Village: नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[151] id = 107456 ✓ गायकवाड भामाबाई - Gaykwad Bhama | माय लेकीच हित गुज पुर दार ढकलती मावली बया पाशी मोठ हुरद उकलती māya lēkīca hita guja pura dāra ḍhakalatī māvalī bayā pāśī mōṭha hurada ukalatī | ✎ Mother and daughter sharing their joys and sorrows, they close the door completely To my dear mother, I open my heart ▷ (माय)(लेकीच)(हित)(गुज)(पुर) door (ढकलती) ▷ (मावली)(बया)(पाशी)(मोठ)(हुरद)(उकलती) | pas de traduction en français |