➡ Display songs in class at higher level (F16-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 28681 ✓ मेणे दगडा - Mene Dagda Village तैलबैला - Tailbaila | सोइर्याच बोलण कस आसडी दुसडी बहिणीच्या जिवासाठी बंधू पासोडी पसरी sōiryāca bōlaṇa kasa āsaḍī dusaḍī bahiṇīcyā jivāsāṭhī bandhū pāsōḍī pasarī | ✎ Sister’s in-laws speak abusively and insultingly For the sake of his sister, brother begs them to behave ▷ (सोइर्याच) say how (आसडी)(दुसडी) ▷ (बहिणीच्या)(जिवासाठी) brother (पासोडी)(पसरी) | pas de traduction en français |
[2] id = 28682 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | सासूच बोलण जस आसडी दुसडी बहिणीच्या जीवासाठी बंधू पासोडी पसरी sāsūca bōlaṇa jasa āsaḍī dusaḍī bahiṇīcyā jīvāsāṭhī bandhū pāsōḍī pasarī | ✎ Mother-in-law speaks as if she is lashing with a whip For the sake of his sister, brother begs them to behave ▷ (सासूच) say (जस)(आसडी)(दुसडी) ▷ (बहिणीच्या)(जीवासाठी) brother (पासोडी)(पसरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 28683 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | बहिणीला सासुरवास जस मारगाच खड बंधुजी बोलतात बाईसाठी जाण घड bahiṇīlā sāsuravāsa jasa māragāca khaḍa bandhujī bōlatāta bāīsāṭhī jāṇa ghaḍa | ✎ Sister’s sasurvas* is like stones pricking on the road Brother says, I need to go for the sake of my sister ▷ To_sister (सासुरवास)(जस)(मारगाच)(खड) ▷ (बंधुजी)(बोलतात)(बाईसाठी)(जाण)(घड) | pas de traduction en français |
| |||
[4] id = 28684 ✓ चोरगे पारुबाई - Chorge Parubai Village खारवडे - Kharvade | सोईर्याच बोल जस मारगीच खड बंधुजी बोल बाईसाठी केल येण sōīryāca bōla jasa māragīca khaḍa bandhujī bōla bāīsāṭhī kēla yēṇa | ✎ Sisters in-laws speak like the stones pricking on the road Brother says, I came for the sake of my sister ▷ (सोईर्याच) says (जस)(मारगीच)(खड) ▷ (बंधुजी) says (बाईसाठी) did (येण) | pas de traduction en français |
[5] id = 28685 ✓ मेणे पारु - Mene Paru Village तैलबैला - Tailbaila | सोईर्याच बोलण वाट मारगीच खड बहिणीच्या जीवासाठी बंधुच येण घड sōīryāca bōlaṇa vāṭa māragīca khaḍa bahiṇīcyā jīvāsāṭhī bandhuca yēṇa ghaḍa | ✎ In-laws speak like the stones pricking on the road Brother says, I came for the sake of my sister ▷ (सोईर्याच) say (वाट)(मारगीच)(खड) ▷ (बहिणीच्या)(जीवासाठी)(बंधुच)(येण)(घड) | pas de traduction en français |
[6] id = 28686 ✓ दिघे आशा - Dighe Asha Village भांबर्डे - Bhambarde ◉ UVS-01-26 start 13:19 ➡ listen to section | सोईरा बोल ये ना वाट मारगीच खड लेकीच्या जिवासाठी पाया सोयीर्याच्या पड sōīrā bōla yē nā vāṭa māragīca khaḍa lēkīcyā jivāsāṭhī pāyā sōyīryācyā paḍa | ✎ In-laws speak like the stones pricking on the road For the sake of my daughter, brother touches her in-laws’ feet ▷ (सोईरा) says (ये) * (वाट)(मारगीच)(खड) ▷ (लेकीच्या)(जिवासाठी)(पाया)(सोयीर्याच्या)(पड) | pas de traduction en français |
[7] id = 28687 ✓ दिघे आशा - Dighe Asha Village भांबर्डे - Bhambarde ◉ UVS-01-26 start 14:19 ➡ listen to section | सोइर्याच्या घरी सदा आसडी दुसडी बहिणीच्या जीवासाठी बंधु पासूडी पसरी sōiryācyā gharī sadā āsaḍī dusaḍī bahiṇīcyā jīvāsāṭhī bandhu pāsūḍī pasarī | ✎ In-laws speak abusively and insultingly For the sake of his sister, brother begs them to behave ▷ (सोइर्याच्या)(घरी)(सदा)(आसडी)(दुसडी) ▷ (बहिणीच्या)(जीवासाठी) brother (पासूडी)(पसरी) | pas de traduction en français |
[8] id = 35220 ✓ डफळ कमल - Daphal Kamal Village धामारी - Dhamari ◉ UVS-03-03 start 03:00 ➡ listen to section | असा बहिणीचा सासुरवास बंधु ऐकतो गोठ्यात असा बाईचा अन्याव घाला आमच्या वट्यात asā bahiṇīcā sāsuravāsa bandhu aikatō gōṭhyāta asā bāīcā anyāva ghālā āmacyā vaṭyāta | ✎ Sister’s sasurvas*, brother hears it in the cowshed This injustice to Sister, pass it on to us, (says brother) ▷ (असा) of_sister (सासुरवास) brother (ऐकतो)(गोठ्यात) ▷ (असा)(बाईचा)(अन्याव)(घाला)(आमच्या)(वट्यात) | pas de traduction en français |
| |||
[9] id = 65280 ✓ कटारे देवू - Katare Dewu Village परभणी - Parbhani | दिवाळीचा सण बहिणी बिगर नाही बोलले माझे बंधु पाच रोज चल बाई divāḷīcā saṇa bahiṇī bigara nāhī bōlalē mājhē bandhu pāca rōja cala bāī | ✎ Diwali* festival, cannot celebrate it without sister My brother says, come for five days, sister ▷ (दिवाळीचा)(सण)(बहिणी)(बिगर) not ▷ Says (माझे) brother (पाच)(रोज) let_us_go woman | pas de traduction en français |
|