➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03i)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 6488 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जात ना वढताना याला नागायाचा येठा सांगते बाई तुला हाये नकली माझा चुडा jāta nā vaḍhatānā yālā nāgāyācā yēṭhā sāṅgatē bāī tulā hāyē nakalī mājhā cuḍā | ✎ no translation in English ▷ Class * (वढताना)(याला)(नागायाचा)(येठा) ▷ I_tell woman to_you (हाये)(नकली) my (चुडा) | pas de traduction en français |
[2] id = 6489 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | रथ रामाचा वढीताना जोडी मागते दुसरी गवळणी माझ्या बाई त्याला नागाची कुसरी ratha rāmācā vaḍhītānā jōḍī māgatē dusarī gavaḷaṇī mājhyā bāī tyālā nāgācī kusarī | ✎ no translation in English ▷ (रथ) of_Ram (वढीताना)(जोडी)(मागते)(दुसरी) ▷ (गवळणी) my woman (त्याला)(नागाची)(कुसरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 6490 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | जात ना इसवरा त्याला वढाव कुठवर जात्या ना वरी माझ्या लेण काढील नागवर jāta nā isavarā tyālā vaḍhāva kuṭhavara jātyā nā varī mājhyā lēṇa kāḍhīla nāgavara | ✎ no translation in English ▷ Class * (इसवरा)(त्याला)(वढाव)(कुठवर) ▷ (जात्या) * (वरी) my (लेण)(काढील)(नागवर) | pas de traduction en français |
[4] id = 6491 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | जातच वढताना जोडी मागते बरोबरी रामाच्या रथावरी नाग काढावा दुसयरी jātaca vaḍhatānā jōḍī māgatē barōbarī rāmācyā rathāvarī nāga kāḍhāvā dusayarī | ✎ no translation in English ▷ (जातच)(वढताना)(जोडी)(मागते)(बरोबरी) ▷ Of_Ram (रथावरी)(नाग)(काढावा)(दुसयरी) | pas de traduction en français |
[5] id = 6492 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दळता कांडता माझ दुखत सांध सांध शिणना उतराया बाळ जात्यावरी काढ चांद daḷatā kāṇḍatā mājha dukhata sāndha sāndha śiṇanā utarāyā bāḷa jātyāvarī kāḍha cānda | ✎ no translation in English ▷ (दळता)(कांडता) my (दुखत)(सांध)(सांध) ▷ (शिणना)(उतराया) son (जात्यावरी)(काढ)(चांद) | pas de traduction en français |
[6] id = 6493 ✓ उघडे भागू - Ughade Bhagu Village गडले - Gadale | मााझ्या जात्याच तोंड जशी खोबर्याची वाटी जात्याच कारागीर नांद पुण्याचा बालघाटी māājhyā jātyāca tōṇḍa jaśī khōbaryācī vāṭī jātyāca kārāgīra nānda puṇyācā bālaghāṭī | ✎ no translation in English ▷ (मााझ्या)(जात्याच)(तोंड)(जशी)(खोबर्याची)(वाटी) ▷ (जात्याच)(कारागीर)(नांद)(पुण्याचा)(बालघाटी) | pas de traduction en français |
[7] id = 6494 ✓ खैरे शैला - Khaire Shaila Village मुळापूर - Mulapur | जात्या याच्या पाळी जशा पावसाच्या धारा जात्याचा कारागीर कोण्या मावलीचा हिरा jātyā yācyā pāḷī jaśā pāvasācyā dhārā jātyācā kārāgīra kōṇyā māvalīcā hirā | ✎ no translation in English ▷ (जात्या) of_his_place (पाळी)(जशा)(पावसाच्या)(धारा) ▷ (जात्याचा)(कारागीर)(कोण्या)(मावलीचा)(हिरा) | pas de traduction en français |
[8] id = 6495 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe | लेक बाळा बाई मला भाग्याची दिसती जात्याच्या पाळीवरी वर नागाची वसती lēka bāḷā bāī malā bhāgyācī disatī jātyācyā pāḷīvarī vara nāgācī vasatī | ✎ no translation in English ▷ (लेक) child woman (मला)(भाग्याची)(दिसती) ▷ (जात्याच्या)(पाळीवरी)(वर)(नागाची)(वसती) | pas de traduction en français |
[9] id = 6496 ✓ पडळघरे सावित्रा - Padalghare Savitra Village रिहे - Rihe | लेकी बाळाबाई भाग्याची तुझी वाट जात्यानावरी वर नागायाची थाट lēkī bāḷābāī bhāgyācī tujhī vāṭa jātyānāvarī vara nāgāyācī thāṭa | ✎ no translation in English ▷ (लेकी)(बाळाबाई)(भाग्याची)(तुझी)(वाट) ▷ (जात्यानावरी)(वर)(नागायाची)(थाट) | pas de traduction en français |
[10] id = 6497 ✓ वांद्रे लीला - Vandre Lila Village माण - Man | जात इसवरा तुला नागाच्या कुसरी दीरा माझ्या सरवणा भाग्यवानाच्या वसरी jāta isavarā tulā nāgācyā kusarī dīrā mājhyā saravaṇā bhāgyavānācyā vasarī | ✎ no translation in English ▷ Class (इसवरा) to_you (नागाच्या)(कुसरी) ▷ (दीरा) my (सरवणा)(भाग्यवानाच्या)(वसरी) | pas de traduction en français |
[11] id = 13693 ✓ कुंभार यमुना - Kumbhar Yamuna Village भांबर्डे - Bhambarde | जातीयाच तोंड जसा अमृताचा पेला त्याचा कारागीर गवंडी मी गुरुभावू केला jātīyāca tōṇḍa jasā amṛtācā pēlā tyācā kārāgīra gavaṇḍī mī gurubhāvū kēlā | ✎ no translation in English ▷ (जातीयाच)(तोंड)(जसा)(अमृताचा)(पेला) ▷ (त्याचा)(कारागीर)(गवंडी) I (गुरुभावू) did | pas de traduction en français |
[12] id = 31643 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. ◉ UVS-28-11 start 01:28 ➡ listen to section | जात्याना गवरी लेण नागाच्या कुसयरी दळण ग दळीयते भाग्यीवंताच्या वसयरी jātyānā gavarī lēṇa nāgācyā kusayarī daḷaṇa ga daḷīyatē bhāgyīvantācyā vasayarī | ✎ A cobra is carved on the grindmill I grind in the veranda of a fortunate one ▷ (जात्याना)(गवरी)(लेण)(नागाच्या)(कुसयरी) ▷ (दळण) * (दळीयते)(भाग्यीवंताच्या)(वसयरी) | Un cobra est sculpté sur la meule courante Que je suis fortunée à moudre dans la véranda. |
[13] id = 50771 ✓ शिळवणे कला - Shilawane Kala Village औंढे खु - Aunde Kh. | जात्यावरी लेण जशा नागाच्या कुसरी दळाण दळीते भाग्यवंताच्या वसरी jātyāvarī lēṇa jaśā nāgācyā kusarī daḷāṇa daḷītē bhāgyavantācyā vasarī | ✎ no translation in English ▷ (जात्यावरी)(लेण)(जशा)(नागाच्या)(कुसरी) ▷ (दळाण)(दळीते)(भाग्यवंताच्या)(वसरी) | pas de traduction en français |
[14] id = 109825 ✓ चंदनशिवे शांता - Chandanshive Shanta Village शिराळा - Shirala | जात्याला दळीत होते पीठ मी पाडीत होते जात्याच्या मुखातुनी घास मी घालीत होते jātyālā daḷīta hōtē pīṭha mī pāḍīta hōtē jātyācyā mukhātunī ghāsa mī ghālīta hōtē | ✎ no translation in English ▷ (जात्याला)(दळीत)(होते)(पीठ) I (पाडीत)(होते) ▷ (जात्याच्या)(मुखातुनी)(घास) I (घालीत)(होते) | pas de traduction en français |
[15] id = 83501 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe | जातीयच तोंड जसा अमृताचा पेला याचा कारागीर गवंडी गुरुभाऊ केला jātīyaca tōṇḍa jasā amṛtācā pēlā yācā kārāgīra gavaṇḍī gurubhāū kēlā | ✎ no translation in English ▷ (जातीयच)(तोंड)(जसा)(अमृताचा)(पेला) ▷ (याचा)(कारागीर)(गवंडी)(गुरुभाऊ) did | pas de traduction en français |
[16] id = 83502 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe | जातीयाच तोंड जशी खोबर्याची वाटी याचा कारागीर गवंडी नांदे माले घाटी jātīyāca tōṇḍa jaśī khōbaryācī vāṭī yācā kārāgīra gavaṇḍī nāndē mālē ghāṭī | ✎ no translation in English ▷ (जातीयाच)(तोंड)(जशी)(खोबर्याची)(वाटी) ▷ (याचा)(कारागीर)(गवंडी)(नांदे)(माले)(घाटी) | pas de traduction en français |
[17] id = 83503 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe | जातीयाच तोंड जसा अमृताचा पेला याचा कारागीर गवंडी गुरुभाऊ केला jātīyāca tōṇḍa jasā amṛtācā pēlā yācā kārāgīra gavaṇḍī gurubhāū kēlā | ✎ no translation in English ▷ (जातीयाच)(तोंड)(जसा)(अमृताचा)(पेला) ▷ (याचा)(कारागीर)(गवंडी)(गुरुभाऊ) did | pas de traduction en français |
[18] id = 65652 ✓ घुले साळूबाई - Ghule Salu Village एकतूनी - Aktuni | जातयाचं तोंड जसा पितळाचा पेला गवंडीया गुरु भाऊ केला jātayācaṁ tōṇḍa jasā pitaḷācā pēlā gavaṇḍīyā guru bhāū kēlā | ✎ no translation in English ▷ (जातयाचं)(तोंड)(जसा)(पितळाचा)(पेला) ▷ (गवंडीया)(गुरु) brother did | pas de traduction en français |