Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102457
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102457 by Nawgire Trivena

Village: वाटवडा - Watwada


D:X-4.2f (D10-04-02f) - Mother’s expectations from son / Moral support / He is considerate

Test entry
Cross-references:D:X-3.3a (D10-03-03a) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is patient
D:X-3.5 (D10-03-05) - Mother attached to son / He has no sister
D:X-3.6 (D10-03-06) - Mother attached to son / Fortunate
D:X-3.7 (D10-03-07) - Mother attached to son / Threading ceremony
D:X-3.8 ???
D:X-3.9 ???
D:X-3.10 ???
D:X-3.11 ???
[12] id = 102457
नवगिरे त्रिवेणा - Nawgire Trivena
अस तुमच्या जीवासाठी होईन गंगेची धार
नेनंत्या हारीवर थारा धरील तुम्हावर
asa tumacyā jīvāsāṭhī hōīna gaṅgēcī dhāra
nēnantyā hārīvara thārā dharīla tumhāvara
For your sake, I will be a stream of the river
I will flow as a trickle on my young son Hari*
▷ (अस)(तुमच्या)(जीवासाठी)(होईन)(गंगेची)(धार)
▷ (नेनंत्या)(हारीवर)(थारा)(धरील)(तुम्हावर)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is considerate