➡ Display songs in class at higher level (E14-01-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 25837 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | साखरचा लाडु फरशीवर झाला चुरा मईना माझी लांब दिली धुरा नेनंती माझी sākharacā lāḍu pharaśīvara jhālā curā maīnā mājhī lāmba dilī dhurā nēnantī mājhī | ✎ Sugar sweet fell on the floor and broke into pieces Dhura, my young daughter, my Maina*, I have got her married into a family living in a faraway village ▷ (साखरचा)(लाडु)(फरशीवर)(झाला)(चुरा) ▷ Mina my (लांब)(दिली)(धुरा)(नेनंती) my | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 37707 ✓ चौकीदार लीला - Chaukidar Lila Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-55 start 00:32 ➡ listen to section | ही ग भाताची ग मुद आधी तू ग ओवाळ आधी ओवाळ बहिणाबाई मग जावई न्याहाळ hī ga bhātācī ga muda ādhī tū ga ōvāḷa ādhī ōvāḷa bahiṇābāī maga jāvaī nyāhāḷa | ✎ First, you wave the plate with lamps around your husband Sister waves the plate with lamps, son-in-law observes ▷ (ही) * (भाताची) * (मुद) before you * (ओवाळ) ▷ Before (ओवाळ)(बहिणाबाई)(मग)(जावई)(न्याहाळ) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 77208 ✓ मोरे पंचवटी - More Panchawati Village गुंधा - Gundha | जावई सावळ्याला हाय मग खुडची सोन्याची साळुबाई माझी आशील चांदी बिचव्याची jāvaī sāvaḷyālā hāya maga khuḍacī sōnyācī sāḷubāī mājhī āśīla cāndī bicavyācī | ✎ Wheat-complexioned son-in-law has a chair in gold My daughter Salubai* is like the pure silver of her toe-rings ▷ (जावई)(सावळ्याला)(हाय)(मग)(खुडची)(सोन्याची) ▷ Salubai my (आशील)(चांदी)(बिचव्याची) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 87058 ✓ गर्ते वेणुबाई - Garte Venubai Village येळी - Yeli | साखरचा लाडु फरशीवर झाला भुगा मईना मग माझी लांब दिली चंद्रभागा sākharacā lāḍu pharaśīvara jhālā bhugā maīnā maga mājhī lāmba dilī candrabhāgā | ✎ Sugar sweet fell on the floor and broke into pieces My young daughter Chandrabhaga*, my Maina*, I have got her married into a family living in a faraway village ▷ (साखरचा)(लाडु)(फरशीवर)(झाला)(भुगा) ▷ Mina (मग) my (लांब)(दिली)(चंद्रभागा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 107639 ✓ घोलप सुनंदा - Gholap Sunanda Village साकत - Saket | जावई सावळ पंढरीचा हरीदास शिव गंगा बाई माझी दिली सेवला तुळस jāvaī sāvaḷa paṇḍharīcā harīdāsa śiva gaṅgā bāī mājhī dilī sēvalā tuḷasa | ✎ Wheat-complexioned son-in-law is like Haridas of Pandhari I gave Shivganga, my daughter, as Tulasi for his service ▷ (जावई)(सावळ)(पंढरीचा)(हरीदास) ▷ (शिव) the_Ganges woman my (दिली)(सेवला)(तुळस) | pas de traduction en français |