Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105989
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105989 by Mahabole Bai

Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli


G:XX-2.6 (G20-02-06) - Daughter-in-law with mother-in-law / Blessing sought from mother-in-law

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
e (E13-01) - Mother’s attachment to daughter
g (G19-01-01) - Wife with a living husband / Kuṅku
[33] id = 105989
महाबोले बाई - Mahabole Bai
पाया पडु आली आशीर्वाद देऊ काही
पाच पुतर एक जाई
pāyā paḍu ālī āśīrvāda dēū kāhī
pāca putara ēka jāī
She has come to touch my feet, I give her a blessing
(May she get) Five sons and one Jasmine flower (daughter)
▷ (पाया)(पडु) has_come (आशीर्वाद)(देऊ)(काही)
▷ (पाच)(पुतर)(एक)(जाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blessing sought from mother-in-law