➡ Display songs in class at higher level (D12-04-10b)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 23857 ✓ साळुंखे सीता - Salunkhe Sita Village कोळवडी - Kolavadi | वाजंत्री वाजत्यात वाजत राहू द्या तोड्या न वाळ्याची लहान नवरी पाहु द्या vājantrī vājatyāta vājata rāhū dyā tōḍyā na vāḷyācī lahāna navarī pāhu dyā | ✎ The band is playing, let it continue playing Let me see the small bride wearing anklets and bracelets ▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(वाजत)(राहू)(द्या) ▷ (तोड्या) * (वाळ्याची)(लहान)(नवरी)(पाहु)(द्या) | pas de traduction en français |
[2] id = 23858 ✓ साळुंखे सीता - Salunkhe Sita Village कोळवडी - Kolavadi | नया मांडवाच्या दारी वाजंत्र्या दादा बाज्या करत बंधू माझ्या चांदराची नवरी चांदाची पाहूइना nayā māṇḍavācyā dārī vājantryā dādā bājyā karata bandhū mājhyā cāndarācī navarī cāndācī pāhūinā | ✎ At the entrance of the new shed for marriage, the bad players are playing the band loudly Let me see my brother’s, my moon’s bride ▷ (नया)(मांडवाच्या)(दारी)(वाजंत्र्या)(दादा)(बाज्या)(करत) ▷ Brother my (चांदराची)(नवरी)(चांदाची)(पाहूइना) | pas de traduction en français |
[3] id = 23859 ✓ साळुंखे सीता - Salunkhe Sita Village कोळवडी - Kolavadi | वाजतरी वाजत्यात कर्णा वाजतो राहू द्या तान्ह्या माझ्या गोविंदाची नवरी पाहू द्या vājatarī vājatyāta karṇā vājatō rāhū dyā tānhyā mājhyā gōvindācī navarī pāhū dyā | ✎ The band is playing, let the music continue to play on the loudspeaker Let me see my little son Govinda’s bride ▷ (वाजतरी)(वाजत्यात)(कर्णा)(वाजतो)(राहू)(द्या) ▷ (तान्ह्या) my (गोविंदाची)(नवरी)(पाहू)(द्या) | pas de traduction en français |
[4] id = 113513 ✓ साबणे लक्ष्मी - Sabane Lakshmi Village परळी वैजनाथ - Parali Vaijanath | कापडी मांडव याला खिडक्या राहु द्या नवरी खेळती पाहु द्या kāpaḍī māṇḍava yālā khiḍakyā rāhu dyā navarī khēḷatī pāhu dyā | ✎ A shed for marriage in cloth, keep some openings Let me see the bride playing ▷ (कापडी)(मांडव)(याला)(खिडक्या)(राहु)(द्या) ▷ (नवरी)(खेळती)(पाहु)(द्या) | pas de traduction en français |