती पियाला बाळाच माझ्या आली सतव न्यायाला lakakṣīmībāī ālī pāṇī māgatī piyālā bāḷāca mājhyā ālī satava nyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for water to drink She has come to judge my son’s goodness ▷ (लकक्षीमीबाई) has_come water, (मागती)(पियाला) ▷ (बाळाच) my has_come (सतव)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22797 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती पेयाला बाळायाच माझ्या आली सतव न्यायाला lakṣmībāī ālī tāka māgatī pēyālā bāḷāyāca mājhyā ālī satava nyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for butter-milk to drink She has come to judge my son’s goodness ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पेयाला) ▷ (बाळायाच) my has_come (सतव)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 31637 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-28-08 start 04:16 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती पियायालु सांगते बाळा तुला आली सतव घ्यायालु lakṣmībāī ālī tāka māgatī piyāyālu sāṅgatē bāḷā tulā ālī satava ghyāyālu | ✎ Lakshmibai has come, she asks for buttermilk to drink I tell you, my son, she has come to test your satva* ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पियायालु) ▷ I_tell child to_you has_come (सतव)(घ्यायालु) | Lakṣmī est arrivée, elle demande à boire du lait de beurre Je te dis, mon garçon, elle est venue pour te tester. |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Satva : theoretically, the first of the three qualities constitutive of created beings, vz., that of excellence and goodness; according to Molesworth (1986 : 815), “the principle to which are referred light, truth, real being, wisdom, purity, piety, probity... , and all the virtuous and amiable sentiments and affections in animated beings.” | |
[5] id = 36367 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 01:37 ➡ listen to section | अंती माझी कुची नंदी करीत्यात हे एकदोघी मायी माझी लक्ष्मी सड (सुड) घियाला तिथ ग उभी antī mājhī kucī nandī karītyāta hē ēkadōghī māyī mājhī lakṣmī saḍa (suḍa) ghiyālā titha ga ubhī | ✎ Some women are speaking behind my back But my Goddess Lakshmi is standing there to retort ▷ (अंती) my (कुची)(नंदी)(करीत्यात)(हे)(एकदोघी) ▷ (मायी) my Lakshmi (सड) ( (सुड) ) (घियाला)(तिथ) * standing | Deux ou trois femmes jasent et se gaussent à mon sujet Ma bonne déesse Lakṣmī est là debout, elle les sondera. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 37225 ✓ पवार कमला - Pawar Kamala Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-21-01 start 05:26 ➡ listen to section | लक्ष्मी आली एका पायान लंगडी नेनंत्या हरीची धरली भीवाची घोंगडी lakṣmī ālī ēkā pāyāna laṅgaḍī nēnantyā harīcī dharalī bhīvācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She held the coarse blanket of my little son Hari* ▷ Lakshmi has_come (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (नेनंत्या)(हरीची)(धरली)(भीवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 37675 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडूनी शाळला नंदा ग बाळाला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍūnī śāḷalā nandā ga bāḷālā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडूनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बाळाला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 37676 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-15-42 start 09:08 ➡ listen to section | आली आली लकशमी वाडा सोडून दुकानाला सोडून दुकानाला अन सोन माग काकणाला ālī ālī lakaśamī vāḍā sōḍūna dukānālā sōḍūna dukānālā ana sōna māga kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the shop Not to the house but to the shop, asks to give her gold for the bracelets ▷ Has_come has_come (लकशमी)(वाडा)(सोडून)(दुकानाला) ▷ (सोडून)(दुकानाला)(अन) gold (माग)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 38623 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली बस गाईच्या गोठ्यात सांगते बाई तुला धर्म करावा पिठाचा lakṣmībāī ālī basa gāīcyā gōṭhyāta sāṅgatē bāī tulā dharma karāvā piṭhācā | ✎ Goddess Lakshmi arrives and sits in the cowshed O woman, let me tell you, we must do our duty and offer her flour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बस) of_cows (गोठ्यात) ▷ I_tell woman to_you (धर्म)(करावा)(पिठाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 38624 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली घेई गोसाव्याचं रुप सांगते गवळणी तू तर पिठाचं घाल सूप lakṣmībāī ālī ghēī gōsāvyācaṁ rupa sāṅgatē gavaḷaṇī tū tara piṭhācaṁ ghāla sūpa | ✎ Goddess Lakshmi has come in the form of a Gosavi* Let me tell you daughter-in-law, offer him a winnow filled with flour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (घेई)(गोसाव्याचं) form ▷ I_tell (गवळणी) you wires (पिठाचं)(घाल)(सूप) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 38625 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली बाईईच्या रुप अन्न घाल ग बाई हातात घे सूप lakṣmībāī ālī ālī bāīīcyā rupa anna ghāla ga bāī hātāta ghē sūpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi as a woman asking for alms Give her food my daughter-in-law; take the winnow in hand ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (बाईईच्या) form ▷ (अन्न)(घाल) * woman (हातात)(घे)(सूप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 38626 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | पाळण्या मारी झोका बाई गातीयी गाणं लक्ष्मीबाई ही तर माजयनी वाग pāḷaṇyā mārī jhōkā bāī gātīyī gāṇaṁ lakṣmībāī hī tara mājayanī vāga | ✎ The woman pushes the swing and sings songs Here comes Goddess Lakshmi, do behave now ▷ (पाळण्या)(मारी)(झोका) woman (गातीयी)(गाणं) ▷ Goddess_Lakshmi (ही) wires (माजयनी)(वाग) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 38627 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती हात गवळणीन माझ्या शेजीच पहाती मत lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī hāta gavaḷaṇīna mājhyā śējīca pahātī mata | ✎ Goddess Lakshmi arrives and knows on the door with her hand And my daughter-in-law is busy chatting with the neighbour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती) hand ▷ (गवळणीन) my (शेजीच)(पहाती)(मत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 41230 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली पांगळ्या पायाची माझ्या जलमी राह्याची lakṣmībāī ālī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā jalamī rāhyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with a limp in her leg She will stay with me for my entire lifetime ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My (जलमी)(राह्याची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 71995 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी ती तर पांगळ्या पायाची बोलती बाळा बरोबर आता मी नयी जायाची ālī lakṣmī tī tara pāṅgaḷyā pāyācī bōlatī bāḷā barōbara ātā mī nayī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with a limp in her leg She tells my son, I won’t be going now ▷ Has_come Lakshmi (ती) wires (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बोलती) child (बरोबर)(आता) I (नयी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 79632 ✓ बागूल जना - Bagul Jana Village भिवगाव - Bhivgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | जाईल वरखेडा खडे रुततात पायाला अन् लक्ष्मीबाई सत्व आली पाह्याला jāīla varakhēḍā khaḍē rutatāta pāyālā ana lakṣmībāī satva ālī pāhyālā | ✎ I will go to Varkheda village though the stones poke my feet And Goddess Lakshmi is here, to test my piety ▷ Will_go (वरखेडा)(खडे)(रुततात)(पायाला) ▷ (अन्) goddess_Lakshmi (सत्व) has_come (पाह्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 87020 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी मालाच्या गाड्यावरी लिंब फेकीती वाड्यावरी ālī ālī lakṣmī mālācyā gāḍyāvarī limba phēkītī vāḍyāvarī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi on the cart full of produce She throws lemons at the mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (मालाच्या)(गाड्यावरी) ▷ (लिंब)(फेकीती)(वाड्यावरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97103 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला माझ्या ग बाळाला सोन मागती काकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā mājhyā ga bāḷālā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has left the mansion and come to the shop She asks my dear son for gold to make a bracelet ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ My * (बाळाला) gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 102078 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village शिंगवे - Shingawe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची बाळायाना केली बोली नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷāyānā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has come with a limping leg She tells my dear son, that she won’t ever go back ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळायाना) shouted say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 102102 ✓ पवार गंगा - pawar Ganga Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली ताक मागती पियाला सांगते बाळा तुला सत्व द्यायाला āī lakṣmī ālī tāka māgatī piyālā sāṅgatē bāḷā tulā satva dyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come and asks for buttermilk to drink Let me tell you my beloved son, she is testing your integrity ▷ (आई) Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पियाला) ▷ I_tell child to_you (सत्व)(द्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 102112 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी एका पायान लंगडी धरली रामाची घोंगडी ālī ālī lakṣmī ēkā pāyāna laṅgaḍī dharalī rāmācī ghōṅgaḍī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, lame in one leg She holds on to my son Ram’s ghongadi (blanket) ▷ Has_come has_come Lakshmi (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (धरली) of_Ram (घोंगडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102756 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी काय कुणब्या तुझी रीत पाणी नाही घागरीत ālī ālī lakṣmī kāya kuṇabyā tujhī rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, but what a pity you farmer and your ways There is no water even in your large pot to offer her ▷ Has_come has_come Lakshmi why (कुणब्या)(तुझी)(रीत) ▷ Water, not (घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102757 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाईन लई दिसा येन केलं तुला कोणी सांगितल बाळाचं धाबं दणाणलं lakṣmībāīna laī disā yēna kēlaṁ tulā kōṇī sāṅgitala bāḷācaṁ dhābaṁ daṇāṇalaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come after a very long time Who told you that my son is in shock, facing a hard time ▷ Goddess_Lakshmi_* (लई)(दिसा)(येन)(केलं) ▷ To_you (कोणी)(सांगितल)(बाळाचं)(धाबं)(दणाणलं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 110036 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-02 start 01:52 ➡ listen to section | अग लगक्षीमी बाई आली जागा मागती ठायी ग ठायी आता ना माझ्या बाळ तिला गाईचा गोठा दावी aga lagakṣīmī bāī ālī jāgā māgatī ṭhāyī ga ṭhāyī ātā nā mājhyā bāḷa tilā gāīcā gōṭhā dāvī | ✎ Goddess Lakshmi has come, asks for a place every now and then Now, my son shows her the cow’s cowshed ▷ O (लगक्षीमी) goddess has_come (जागा)(मागती)(ठायी) * (ठायी) ▷ (आता) * my son (तिला)(गाईचा)(गोठा)(दावी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 110099 ✓ धोत्रे सरस्वती - Dhotre Sarasvati Village वणंद - Vanand Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 05:18 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती ग पेयायाला बाळाच्या माझ्या आल सतव पाहायाला lakṣmībāī ālī tāka māgatī ga pēyāyālā bāḷācyā mājhyā āla satava pāhāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, asks for buttermilk to drink She has come to see my son’s satva* ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती) * (पेयायाला) ▷ (बाळाच्या) my here_comes (सतव)(पाहायाला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 110291 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडुनी शाळला नंदा ग बसला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍunī śāḷalā nandā ga basalā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडुनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बसला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
Cross-references: | D:XI2.3e ??? |
[1] id = 22799 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | सांगते बाई तुला मन माझ निरंबळ राम माझ्या चंदराचा वाडा आहे परबळ sāṅgatē bāī tulā mana mājha nirambaḷa rāma mājhyā candarācā vāḍā āhē parabaḷa | ✎ O woman, I tell you, my mind is pure My Ram like son Chandar’s mansion is in Parambal ▷ I_tell woman to_you (मन) my (निरंबळ) ▷ Ram my (चंदराचा)(वाडा)(आहे)(परबळ) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22800 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली हाती तांब्या सुपारीचा हाती तांब्या सुपारीचा वाडा पुसीती यापर्याचा lakṣmībāī ālī hātī tāmbyā supārīcā hātī tāmbyā supārīcā vāḍā pusītī yāparyācā | ✎ Lakshmibai has come with a tumbler of betel nuts in hand She asks for the way to the trader’s mansion ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हाती)(तांब्या)(सुपारीचा) ▷ (हाती)(तांब्या)(सुपारीचा)(वाडा)(पुसीती)(यापर्याचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22801 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली हाती तांब्या गुलालाचा हाती तांब्या गुलालाचा वाडा पुसती दलालाचा lakṣmībāī ālī hātī tāmbyā gulālācā hātī tāmbyā gulālācā vāḍā pusatī dalālācā | ✎ Goddess Lakshmi is here, a tumbler of gulaal in hand She asks for the way to the mansion of the broker ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हाती)(तांब्या)(गुलालाचा) ▷ (हाती)(तांब्या)(गुलालाचा)(वाडा)(पुसती)(दलालाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 22802 ✓ साबळे सिंधू - Sable Sindhu Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली हाती तांब्या आबीराचा माझ्या ना बाळायाचा वाडा पुशीती कबीराचा lakṣmībāī ālī hātī tāmbyā ābīrācā mājhyā nā bāḷāyācā vāḍā puśītī kabīrācā | ✎ Goddess Lakshmi is here, a tumbler of abir* in hand She asks for the way to the mansion of the poet Kabir ▷ Goddess_Lakshmi has_come (हाती)(तांब्या)(आबीराचा) ▷ My * (बाळायाचा)(वाडा)(पुशीती)(कबीराचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[5] id = 22803 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | भरिल्या तिनहीसांजा दिवा तुळशीत लाविला चारी कोपरे फिरुनी वाडा बाळाचा पाहिला bharilyā tinahīsāñjā divā tuḷaśīta lāvilā cārī kōparē phirunī vāḍā bāḷācā pāhilā | ✎ The evening is filling with darkness, a lamp is lit in the Tulsi alcove I walked all through my son’s mansion to get a good look ▷ (भरिल्या)(तिनहीसांजा) lamp (तुळशीत)(लाविला) ▷ (चारी)(कोपरे) turning_round (वाडा)(बाळाचा)(पाहिला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 22804 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | झाल्यात तिन्हीसांजा दिवा तुळशीत लावीला लक्ष्मीबाई आली वाडा बाळाचा दाविला jhālyāta tinhīsāñjā divā tuḷaśīta lāvīlā lakṣmībāī ālī vāḍā bāḷācā dāvilā | ✎ It is evening, a lamp is lit in the Tulsi alcove Goddess Lakshmi has come to show my son’s mansion ▷ (झाल्यात) twilight lamp (तुळशीत)(लावीला) ▷ Goddess_Lakshmi has_come (वाडा)(बाळाचा)(दाविला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 22805 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली हाती गुलाल घेऊनी माझ्या ग बाळाच्या लक्ष वाड्यावर ठेवूनी lakṣmībāī ālī ālī hātī gulāla ghēūnī mājhyā ga bāḷācyā lakṣa vāḍyāvara ṭhēvūnī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi with gulaal in her hand She keeps her alert eyes on my son’s mansion ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (हाती)(गुलाल)(घेऊनी) ▷ My * (बाळाच्या)(लक्ष)(वाड्यावर)(ठेवूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 22806 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली वाडा पुसयती माझा चंदर माझा राम माझा अंगणी उभा राजा lakṣmībāī ālī vāḍā pusayatī mājhā candara mājhā rāma mājhā aṅgaṇī ubhā rājā | ✎ Goddess Lakshmi has come and asking my mansion My son Chander like Ram, stands in my front yard like a king ▷ Goddess_Lakshmi has_come (वाडा)(पुसयती) my ▷ (चंदर) my Ram my (अंगणी) standing king | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 22807 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली पुसती माझा वाडा भरल अंगण माझा खेळतो दुधपेढा lakṣmībāī ālī pusatī mājhā vāḍā bharala aṅgaṇa mājhā khēḷatō dudhapēḍhā | ✎ Goddess Lakshmi has arrived asking for my mansion My front yard is brimming, milk and sweets are in abundance ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पुसती) my (वाडा) ▷ (भरल)(अंगण) my (खेळतो)(दुधपेढा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 22808 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली वाडा पुसती साजुक सांगते बाई तुला बाळ खेळती नाजुक lakṣmībāī ālī vāḍā pusatī sājuka sāṅgatē bāī tulā bāḷa khēḷatī nājuka | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, for the first time asking for my house O woman, I tell you, my young and delicate son is playing ▷ Goddess_Lakshmi has_come (वाडा)(पुसती)(साजुक) ▷ I_tell woman to_you son (खेळती)(नाजुक) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 22809 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी राहिली मवळा ताईत माझा राघु पाया पडतो सावळा lakṣmībāī ālī ubhī rāhilī mavaḷā tāīta mājhā rāghu pāyā paḍatō sāvaḷā | ✎ Goddess Lakshmi has come and stands in support Instantly my dusky beloved son, touches her feet ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (राहिली) Maval ▷ (ताईत) my (राघु)(पाया) falls (सावळा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 22810 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | ताईत माझा राघु हाका मारीतो गड्याला भरिल्या तिन्हिसांजा आली लक्ष्मी वाड्याला tāīta mājhā rāghu hākā mārītō gaḍyālā bharilyā tinhisāñjā ālī lakṣmī vāḍyālā | ✎ Immediately, my beloved son calls out to the servant It is evening and Goddess Lakshmi has come to the mansion ▷ (ताईत) my (राघु)(हाका)(मारीतो)(गड्याला) ▷ (भरिल्या) twilight has_come Lakshmi (वाड्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 22811 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली सकाळनीच्या पारी गणेश माझा बाळ गेला उठूनी दारी lakṣmībāī ālī sakāḷanīcyā pārī gaṇēśa mājhā bāḷa gēlā uṭhūnī dārī | ✎ Goddess Lakshmi has come early in the morning My beloved son Ganesh, got up to open the door ▷ Goddess_Lakshmi has_come (सकाळनीच्या)(पारी) ▷ (गणेश) my son has_gone (उठूनी)(दारी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 22812 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी म्हण बाई बाळा वाड्यायाला आली सूनबाई भागीतरी पाया पडायला गेली lakṣmī mhaṇa bāī bāḷā vāḍyāyālā ālī sūnabāī bhāgītarī pāyā paḍāyalā gēlī | ✎ Goddess Lakshmi has come to my son’s mansion My daughter-in-law Bhagirati makes haste and touches her feet ▷ Lakshmi (म्हण) woman child (वाड्यायाला) has_come ▷ (सूनबाई)(भागीतरी)(पाया)(पडायला) went | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 22813 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तुझा दरवाजा वाकुनी पाण्या भरला हंडा नको ठेवू झांकुईनी lakṣmībāī ālī tujhā daravājā vākunī pāṇyā bharalā haṇḍā nakō ṭhēvū jhāṅkuīnī | ✎ Goddess Lakshmi lowered her head and entered through your door Make sure the water pot filled and is not covered ▷ Goddess_Lakshmi has_come your (दरवाजा)(वाकुनी) ▷ (पाण्या)(भरला)(हंडा) not (ठेवू)(झांकुईनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 22814 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरिल्या तिन्हीसांजा वाजली कोणाची जोडयावी माझ्या का बाळाला गेली लक्ष्मी आडवायी bharilyā tinhīsāñjā vājalī kōṇācī jōḍayāvī mājhyā kā bāḷālā gēlī lakṣmī āḍavāyī | ✎ It is evening, whose toe-rings tapped? Goddess Lakshmi crossed my son’s path ▷ (भरिल्या) twilight (वाजली)(कोणाची)(जोडयावी) ▷ My (का)(बाळाला) went Lakshmi (आडवायी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 22815 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | भरिल्या तिन्हीसांजा नको लावूस दरवाजा आला लक्ष्मी घेऊनी ज्ञानाचा बाळ माझा bharilyā tinhīsāñjā nakō lāvūsa daravājā ālā lakṣmī ghēūnī jñānācā bāḷa mājhā | ✎ It is evening, don’t shut the door Goddess Lakshmi has come with my learned son ▷ (भरिल्या) twilight not (लावूस)(दरवाजा) ▷ Here_comes Lakshmi (घेऊनी)(ज्ञानाचा) son my | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 22816 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आली बाई डोई सुपार्यांचा घडा बाळाजीचा मपल्या पुस व्यापार्याचा वाडा lakṣmī ālī bāī ḍōī supāryāñcā ghaḍā bāḷājīcā mapalyā pusa vyāpāryācā vāḍā | ✎ Lakshmi has arrived with an earthen pitcher full of betelnut She asks my son, where is the trader’s mansion? ▷ Lakshmi has_come woman (डोई)(सुपार्यांचा)(घडा) ▷ (बाळाजीचा)(मपल्या) enquire (व्यापार्याचा)(वाडा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 22817 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी रहाती दारात सुनना बाई सांग तिला पुजावी देव्हार्यात lakṣmībāī ālī ubhī rahātī dārāta sunanā bāī sāṅga tilā pujāvī dēvhāryāta | ✎ Goddess Lakshmi comes and stands as the door Tell the daughter-in-law, worship her in the worship room ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (रहाती)(दारात) ▷ (सुनना) woman with (तिला)(पुजावी)(देव्हार्यात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 22818 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली उभी रहाती उन्हात सांगते सून बाई तुला पुजावी कोनात lakṣmībāī ālī ubhī rahātī unhāta sāṅgatē sūna bāī tulā pujāvī kōnāta | ✎ Goddess Lakshmi has come and stands in the sun I tell you the daughter-in-law, worship her in the alcove ▷ Goddess_Lakshmi has_come standing (रहाती)(उन्हात) ▷ I_tell (सून) woman to_you (पुजावी)(कोनात) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 22819 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली तू ग गलीला का ग उभी बाळाच्या वाड्याला आपण पाव्हण्या जाऊ दोघी lakṣmībāī ālī tū ga galīlā kā ga ubhī bāḷācyā vāḍyālā āpaṇa pāvhaṇyā jāū dōghī | ✎ Goddess Lakshmi you’ve come, why do you stand in the lane? Let us both go as guests to my son’s mansion ▷ Goddess_Lakshmi has_come you * (गलीला)(का) * standing ▷ (बाळाच्या)(वाड्याला)(आपण)(पाव्हण्या)(जाऊ)(दोघी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे |