Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23857
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23857 by Salunkhe Sita

Village: कोळवडी - Kolavadi


D:XII-4.10biii (D12-04-10b03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Bride’s distinctive features / “Let me see the bride” says groom’s mother

[1] id = 23857
साळुंखे सीता - Salunkhe Sita
वाजंत्री वाजत्यात वाजत राहू द्या
तोड्या न वाळ्याची लहान नवरी पाहु द्या
vājantrī vājatyāta vājata rāhū dyā
tōḍyā na vāḷyācī lahāna navarī pāhu dyā
The band is playing, let it continue playing
Let me see the small bride wearing anklets and bracelets
▷ (वाजंत्री)(वाजत्यात)(वाजत)(राहू)(द्या)
▷ (तोड्या) * (वाळ्याची)(लहान)(नवरी)(पाहु)(द्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Let me see the bride” says groom’s mother