➡ Display songs in class at higher level (B06-01-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 12299 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घ्यायाला पाच पानाची कारण गवळण माझी लाह्या घ्यायाची ती हरण lakṣmī ghyāyālā pāca pānācī kāraṇa gavaḷaṇa mājhī lāhyā ghyāyācī tī haraṇa | ✎ To worship Lakshmi, leaves of five different species are needed My dear daughter, liked by all, cannot sit in one place ▷ Lakshmi (घ्यायाला)(पाच)(पानाची)(कारण) ▷ (गवळण) my (लाह्या)(घ्यायाची)(ती)(हरण) | pas de traduction en français |
Notes => | पाच पाने - भोपळा, तवशी , आघाडा, तुळशी , मखमल (झेंडु) पाने सुतात बांधायाची खारीक , खोबरे, सुपारी, बदाम, हळकुंड, लाही वेगवेगळ्या गाठी मारायाच्या. | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[2] id = 12300 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | मावली माझी बया घेती लक्ष्मी बसूनी पानात बांधीती लाह्या घेती निसूनी māvalī mājhī bayā ghētī lakṣmī basūnī pānāta bāndhītī lāhyā ghētī nisūnī | ✎ My mother worships Lakshmi sitting down She cleans and takes popcorns and ties them in a leaf ▷ (मावली) my (बया)(घेती) Lakshmi (बसूनी) ▷ (पानात)(बांधीती)(लाह्या)(घेती)(निसूनी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[3] id = 12301 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्म्या घेताना आधी गोमुत्र पेयी गवळण माझी बाई मंग लक्ष्मी घेई lakṣmyā ghētānā ādhī gōmutra pēyī gavaḷaṇa mājhī bāī maṅga lakṣmī ghēī | ✎ She drinks cow’s urine before worships Lakshmi Then my dear daughter worships Lakshmi ▷ (लक्ष्म्या)(घेताना) before (गोमुत्र)(पेयी) ▷ (गवळण) my daughter (मंग) Lakshmi (घेई) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. | |
[4] id = 12302 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | मनाला तिच्या वाट वाड्या माझ्याला याव खोबर्या खारक्याचा परसाद समदयानी घ्याव manālā ticyā vāṭa vāḍyā mājhyālā yāva khōbaryā khārakyācā parasāda samadayānī ghyāva | ✎ She feels that they all should come to her house And everybody should take prasad* of dry coconut and dates ▷ (मनाला)(तिच्या)(वाट)(वाड्या)(माझ्याला)(याव) ▷ (खोबर्या)(खारक्याचा)(परसाद)(समदयानी)(घ्याव) | pas de traduction en français |
| |||
[5] id = 12303 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | लक्ष्म्या घेती घेती आंब्याची पान गरज मला आली दोन आघाड्याची पान lakṣmyā ghētī ghētī āmbyācī pāna garaja malā ālī dōna āghāḍyācī pāna | ✎ Mango leaves are needed for worshiping Lakshmi But I need two Aghada leaves also ▷ (लक्ष्म्या)(घेती)(घेती)(आंब्याची)(पान) ▷ (गरज)(मला) has_come two (आघाड्याची)(पान) | pas de traduction en français |
[6] id = 12304 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi | लक्ष्मी घ्यायाला मी तर जावला मारी हाक लक्ष्म्या काढाईला कोण देईना आपल माप lakṣmī ghyāyālā mī tara jāvalā mārī hāka lakṣmyā kāḍhāīlā kōṇa dēīnā āpala māpa | ✎ I call my sister-in-law to Take Lakshmi* (grains) No one is giving a measure to collect Lakshmi ▷ Lakshmi (घ्यायाला) I wires (जावला)(मारी)(हाक) ▷ (लक्ष्म्या)(काढाईला) who (देईना)(आपल)(माप) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |