➡ Display songs in class at higher level (B03-02-01d)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8543 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | देवाना किस्नानी घेतल कासाराच रुप घेतली चुड्यायाची पेटी गेला मामाच्या दारात dēvānā kisnānī ghētala kāsārāca rupa ghētalī cuḍyāyācī pēṭī gēlā māmācyā dārāta | ✎ no translation in English ▷ (देवाना)(किस्नानी)(घेतल)(कासाराच) form ▷ (घेतली)(चुड्यायाची)(पेटी) has_gone of_maternal_uncle (दारात) | pas de traduction en français |
[2] id = 8544 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | कृष्णा म्हण कृष्णा घेतल जवार्याच रुप तपल्या नादानी गवळणी भुलवल्या तीनशे साठ kṛṣṇā mhaṇa kṛṣṇā ghētala javāryāca rupa tapalyā nādānī gavaḷaṇī bhulavalyā tīnaśē sāṭha | ✎ no translation in English ▷ (कृष्णा)(म्हण)(कृष्णा)(घेतल)(जवार्याच) form ▷ (तपल्या)(नादानी)(गवळणी)(भुलवल्या)(तीनशे) with | pas de traduction en français |
[3] id = 8545 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कृष्णा म्हणू देव चुडा घोतो पेटीभर सांगते बाई तुला जातो हेंगत दारदोर kṛṣṇā mhaṇū dēva cuḍā ghōtō pēṭībhara sāṅgatē bāī tulā jātō hēṅgata dāradōra | ✎ no translation in English ▷ (कृष्णा) say (देव)(चुडा)(घोतो)(पेटीभर) ▷ I_tell woman to_you goes (हेंगत)(दारदोर) | pas de traduction en français |
[4] id = 38609 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | नवलाखाचा चुडा भरील कोण बाई भरील भरील ही तर कवसाची राणी navalākhācā cuḍā bharīla kōṇa bāī bharīla bharīla hī tara kavasācī rāṇī | ✎ no translation in English ▷ (नवलाखाचा)(चुडा)(भरील) who woman ▷ (भरील)(भरील)(ही) wires (कवसाची)(राणी) | pas de traduction en français |
[5] id = 8551 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कृष्णदेव बोल चुडा नवलाख बाई हिंडतो दारो दार भरणार कोण बाई kṛṣṇadēva bōla cuḍā navalākha bāī hiṇḍatō dārō dāra bharaṇāra kōṇa bāī | ✎ no translation in English ▷ (कृष्णदेव) says (चुडा) nine_lakhs woman ▷ (हिंडतो)(दारो) door (भरणार) who woman | pas de traduction en français |
[6] id = 8552 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | शेजाना सया बोल भरणार कुणी नाही सांगते दादा तुला भरील कवसाची बाई śējānā sayā bōla bharaṇāra kuṇī nāhī sāṅgatē dādā tulā bharīla kavasācī bāī | ✎ no translation in English ▷ (शेजाना)(सया) says (भरणार)(कुणी) not ▷ I_tell (दादा) to_you (भरील)(कवसाची) woman | pas de traduction en français |
[7] id = 8553 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | तिथूनी किस्ना निघाला कवसाच्या दारी गेला देवा का कृष्णानी कंस झोपला पाहिला tithūnī kisnā nighālā kavasācyā dārī gēlā dēvā kā kṛṣṇānī kansa jhōpalā pāhilā | ✎ no translation in English ▷ (तिथूनी)(किस्ना)(निघाला)(कवसाच्या)(दारी) has_gone ▷ (देवा)(का)(कृष्णानी)(कंस)(झोपला)(पाहिला) | pas de traduction en français |
[8] id = 8554 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | देवकीबाई बोल आपण कासार घरी घेऊ माझ्या ना चुड्याला मोल पडन आपण देऊ dēvakībāī bōla āpaṇa kāsāra gharī ghēū mājhyā nā cuḍyālā mōla paḍana āpaṇa dēū | ✎ no translation in English ▷ (देवकीबाई) says (आपण)(कासार)(घरी)(घेऊ) ▷ My * (चुड्याला)(मोल)(पडन)(आपण)(देऊ) | pas de traduction en français |
[9] id = 8555 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | देवकीबाई बोल आपण कासार घरी घेऊ कोण बांगड्या भरीन हाये कवस माझा भाऊ dēvakībāī bōla āpaṇa kāsāra gharī ghēū kōṇa bāṅgaḍyā bharīna hāyē kavasa mājhā bhāū | ✎ no translation in English ▷ (देवकीबाई) says (आपण)(कासार)(घरी)(घेऊ) ▷ Who (बांगड्या)(भरीन)(हाये)(कवस) my brother | pas de traduction en français |
[10] id = 8556 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कवसाच्या राणीच्या चुडा हाताला येईना कवसाची ही तर राणी याला खगरा देईना kavasācyā rāṇīcyā cuḍā hātālā yēīnā kavasācī hī tara rāṇī yālā khagarā dēīnā | ✎ no translation in English ▷ (कवसाच्या)(राणीच्या)(चुडा)(हाताला)(येईना) ▷ (कवसाची)(ही) wires (राणी)(याला)(खगरा)(देईना) | pas de traduction en français |
[11] id = 8558 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | हातात देती हात चुडा काढाया मापात चुडाया भरताना त्यानी नखली बोट hātāta dētī hāta cuḍā kāḍhāyā māpāta cuḍāyā bharatānā tyānī nakhalī bōṭa | ✎ no translation in English ▷ (हातात)(देती) hand (चुडा)(काढाया)(मापात) ▷ (चुडाया)(भरताना)(त्यानी)(नखली)(बोट) | pas de traduction en français |
[12] id = 8559 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कवसाची बोल बाई तू तर कासार कोण आहे दिस कृष्ण अवतार हा तर कृष्ण नाही बाई kavasācī bōla bāī tū tara kāsāra kōṇa āhē disa kṛṣṇa avatāra hā tara kṛṣṇa nāhī bāī | ✎ no translation in English ▷ (कवसाची) says woman you wires (कासार) who (आहे) ▷ (दिस)(कृष्ण)(अवतार)(हा) wires (कृष्ण) not woman | pas de traduction en français |
[13] id = 8557 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कवसाच्या राणीला चुडा नाही भरीला घात मामायाचा केला घरी निघुयीनी गेला kavasācyā rāṇīlā cuḍā nāhī bharīlā ghāta māmāyācā kēlā gharī nighuyīnī gēlā | ✎ no translation in English ▷ (कवसाच्या)(राणीला)(चुडा) not (भरीला) ▷ (घात)(मामायाचा) did (घरी)(निघुयीनी) has_gone | pas de traduction en français |
[14] id = 8562 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | कवसदेवाची राणी रड उभ्या घाई माझ्या ना भरताराचा घात केला कुणी बाई kavasadēvācī rāṇī raḍa ubhyā ghāī mājhyā nā bharatārācā ghāta kēlā kuṇī bāī | ✎ no translation in English ▷ (कवसदेवाची)(राणी)(रड)(उभ्या)(घाई) ▷ My * (भरताराचा)(घात) did (कुणी) woman | pas de traduction en français |
[15] id = 8563 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | कवस देवाची राणी ती तर रड उभ्या घाई मामा मारीला भाच्यानी तान्ह्या बाळाला करु काई kavasa dēvācī rāṇī tī tara raḍa ubhyā ghāī māmā mārīlā bhācyānī tānhyā bāḷālā karu kāī | ✎ no translation in English ▷ (कवस) God (राणी)(ती) wires (रड)(उभ्या)(घाई) ▷ Maternal_uncle (मारीला)(भाच्यानी)(तान्ह्या)(बाळाला)(करु)(काई) | pas de traduction en français |
[16] id = 38692 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali | म्होर दासी मागं वैराळ आलेत वाड्याशी उटकर बसकर पाट चंदनाचा टाक बसायशी mhōra dāsī māgaṁ vairāḷa ālēta vāḍyāśī uṭakara basakara pāṭa candanācā ṭāka basāyaśī | ✎ no translation in English ▷ (म्होर)(दासी)(मागं)(वैराळ)(आलेत)(वाड्याशी) ▷ (उटकर)(बसकर)(पाट)(चंदनाचा)(टाक)(बसायशी) | pas de traduction en français |
[17] id = 38685 ✓ शिंदे गंगु - Shinde Gangu Village चिखली - Chikhali | तुमच्या सारखा एक भाचा नांद गोकुळाशी कमळाजाने हात दिला त्याव वैराळाशी tumacyā sārakhā ēka bhācā nānda gōkuḷāśī kamaḷājānē hāta dilā tyāva vairāḷāśī | ✎ no translation in English ▷ (तुमच्या)(सारखा)(एक)(भाचा)(नांद)(गोकुळाशी) ▷ (कमळाजाने) hand (दिला)(त्याव)(वैराळाशी) | pas de traduction en français |
[17] id = 113330 ✓ खळदकर कौसल्या चंद्रकांत - Khaladkar Kausalya Chandrakant Village खळद - Khalad | कवस राणीला चुडा हातात येईना कवसाची राणी याला खगरा देईना kavasa rāṇīlā cuḍā hātāta yēīnā kavasācī rāṇī yālā khagarā dēīnā | ✎ no translation in English ▷ (कवस)(राणीला)(चुडा)(हातात)(येईना) ▷ (कवसाची)(राणी)(याला)(खगरा)(देईना) | pas de traduction en français |