Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102439
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102439 by Lad Indubai

Village: गिधाडे - Gidhade


D:X-4.2f (D10-04-02f) - Mother’s expectations from son / Moral support / He is considerate

Test entry
Cross-references:D:X-3.3a (D10-03-03a) - Mother attached to son / Wonders at his personality / He is patient
D:X-3.5 (D10-03-05) - Mother attached to son / He has no sister
D:X-3.6 (D10-03-06) - Mother attached to son / Fortunate
D:X-3.7 (D10-03-07) - Mother attached to son / Threading ceremony
D:X-3.8 ???
D:X-3.9 ???
D:X-3.10 ???
D:X-3.11 ???
[11] id = 102439
लाड इंदुबाई - Lad Indubai
बाई तुझ्या ग जीवासाठी जीव माझा ग देईईन
अशी खाली तुझी मान वर मपली ठेवीईत
bāī tujhyā ga jīvāsāṭhī jīva mājhā ga dēīīna
aśī khālī tujhī māna vara mapalī ṭhēvīīta
For your sake, son, I will give my life
Your neck below, I will keep mine above yours
▷  Woman your * (जीवासाठी) life my * (देईईन)
▷ (अशी)(खाली)(तुझी)(मान)(वर)(मपली)(ठेवीईत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is considerate