Village: माळवाडी पो.निपाणी - Malvadi p. Nipani
Cross-references: | B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ |
[90] id = 105018 ✓ चव्हाण तुळणबाई - Chavan Tulanbai | दिवाळीची चोळी मला संक्राती धाडु बंधु माझ्या नको माझी आशा मोडु divāḷīcī cōḷī malā saṅkrātī dhāḍu bandhu mājhyā nakō mājhī āśā mōḍu | ✎ Blouse for Diwali*, don’t send it at the time of Sankranti My dear brother, don’t disappoint me ▷ (दिवाळीची) blouse (मला)(संक्राती)(धाडु) ▷ Brother my not my (आशा)(मोडु) | pas de traduction en français |
|