Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12303
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12303 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.1g (B06-01-01g) - Dasarā, Diwāḷī / First rituals of the tenth day / Garlands put around the wrist

[5] id = 12303
कडू सरु - Kadu Saru
लक्ष्म्या घेती घेती आंब्याची पान
गरज मला आली दोन आघाड्याची पान
lakṣmyā ghētī ghētī āmbyācī pāna
garaja malā ālī dōna āghāḍyācī pāna
Mango leaves are needed for worshiping Lakshmi
But I need two Aghada leaves also
▷ (लक्ष्म्या)(घेती)(घेती)(आंब्याची)(पान)
▷ (गरज)(मला) has_come two (आघाड्याची)(पान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Garlands put around the wrist