Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= C09-08-02
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class C:IX-8.2 (C09-08-02)
(8 records)

Display songs in class at higher level (C09-08)
Display complete classification scheme (3615 classes)

C:IX-8.2 (C09-08-02) - Baby / Effect of bad eye / Never got a bad eye:white lips and red eye

[1] id = 19010
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Village धामणवळ - DhamanOhol
बाळा माझ्याला झाली दृष्ट कधीच नव्हती झाली
बाळायाच्या माझ्या डोळ उतरली लाली
bāḷā mājhyālā jhālī dṛaṣṭa kadhīca navhatī jhālī
bāḷāyācyā mājhyā ḍōḷa utaralī lālī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My baby’s eyes have become red
▷  Child (माझ्याला) has_come (दृष्ट)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळायाच्या) my (डोळ)(उतरली)(लाली)
pas de traduction en français
[2] id = 19011
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बाळाला झाली दृष्ट अशी कधीच नव्हती झाली
बाळायाच्या माझ्या व्हटाची लाली गेली
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa aśī kadhīca navhatī jhālī
bāḷāyācyā mājhyā vhaṭācī lālī gēlī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son’s lips have lost their colour
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट)(अशी)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळायाच्या) my (व्हटाची)(लाली) went
pas de traduction en français
[3] id = 19012
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
बाळाला झाली दृष्ट अशी कधीच नव्हती झाली
बाळायाची माझ्या उतरुनी गेली लाली
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa aśī kadhīca navhatī jhālī
bāḷāyācī mājhyā utarunī gēlī lālī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son’s glow is gone, he has lost his colour
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट)(अशी)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळायाची) my (उतरुनी) went (लाली)
pas de traduction en français
[4] id = 19013
खेंगरे गवू - Khengare Gawu
Village रिहे - Rihe
बाळाला झाली दृष्ट अशी कधीच नव्हती झाली
बाळायाच्या बाळपणाची इक उतरुन गेली
bāḷālā jhālī dṛaṣṭa aśī kadhīca navhatī jhālī
bāḷāyācyā bāḷapaṇācī ika utaruna gēlī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son has become very pale
▷ (बाळाला) has_come (दृष्ट)(अशी)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळायाच्या)(बाळपणाची)(इक)(उतरुन) went
pas de traduction en français
[5] id = 19014
खेंगरे गवू - Khengare Gawu
Village रिहे - Rihe
बाळायाला दृष्ट असली कधीच नव्हती झाली
बाळायाच्या माझ्या डोळा उतरली लाली
bāḷāyālā dṛaṣṭa asalī kadhīca navhatī jhālī
bāḷāyācyā mājhyā ḍōḷā utaralī lālī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son’s eyes have become red
▷ (बाळायाला)(दृष्ट)(असली)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळायाच्या) my (डोळा)(उतरली)(लाली)
pas de traduction en français
[6] id = 19015
उभे सुलोचना - Ubhe Sulochana
Village कोळवडे - Kolavade
बाळाला झाली दिष्ट अशी कधीच नव्हती झाली
बाळाईची माझ्या डोळ्या उतरली लाली
bāḷālā jhālī diṣṭa aśī kadhīca navhatī jhālī
bāḷāīcī mājhyā ḍōḷyā utaralī lālī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son’s eyes have become red
▷ (बाळाला) has_come (दिष्ट)(अशी)(कधीच)(नव्हती) has_come
▷ (बाळाईची) my (डोळ्या)(उतरली)(लाली)
pas de traduction en français
[7] id = 19016
जाधव जना - Jadhav Jana
Village डोंगरगाव - Dongargaon
बाळाला ग दृष्ट झाली अशी कंधी ग झाली नव्हती
बाळायाच्या ग माझ्या डोळ्या उतगरती लाली
bāḷālā ga dṛaṣṭa jhālī aśī kandhī ga jhālī navhatī
bāḷāyācyā ga mājhyā ḍōḷyā utagaratī lālī
My little son has come under the influence of an evil eye, it had never happened like this before
My son’s eyes have become red
▷ (बाळाला) * (दृष्ट) has_come (अशी)(कंधी) * has_come (नव्हती)
▷ (बाळायाच्या) * my (डोळ्या)(उतगरती)(लाली)
pas de traduction en français
[8] id = 35224
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
Village धामारी - Dhamari
UVS-03-05 start 02:10 ➡ listen to section
जळू ना दे दिष्ट अशी कव्हाच नव्हती झाली
बाळा माझ्या डोळ उतरली लाली
jaḷū nā dē diṣṭa aśī kavhāca navhatī jhālī
bāḷā mājhyā ḍōḷa utaralī lālī
The influence of an evil eye, let it burn, it had never happened like this before
My baby’s eyes have become red
▷ (जळू) * (दे)(दिष्ट)(अशी)(कव्हाच)(नव्हती) has_come
▷  Child my (डोळ)(उतरली)(लाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Never got a bad eye:white lips and red eye